— Ки ии я а! — И Фрэнк Харди, сделав резкий выпад, нанес противнику удар ребром ладони.
133 мин, 16 сек 18910
Когда я была маленькой и мы жили в Токио, я не слишком хорошо знала дядю. Он был очень влиятельным человеком. Даже более влиятельным, чем мой отец — один из руководителей крупной строительной компании… — Мистер Ватанабэ был бизнесменом? — удивился Джо.
— О, нет. Он был сенсеем. Но в Японии это значит гораздо больше, чем здесь.
Фрэнк кивнул.
— Ты хочешь сказать, что в Японии карате придают очень большое значение, поэтому твой дядя был более уважаемым человеком, чем здесь, да?
— Вот именно. Здесь дядя Сеино — тренер по карате. Это экзотическое, но не очень серьезное занятие. В Японии же карате на особом положении. Оно имеет глубокие культурные корни. А дядя был одним из величайших мастеров в стране — живая легенда, настоящая звезда.
Фрэнк встал и начал ходить по комнате.
— Так зачем сенсей оставил все это и приехал в Соединенные Штаты?
— Я никогда не спрашивала его об этом, — призналась Тикко.
— Хотя, безусловно, то, что случилось незадолго до того, как он решил уехать, могло бы послужить поводом… — Расскажи, пожалуйста, — попросил Джо.
— Если коротко, то как раз перед отъездом дяди из Токио сгорел его дом. Это был старинный деревянный особняк, очень дорогой и красивый. Таких домов осталось совсем мало: город после войны отстраивался быстро… Причем пожар был какой то странный. Дядя жил в прекрасном районе, очень хорошо охраняемом, где полно полиции и противопожарных устройств. И тем не менее дядин дом сгорел дотла.
— Похоже на поджог, — заметил Фрэнк.
— Теперь я понимаю, почему братьев Харди считают хорошими детективами, — улыбнулась девушка и продолжала: — Отец советовал дяде Сеино обратиться в полицию, но тот отказался. Он вообще не хотел говорить об этом деле… Оба брата, взволнованные, стояли перед Тикко. Значит, в прошлом у мистера Ватанабэ была тайна! Однако последние десять лет прошли для него относительно спокойно.
— Итак, твой дядя прибыл в Америку… — Фрэнк сгорал от нетерпения.
Тикко пожала плечами.
— Казалось бы, естественно, что дядя Сеино приехал в Бейпорт, чтобы быть поближе к нам. Мы думали, что он очень огорчен потерей дома.
Фрэнк кивнул.
— И вплоть до вчерашнего вечера ничего особенного не происходило?
Тикко нахмурилась.
— Последнее время дядя… как то нервничал. Недавно он приезжал к нам, а когда собирался уходить, сделал одну странную вещь: прежде чем сесть в машину, взял фонарь и внимательно осмотрел сиденье.
Джо поднял брови.
— Что он искал там? Бомбу?
— Или — кого? — произнес Фрэнк, вспоминая одетого в черное ниндзя, напавшего на него ночью.
Но и сюрикен, который метнула в него Тикко, — тоже оружие ниндзя. Возможно, между ними больше общего, чем она говорит… Фрэнк хотел немного получше узнать Тикко, прежде чем открывать ей все, что им было известно.
— Так что с той посылкой, о которой ты говорила? — напомнил он.
Тикко печально покачала головой.
— Мы с отцом возились в саду, когда почтальон принес посылку, адресованную отцу. Мы тут же ее вскрыли. Внутри была шкатулка, обтянутая шелком, с какой то японской символикой на крышке, нарисованной красным и белым. Сначала я решила, что это подарок… Чем дальше она рассказывала, тем более несчастным становилось выражение ее лица.
— Но отец повел себя так, будто ему в руки дали ядовитую змею. Он не произнес ни слова. Просто ушел в дом и унес шкатулку. С тех пор я ее не видела. Мы даже не говорили о ней. Тогда, взглянув отцу в лицо, я поняла, что лучше не упоминать об этом происшествии.
— Ты уверена, что посылку прислал твой дядя? — спросил Фрэнк.
— Да. Там была записка. Отец забыл ее на столе на кухне, а я прочитала.
— И что там было написано? — От нетерпения Джо даже наклонился вперед.
— Дядя просил отца спрятать шкатулку в надежном месте и открыть ее только в случае его смерти.
Фрэнк и Джо переглянулись. Это мрачное поручение приобретало теперь новый смысл.
— Как ты думаешь, ты могла бы найти эту шкатулку? — спросил Фрэнк.
— В ней может заключаться объяснение всего, что происходит.
— Сомневаюсь, что отец скажет мне, где она, — пожала плечами Тикко.
— Но я могу и сама поискать… — Прекрасно! — Фрэнк улыбнулся: наконец то дело сдвинулось с мертвой точки.
— Еще я хотел бы осмотреть дом мистера Ватанабэ. Если повезет, мы можем обнаружить там какие нибудь улики.
— Он взглянул на девушку.
— Ты могла бы отвести нас туда, Тикко?
— Конечно, — сразу согласилась она.
— У меня есть ключ, и отец сам просил меня зайти туда. Мне будет приятно, если вы пойдете со мной, тем более — после всех этих ужасов… — Мне показалось, что ты и сама можешь неплохо за себя постоять, — заметил Джо, выдергивая сюрикен из стены.
— О, нет. Он был сенсеем. Но в Японии это значит гораздо больше, чем здесь.
Фрэнк кивнул.
— Ты хочешь сказать, что в Японии карате придают очень большое значение, поэтому твой дядя был более уважаемым человеком, чем здесь, да?
— Вот именно. Здесь дядя Сеино — тренер по карате. Это экзотическое, но не очень серьезное занятие. В Японии же карате на особом положении. Оно имеет глубокие культурные корни. А дядя был одним из величайших мастеров в стране — живая легенда, настоящая звезда.
Фрэнк встал и начал ходить по комнате.
— Так зачем сенсей оставил все это и приехал в Соединенные Штаты?
— Я никогда не спрашивала его об этом, — призналась Тикко.
— Хотя, безусловно, то, что случилось незадолго до того, как он решил уехать, могло бы послужить поводом… — Расскажи, пожалуйста, — попросил Джо.
— Если коротко, то как раз перед отъездом дяди из Токио сгорел его дом. Это был старинный деревянный особняк, очень дорогой и красивый. Таких домов осталось совсем мало: город после войны отстраивался быстро… Причем пожар был какой то странный. Дядя жил в прекрасном районе, очень хорошо охраняемом, где полно полиции и противопожарных устройств. И тем не менее дядин дом сгорел дотла.
— Похоже на поджог, — заметил Фрэнк.
— Теперь я понимаю, почему братьев Харди считают хорошими детективами, — улыбнулась девушка и продолжала: — Отец советовал дяде Сеино обратиться в полицию, но тот отказался. Он вообще не хотел говорить об этом деле… Оба брата, взволнованные, стояли перед Тикко. Значит, в прошлом у мистера Ватанабэ была тайна! Однако последние десять лет прошли для него относительно спокойно.
— Итак, твой дядя прибыл в Америку… — Фрэнк сгорал от нетерпения.
Тикко пожала плечами.
— Казалось бы, естественно, что дядя Сеино приехал в Бейпорт, чтобы быть поближе к нам. Мы думали, что он очень огорчен потерей дома.
Фрэнк кивнул.
— И вплоть до вчерашнего вечера ничего особенного не происходило?
Тикко нахмурилась.
— Последнее время дядя… как то нервничал. Недавно он приезжал к нам, а когда собирался уходить, сделал одну странную вещь: прежде чем сесть в машину, взял фонарь и внимательно осмотрел сиденье.
Джо поднял брови.
— Что он искал там? Бомбу?
— Или — кого? — произнес Фрэнк, вспоминая одетого в черное ниндзя, напавшего на него ночью.
Но и сюрикен, который метнула в него Тикко, — тоже оружие ниндзя. Возможно, между ними больше общего, чем она говорит… Фрэнк хотел немного получше узнать Тикко, прежде чем открывать ей все, что им было известно.
— Так что с той посылкой, о которой ты говорила? — напомнил он.
Тикко печально покачала головой.
— Мы с отцом возились в саду, когда почтальон принес посылку, адресованную отцу. Мы тут же ее вскрыли. Внутри была шкатулка, обтянутая шелком, с какой то японской символикой на крышке, нарисованной красным и белым. Сначала я решила, что это подарок… Чем дальше она рассказывала, тем более несчастным становилось выражение ее лица.
— Но отец повел себя так, будто ему в руки дали ядовитую змею. Он не произнес ни слова. Просто ушел в дом и унес шкатулку. С тех пор я ее не видела. Мы даже не говорили о ней. Тогда, взглянув отцу в лицо, я поняла, что лучше не упоминать об этом происшествии.
— Ты уверена, что посылку прислал твой дядя? — спросил Фрэнк.
— Да. Там была записка. Отец забыл ее на столе на кухне, а я прочитала.
— И что там было написано? — От нетерпения Джо даже наклонился вперед.
— Дядя просил отца спрятать шкатулку в надежном месте и открыть ее только в случае его смерти.
Фрэнк и Джо переглянулись. Это мрачное поручение приобретало теперь новый смысл.
— Как ты думаешь, ты могла бы найти эту шкатулку? — спросил Фрэнк.
— В ней может заключаться объяснение всего, что происходит.
— Сомневаюсь, что отец скажет мне, где она, — пожала плечами Тикко.
— Но я могу и сама поискать… — Прекрасно! — Фрэнк улыбнулся: наконец то дело сдвинулось с мертвой точки.
— Еще я хотел бы осмотреть дом мистера Ватанабэ. Если повезет, мы можем обнаружить там какие нибудь улики.
— Он взглянул на девушку.
— Ты могла бы отвести нас туда, Тикко?
— Конечно, — сразу согласилась она.
— У меня есть ключ, и отец сам просил меня зайти туда. Мне будет приятно, если вы пойдете со мной, тем более — после всех этих ужасов… — Мне показалось, что ты и сама можешь неплохо за себя постоять, — заметил Джо, выдергивая сюрикен из стены.
Страница 9 из 39