CreepyPasta

Снежная пустыня

То, что этот дом был неприятным и отталкивающим, это Марк почувствовал сразу. Просто всеми силами старался не подавать виду и ехал, насвистывая «How Many Times» Дилана. Не зря же этот дом самый дешёвый из всех, что на уикэнд! Линда прыснула в кулачок, потом вся вытянулась вперёд и запела своим тонким красивым голосом. Через две минуты они допели и Марк подумал, а ведь это надо записать! Линда погладила Марка по руке, лежащей на руле.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
13 мин, 31 сек 6930
Линда доела быстрее и захотела откинуться, но вспомнила, что сидит на скамье, и просто погладила плоский живот.

— Ве-ли-ко-леп-но!— констатировала она.

— Может, доешь мою ветчину?— предложил Марк, — А то меня что-то немного мутит. Извини, если что.

— Нет, — отозвалась Линда холодно, — не доем. Можешь поставить тарелку на стол и забыть про неё. Пускай ОНИ придут и увидят, что здесь жил брезгливый хам.

Марк потупил глаза в тарелку. Перед глазами танцевали чёрные пятна с сине-зелёными ободками, а в голове возникали морды с фотографий. Он постарался удержать рвоту, и дрожащими руками наколол ветчину на вилку. Линда удовлетворённо кивнула.

Через пять минут Марк доел ветчину и поставил тарелку на стол.

— Завтра с утра выйдешь с тарелками на улицу и протрёшь их со снегом. Как ОНИ делают, — сказала Линда, даже не позаботившись о том, чтобы облачить свой приказ в вежливую форму.

— Как же ты догадалась, что ОНИ так делают?!— съязвил Марк, хотя сам поразился её догадливости.

— Ум. Простое слово. Запомни на всякий случай, — ответила Линда и включила ИХ радио.

Марку захотелось запустить эти тарелки ей в голову, но вместо этого он только развёл руками и подсел к ней.

— Что ОНИ слушают?— спросил Марк.

— Местную волну новостей. Нам бы тоже не помешало послушать, — ответила Линда отвлечённо и сделала звук погромче.

Шёл «Вечерний разговор», как и на всех загородных станциях, где нечем забить время. В гостях у Дэвида Роджерса (классическое ничего не говорящее для радиоведущего) был какой-то местный пастор, из нечленораздельных праведных воплей которого можно было расслышать только слова «АГНЕЦ!» и«ИСКУПЛЕНИЕ!». Марк подумал о случае в Гатлине, Небраска, когда дети-ветхозаветники перерезали своих родителей-баптистов. Пастор старательно затыкал Дэвида, а когда он приостановил свою словесную кару для грешников, чтобы перевести дух, Дэвид быстро-быстро объявил о задержавшемся на десять минут, если верить часам Марка, выпуске новостей и передал слово Хелене Ричардс (такое же пустое классическое имя…

— Спасибо, Дэвид, — бодро начала Хелена, — но начнём, увы, с печальных новостей. Пропал люстонский полицейский, направленный в наш город для расследования серии ужасных убийств и таинственных пропаж на юге Кранберри, граничащем с Уотерсфоллом. Как вы помните, жертв находили, — ту тона осеклась, — … не целиком. Силы штата Мэн направили в Кранберри ещё одну полицейскую машину. Как вы знаете, после небольшой утечки радиации в Уотерсфолле, там остался лишь один жилой дом. Ждите дальнейшего развития событий через тридцать минут. Дэвид?

Марк взглянул на Линду. Она не моргая смотрела на радиоприёмник и равномерно покачивала головой, как аутист.

— Ты думаешь, это ОНИ?— осторожно спросил Марк.

— Марк, — сказала она и взглянула на него. Марку от её взгляда стало немного не по себе, — Давай уедем отсюда. Пожалуйста.

Марк облегчённо вздохнул. Где-то в глубине души он ждал от неё этой просьбы.

— Поехали. Собирай вещи.

Она, не сказав ни слова, стала собирать пакеты и сумки. Марк торжествовал. Наконец-то он управляет ею!

Раздался стук в дверь. Линда обернулась, чуть не плача.

— Кто это там, мать твою?!, — шепнула она.

— Я открою, — бахвалясь, ответил Марк и полез в карман за своим складным ножом.

А потом он подумал, что он идиот и что он переодел джинсы.

— Блядь, — громко сказал Марк и подошёл к двери.

Его обдуло морозным ветром. Запах ночи был свежим, но к нему примешивался сильный запах пота.

— Кто там?

— Полиция штата Мэн, — раздался хриплый никотиновый голос, — Откройте, пожалуйста, дверь.

Всё таки они прислали ещё одного стажёра вместо сраного отряда.

Марк отодвинул хлипкую щеколду и распахнул дверь. Перед ним стоял долговязый коп в дешёвых дымчатых очках и фуражке с заломленным козырьком. Просто нацист, эсэсовец, подумал Марк. Плечи толстой куртки были присыпаны снегом. Коп щелкнул пальцем по фуражке:

— Роджер Элистер. Назовите ваше имя.

— Марк Хэмилтон, — сказал Марк, и, ни с того ни с сего, ляпнул — Можно ваши документы?

Роджер тяжело вздохнул и полез в нагрудный карман куртки. Марк невозмутимо смотрел на него, отряхивая жёлтый свитер от попадавших на него снежных хлопьев.

Внезапно за левым плечом Роджера появилась голова с фотографии, та, что с дырой в щеке. Лицо Роджера покрылось испариной, он вскрикнул. Было поздно. Голова широко распахнула рот, обнажив кривые острые зубы, и впилась копу в шею. Зубы оттянули кожу и разорвали её, жуя. Тот закричал снова, но его крик вскоре превратился в булькающее карканье. Кровь брызнула Марку на свитер. Кровь вообще брызгала во все стороны, в том числе и из гниющей щеки мальчика. Глаза, гротескно посаженные ниже носа, выражали высочайшую степень блаженства.
Страница 3 из 4