CreepyPasta

Братья Харди — 31. Тайна Ревущей реки

Одно мощное движение весла — и семнадцатилетний Джо Харди быстро продвинул лодку вдоль берега озера Алгонкин.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
122 мин, 43 сек 10173
В принципе на нем можно пройти всю систему Аллагашского заповедника.

Наши запросы гораздо скромнее, — рассмеялся Фрэнк, — во всяком случае, сегодня.

Чет остался в лагере наблюдать за Карлом, и братья отправились на разведку вдвоем. Быстрое течение захватило их и вынесло на середину реки. Внезапно большая волна ударила в борт, грозя опрокинуть каноэ. Умело направляя в воде весло, Джо повернул его так, что следующая волна разбилась о его плоскую часть, а Фрэнк усиленно манипулировал веслом на корме. Ребята свернули вниз по течению, и оно стремительно понесло их.

— Да, речка с характером, — сказал Джо.

— Согласен, — кивнул Фрэнк.

— Эй, смотри, вон там хижина. Должно быть, лагерь Шмидта. Давай причаливать.

Описав широкий полукруг, лодка, покорная веслам Джо и Фрэнка, подошла к берегу. Джо привязал каноэ к дереву, и ребята огляделись по сторонам.

На берегу они обнаружили экипировку, включая резиновый плот примерно тех же размеров, что и у Олли. На дне его лежали четыре весла, а рядом — четыре белых шлема. Рядом с плотом стояла кучка из четырех спасательных жилетов.

Джо быстро осмотрел их.

— Без красных кружочков, — сообщил он.

— Это не те, что украли у Олли.

— И все же они могут оказаться где нибудь здесь. Так что гляди в оба.

Команда Шмидта работала перед хижиной. Один из парней вышел навстречу братьям. Он строгал ветку длинным, острым охотничьим ножом. В глазах его читалась угроза.

— Привет, — как ни в чем не бывало поздоровался Фрэнк.

— Привет, — настороженно ответил парень.

— Вы кто?

— Мы новенькие из команды Олли Фернандеса. Меня зовут Фрэнк, а это мой брат Джо.

Тут уже вся команда Шмидта столпилась вокруг своего вожака и незваных гостей, бросая на них довольно враждебные взгляды.

— Вы что тут потеряли? — жестко спросил Шмидт, сжимая в руке охотничий нож.

— Шпионите за нами?

Его вопрос спровоцировал сердитые реплики других членов команды.

— Может, макнем их, а? — предложил кто то.

Шмидт поднял руку.

— Успеется, Ормсби. Сначала выясним, чего они явились.

— Когда участвуешь в соревновании, желательно знать, кто соперник, — простецки объяснил Джо.

— Что же здесь особенного?

— Короче, ясно: шпионить приехали, — сказал кто то сзади.

Шмидт выставил нож острием вперед.

— Еще какие нибудь объяснения будут?

Фрэнк старался отвечать ровно, спокойно.

— Кроме того, мы хотели спросить, вам не попадались пять спасательных жилетов? А то у команды Фернандеса пропажа.

— Ты что, не видишь, они хотят обвинить нас в воровстве! — воскликнул Ормсби.

— Вы, однако, не из трусливых! — признал Шмидт.

— Явились сообщить, что мы — воры!

— Мы этого не говорили! — возразил Фрэнк.

— Мы просто хотели узнать… — Узнать что? — наступал Ормсби.

— Не пришли ли жилеты сюда ножками? И не поджидают ли вас с распростертыми объятьями?

Команда разразилась громким язвительным хохотом.

— А что, Фернандес теперь откажется от гонки? — ехидно спросил кто то.

— Вот позорище то!

Тем временем Брайан Шмидт незаметно успел и сходить к реке и вернуться.

— Вот что.

— Он сделал шаг вперед, снова выставив перед собой нож.

— Не брали мы ваших дурацких жилетов, и давайте отсюда проваливайте! Чтоб ноги вашей здесь больше не было!

— Очень жаль, что вы так негостеприимны, — пожал плечами Фрэнк.

— Пошли, Джо!

Братья направились к реке.

— Они идут за нами! — шепнул Фрэнк брату.

— Ноль внимания, не замедляй шага!

Команда Шмидта преследовала Фрэнка и Джо до самой лодки. Наконец братья заняли свои места, взялись за весла, и каноэ стало быстро удаляться от лагеря.

— Зря ты вспомнил про спасательные жилеты, — сказал Джо.

— Они все равно не очень то дружелюбно были настроены. Плохо, что мы не успели как следует осмотреться. Сколько у них там жилетов и каких… — Интересно, что в этих краденых жилетах такого драгоценного? И еще интересней, знает ли об этой их несказанной ценности сам мистер Майклз… — Или Билл Блэк, который следил за нами в магазине, — добавил Фрэнк.

— И совершенно непонятно, могут ли они быть у Шмидта. Вполне возможно, он был так зол, потому что просто не любит, когда суются в его дела. А тут еще получилось, что мы его в чем то подозреваем… — Пока одни сплошные предположения и догадки, — вздохнул Джо.

— А дело не движется с места.

Ребята были так поглощены своими рассуждениями, что перестали грести. Каноэ понесло вниз по течению.

Фрэнк наконец опомнился.

— Эй, беремся за весла, а то окажемся на порогах!
Страница 15 из 36
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии