CreepyPasta

Братья Харди — 22. Опасность в «Четвертом измерении»

— Скажи, Джо, — спросил брата Фрэнк Харди, — как бы ты отнесся к предложению провести весенние каникулы в другом измерении Семнадцатилетний Джо только что вошел в дом, неся под мышкой баскетбольный мяч.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
131 мин, 37 сек 1754
— воскликнул Джо, щелкнув пальцами.

— Почему бы нам не обратиться к Джустину Маседе: пусть устроит нас на работу в парк. В качестве служащих «Четвертого измерения» мы сможем свободно передвигаться внутри любого здания.

— Мой брат — гений! — отозвался Фрэнк.

— Пошли в Центр управления, поговорим с Маседой.

Подойдя к станции монорельсовой дороги рядом со Зданием космических полетов, братья на мгновение остановились, залюбовавшись огромными моделями Солнца, планет и звезд Мдечного Пути, установленными на постаментах вдоль всей платформы. Большие глобусы были отлиты из различных цветных металлов: золота, серебра, латуни, меди. На платформе толпились люди, ожидающие прихода поезда. Среди них было несколько служащих, в том числе один рабочий техобслуживания. На нем были серый комбинезон, солнечные очки и фуражка. В руках он держал маленький саквояж с инструментами и стремянку.

Джо отступил назад, чтобы лучше рассмотреть модель Земли, укрепленную на вершине десятифутового постамента. На глобусе диаметром примерно в четыре фута в соответствующем масштабе были нанесены контуры континентов и океанов.

— Дай-ка посмотреть карту, — попросил Фрэнк.

Джо протянул карту брату, затем вновь поднял глаза на глобус. И вдруг он увидел, что глобус качается от вибрации подходящего поезда. Толпа заколыхалась, люди стали продвигаться к краю платформы. Глобус задрожал еще сильнее — и опрокинулся. Он летел прямо на Фрэнка!

— Фрэнк! Оглянись! — закричал Джо, бросаясь к брату. Он едва успел оттолкнуть Фрэнка, как шар рухнул на землю точно на то самое место, где только что стоял Фрэнк.

Люди на платформе затаили дыхание. Служащий в костюме Лойда, зеленокожего андроида из фантастического фильма «Аннигилятор», подскочил к братьям.

— Все в порядке? — спросил он Фрэнка, который сидел на земле, с трудом переводя дыхание после толчка Джо.

— Ага, — выдохнул Фрэнк.

— Я ведь играю в футбол, так что привык к таким свалкам… А что, собственно, случилось?

— Этот шарик чуть не свалился тебе на макушку, — ответил Джо, указывая на модель, валяющуюся на платформе.

— Надо немедленно известить ремонтную службу, — проговорил служащий.

— Вдруг еще какой-нибудь глобус рухнет!

И он заспешил прочь.

Братья подошли к модели Земли и опустились на корточки.

— Вот выступ, которым шар крепится к колонне, — сказал Фрэнк.

— Взгляни сюда — болты, которыми выступ был привинчен к основанию, вынуты.

— Он взглянул на брата.

— Я думаю, кто-то умышленно вынул эти болты и столкнул модель с постамента. И я бы не удивился, если бы это оказался тот же человек, который похитил папу.

— Погоди! — воскликнул Джо.

— Здесь, на платформе, был человек из отдела техобслуживания с ящиком для инструментов и стремянкой. Вполне возможно, что он только делал вид, будто укрепляет модели, а на самом деле явился сюда, чтобы вытащить болты. Может, он и толкнул постамент, когда все смотрели на приближающийся поезд. Но если он и есть похититель, какие у него могут быть мотивы пытаться прихлопнуть тебя?

— Может, он обнаружил, что мы сыновья Фентона Харди, и понял, что мы стали искать папу, — размышлял Фрэнк.

— Весь вопрос в том, как он вычислил, кто мы такие?

Растерянные братья шагали к Центру управления парком, не обращая внимания на громкий смех и болтовню людей, проходящих мимо.

Вдруг Джо резко остановился.

— До меня кое-что дошло… Единственный человек, который знает, что Фентон Харди — наш отец, — это Майк Страус. Что, если он сочинил историю про то, как его усыпили хлороформом? Он мог сначала похитить папу, потом сам вскрыть сейф… Убрав папу с дороги, он чувствовал бы себя более уверенно при совершении новой кражи. Кроме того, ему было чрезвычайно просто представить дело так, будто папа выписался из отеля.

— Это вполне вероятно, — согласился Фрэнк.

— Но если Страус — похититель и вор, как он разнюхал, что папа ведет расследование для Маседы, и как догадался, что мы тоже детективы?

— Может, папа рассказал о нас Маседе, — пожал плечами Джо, — а Маседа доверился Страусу. Они вроде бы хорошие друзья. Надо будет спросить Маседу о Страусе.

— Он указал на маленькое Цвета меди здание, по форме напоминающее летающую тарелку.

— А вот и Центр управления.

Войдя в здание, Фрэнк и Джо оказались в большом помещении с тремя дверями в глубине. Вся комната была уставлена компьютерами, за которыми сидели служащие, одетые в черную и красную форму.

Средняя дверь вела в офис, принадлежащий Джустину Маседе. Она была открыта, и молодые люди увидели конструктора, сидевшего за компьютером. Он был облачен в ту же форму, что и другие работники Центра управления.

Маседа встал, чтобы достать с полки какую-то книгу.
Страница 8 из 39
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии