Этот мир. Мир, являющийся обителью для нас, добрых и злых, щедрых и жадных, таких разных, особенных. Он не похож на мир, в котором обитаете вы, хотя и не многим от него отличается.
83 мин, 25 сек 17480
Ответом был удар окованным сапогом прямо по горлу. Голова откатилась от вспыхнувшего тела и мгновенно рассыпалась прахом.
Теперь неизвестный наконец показал свое лицо. Ему, казалось, было лет пятьдесят: седеющие черные волосы, довольно глубокие морщины и густая, хотя и короткая бородка. Глаза увидеть было невозможно, они были скрыты черной плотной повязкой. Двое злодеев глядели на него с ужасом. Он только что расправился с тем, кого обычному человеку убить не удастся. Блондин с одноруким переглянулись, мгновенно вскочили и понеслись на него. Джек наконец сумел приподняться и взглянуть на своего спасителя.
Рик, заходя слева, попытался с наскока ударить человека в голову, слегка обогнав второго нападавшего. Не успел. Сильная рука незнакомца схватила его за здоровую руку, оборот, и вот он уже летит в своего союзника. Они рухнули в паре метров от мужчины. Тот отступил несколько шагов назад.
— М-да, демоны подрастеряли сноровку за время моего отпуска. Ну ничего, наверстаем! — усмехнулся он.
Блондин вскочил. Лицо его неестественно покраснело. Он был в истинной ярости. Терпеть такое от человека! Хуже позора и представить себе нельзя. Он тут же ринулся в повторную атаку. Незнакомец медленно отступал под летящими в него ударами. Ни один из них не достиг цели. Стальные перчатки летали по воздуху, как пушинки на ветру, блокируя каждый удар демона. Но, видимо, вскоре мужчина устал от скучной обороны. После очередного удара блондина человек ловко ответил ему ударом в район печени. Нападавший захрипел и повис на руке, которая буквально пробила его насквозь. Незнакомец выдернул руку, и демон рухнул перед ним на колени.
Тем временем Рик, оклемавшись, поднялся на ноги, но в бой не вступил. Джек заметил, что его здоровая рука потянулась за пояс, и оттуда вернулась с крупнокалиберным пистолетом. Демон мгновенно нацелился на человека, собиравшегося покончить с блондином. Выстрел. Но незнакомец не упал. Зато однорукий упал на правое колено. Он оглянулся: в руке у Джека был все тот же его пистолет, который ранее не принес ему никакой пользы. Демон рассвирепел, поднявшись, двинулся в сторону парня. Звук двух ударившихся стальных рукавиц прервал его движение. Эти перчатки встретились в том месте, где совсем недавно была лопнувшая как арбуз голова однорукого. Позади стоял незнакомец, уже успевший прикончить блондина.
— Хороший выстрел — произнес он, протягивая руку Джеку. Парень, даже с помощью своего спасителя, поднимался очень тяжело. Все лицо и одежда парня были в крови.
— Спасибо вам. Второй раз за день меня спасают.
— Мы квиты. Старость меня портит, если бы не ты, этот урод бы меня пристрелил, так что жизнь за жизнь.
— Кто вы? Где вы научились такому? Этих тварей даже пули не берут, а вы их голыми руками.
— Не совсем, — с улыбкой произнес незнакомец, постукивая кулаками, облаченными в металл.
— Что до того, кто я и где этому научился. Зовут меня Ален Варсен. А учился прямо здесь, да и вообще везде где приходилось: в домах, ресторанах, на улицах, пару раз даже в метро бывало.
— Но как вы их убили?
— А вот это уже куда более интересный вопрос. Предлагаю обсудить его в помещении. Пойдем, после этой стычки у меня в горле першит.
— Туда? — Джек взглянул на паб, откуда недавно вышел.
— Не думаю, что мне там будут рады.
— Ой, да брось! Этот старый ворчун Артур вечно недоволен. Поверь мне, он тебя не прогонит.
Когда они вошли в бар, старый Артур тихо стоял у стойки и глядел куда-то в пол.
— Ну, как прошло? — спросил он, не отрывая взгляда от пола.
— Успешно. Трое отправлены на отдых. Один чуть меня не подстрелил, но парнишка спас.
— ответил Ален, подходя к стойке. Джек остался стоять у дверей, не сводя глаз со старика.
— Ну чего уставился! — взглянув на парня, сказал бармен.
— Особого приглашения ждешь, или что?
— Хорош ворчать, Артур! Паренек еле живой. Притащи ему что-нибудь вытереться, а потом плесни нам чего-нибудь, меня жажда мучает.
— Не командуй тут! — возмутился старик.
— Проходи.
— сказал Джеку Ален.
— Ах да, совсем забыл! Как звать то?
— Джек Гарис.
— Ну что ж, Джек. Пока эта черепаха возится там, садись поболтаем.
Парень сел на стул прямо перед мужчиной. Он не сводил взгляда с повязки, не мог понять: как через такую ткань можно что-то видеть. Но спрашивать не хотел.
— Итак, Джек. Рассказывай, как ты умудрился наткнуться на этот сброд. Мне что-то подсказывает, что они не просто так на тебя обозлились.
— Я ищу сестру, — начал Джек.
— Она пропала из больницы. Сбежала. Но это невозможно, у нее отказали почки, она уже и ходила через боль, а тут набросилась на меня, кричала каким-то чужим голосом, несла откровенный бред, а в итоге выпрыгнула с пятого этажа.
Теперь неизвестный наконец показал свое лицо. Ему, казалось, было лет пятьдесят: седеющие черные волосы, довольно глубокие морщины и густая, хотя и короткая бородка. Глаза увидеть было невозможно, они были скрыты черной плотной повязкой. Двое злодеев глядели на него с ужасом. Он только что расправился с тем, кого обычному человеку убить не удастся. Блондин с одноруким переглянулись, мгновенно вскочили и понеслись на него. Джек наконец сумел приподняться и взглянуть на своего спасителя.
Рик, заходя слева, попытался с наскока ударить человека в голову, слегка обогнав второго нападавшего. Не успел. Сильная рука незнакомца схватила его за здоровую руку, оборот, и вот он уже летит в своего союзника. Они рухнули в паре метров от мужчины. Тот отступил несколько шагов назад.
— М-да, демоны подрастеряли сноровку за время моего отпуска. Ну ничего, наверстаем! — усмехнулся он.
Блондин вскочил. Лицо его неестественно покраснело. Он был в истинной ярости. Терпеть такое от человека! Хуже позора и представить себе нельзя. Он тут же ринулся в повторную атаку. Незнакомец медленно отступал под летящими в него ударами. Ни один из них не достиг цели. Стальные перчатки летали по воздуху, как пушинки на ветру, блокируя каждый удар демона. Но, видимо, вскоре мужчина устал от скучной обороны. После очередного удара блондина человек ловко ответил ему ударом в район печени. Нападавший захрипел и повис на руке, которая буквально пробила его насквозь. Незнакомец выдернул руку, и демон рухнул перед ним на колени.
Тем временем Рик, оклемавшись, поднялся на ноги, но в бой не вступил. Джек заметил, что его здоровая рука потянулась за пояс, и оттуда вернулась с крупнокалиберным пистолетом. Демон мгновенно нацелился на человека, собиравшегося покончить с блондином. Выстрел. Но незнакомец не упал. Зато однорукий упал на правое колено. Он оглянулся: в руке у Джека был все тот же его пистолет, который ранее не принес ему никакой пользы. Демон рассвирепел, поднявшись, двинулся в сторону парня. Звук двух ударившихся стальных рукавиц прервал его движение. Эти перчатки встретились в том месте, где совсем недавно была лопнувшая как арбуз голова однорукого. Позади стоял незнакомец, уже успевший прикончить блондина.
— Хороший выстрел — произнес он, протягивая руку Джеку. Парень, даже с помощью своего спасителя, поднимался очень тяжело. Все лицо и одежда парня были в крови.
— Спасибо вам. Второй раз за день меня спасают.
— Мы квиты. Старость меня портит, если бы не ты, этот урод бы меня пристрелил, так что жизнь за жизнь.
— Кто вы? Где вы научились такому? Этих тварей даже пули не берут, а вы их голыми руками.
— Не совсем, — с улыбкой произнес незнакомец, постукивая кулаками, облаченными в металл.
— Что до того, кто я и где этому научился. Зовут меня Ален Варсен. А учился прямо здесь, да и вообще везде где приходилось: в домах, ресторанах, на улицах, пару раз даже в метро бывало.
— Но как вы их убили?
— А вот это уже куда более интересный вопрос. Предлагаю обсудить его в помещении. Пойдем, после этой стычки у меня в горле першит.
— Туда? — Джек взглянул на паб, откуда недавно вышел.
— Не думаю, что мне там будут рады.
— Ой, да брось! Этот старый ворчун Артур вечно недоволен. Поверь мне, он тебя не прогонит.
Когда они вошли в бар, старый Артур тихо стоял у стойки и глядел куда-то в пол.
— Ну, как прошло? — спросил он, не отрывая взгляда от пола.
— Успешно. Трое отправлены на отдых. Один чуть меня не подстрелил, но парнишка спас.
— ответил Ален, подходя к стойке. Джек остался стоять у дверей, не сводя глаз со старика.
— Ну чего уставился! — взглянув на парня, сказал бармен.
— Особого приглашения ждешь, или что?
— Хорош ворчать, Артур! Паренек еле живой. Притащи ему что-нибудь вытереться, а потом плесни нам чего-нибудь, меня жажда мучает.
— Не командуй тут! — возмутился старик.
— Проходи.
— сказал Джеку Ален.
— Ах да, совсем забыл! Как звать то?
— Джек Гарис.
— Ну что ж, Джек. Пока эта черепаха возится там, садись поболтаем.
Парень сел на стул прямо перед мужчиной. Он не сводил взгляда с повязки, не мог понять: как через такую ткань можно что-то видеть. Но спрашивать не хотел.
— Итак, Джек. Рассказывай, как ты умудрился наткнуться на этот сброд. Мне что-то подсказывает, что они не просто так на тебя обозлились.
— Я ищу сестру, — начал Джек.
— Она пропала из больницы. Сбежала. Но это невозможно, у нее отказали почки, она уже и ходила через боль, а тут набросилась на меня, кричала каким-то чужим голосом, несла откровенный бред, а в итоге выпрыгнула с пятого этажа.
Страница 7 из 23