CreepyPasta

Qui intus habitat

Шел дождь. Я ждал свою жену Элси на университетской парковке. Мы договорились сходить куда-нибудь поужинать, чтобы отметить очередную годовщину наших отношений. Элси немного задерживалась.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
22 мин, 12 сек 4057
— Ну… хорошо, — неуверенно согласился я.

— Вот только одна просьба. Я хочу оставить Элси вот это, — я снял с шеи цепочку с крестом.

— Она не верующая, но я верю, что он ее сохранит.

— Вообще-то, такое против правил.

— Фрэнк, пожалуйста. Ты человек прагматичный, но я хочу оставить Элси защиту свыше. Хотя бы ненадолго, можно ей оставить это?

— Только на пять минут, не больше. И при условии, что рядом будут санитары, и я.

— Согласен. Спасибо, дружище!

Когда я зашел в палату, Элси была уже спокойной. Я сел на край ее кровати.

— Привет, Элси! — она даже не шевельнулась.

— Я люблю тебя. Элси, дорогая, ты меня слышишь?

— Джон? — шепотом спросила она.

— Это ты?

— Да, милая. Я оставлю тебе кое-что, это тебя защитит.

— Я разжал руку и показал ей цепочку. Из груди Элси вырвалось слабое рычание.

— Тебе не нравится? — Элси помотала головой.

— Я знаю, ты не веришь, но я верю, и знаю, что это тебя защитит, — с этими словами я надел цепочку на шею Элси.

Реакция ее была просто невероятной. Как только крест коснулся ее кожи, Элси начала вырываться, стараясь освободиться от ремней, которые удерживали ее на кровати. Она мотала головой, пыталась зубами схватить цепочку, и непрестанно рычала. Лицо ее вновь перекосилось, превратившись в звериную морду.

— Не прикасайся ко мне! — с такой непередаваемой злобой рявкнула она санитару, который хотел покрепче привязать ее к кровати, что тот отшатнулся.

— Zieht das aus, es brennt (3)! Не прикасайся ко мне! Ты, — Элси повернулась ко мне, — Die Sau ist meeeeeeein!(4) Нет, не прикасайтесь ко мне, ihr verfluchteteteteteteeerrrrrrrrrr(5)! — от криков и рыка Элси леденела кровь, никто, даже видавшие виды санитары не решались подойти к ней.

Я стоял у стены, не в силах сделать хоть что-то, настолько ужасно было все происходящее.

Первым смог взять себя в руки Фрэнк. Он подошел к Элси и сорвал с нее крест. В то же мгновение она перестала кричать, только тяжело дышала, высунув язык, как собака.

Я подумал, что мы сейчас пойдем в кабинет Фрэнка, но он сказал, что останется на несколько минут, и попросил нас всех уйти.

Я точно знал, что от стены до стены в кабинете доктора Фрэнка Харли ровно двадцать четыре шага. К палате Элси меня сейчас не пустили бы, и я просто с ума сходил от неизвестности.

Через некоторое время Фрэнк зашел в кабинет и, ничего не говоря, кинул на стол диск. Я спросил его, что с Элси, но он только кивнул, и показал на стол. Я взял диск и поставил его в плеер.

Через несколько секунд мельтешения на экране появилась палата Элси. Я, как во сне, наблюдал недавно увиденную сцену, а затем то, что произошло после того, как Фрэнк вытолкнул меня из палаты. К концу просмотра я выкурил несколько сигарет. То, что предстало на экране, было тем, что мой разум с трудом смог воспринять.

— Элси, я доктор Фрэнк Харли, ты меня знаешь.

— Элси, ты в порядке? Элси, ты меня слышишь?

— Да. Ты забрал это и спас меня, — голос Элси похож на что угодно, только не на ее голос.

— Элси, ты слышишь меня?

— Да, я же тебе говорю, что ты меня спас! Ты очень хороший доктор! — От тембра и интонации Элси мне становится дурно.

— И ты дурацкий доктор, потому что не выбросил то, что мне надели на шею, — гримаса отвращения проскальзывает по лицу Элси.

— Но хоть сейчас этого нет, — смешок заставляет леденеть кровь.

— Ты только выброси это из кармана, и мы сможем поговорить!

— Элси, ты это написала? — На записи видно, как Фрэнк показывает ей листок с моей дешифровкой.

— Ага, — кивает она.

— Но тут не до конца указано, что ты хотела сказать… — Она ничего не хотела сказать, du dummkopf (6).

— Элси начала корчить рожи и петь ужасным голосом, мотая головой из стороны в сторону.

— Ihr seid alle dumm, drum seid ihr herum, und tanzt, tanzt, tanzt heruuuuuuummmmmm, ihr seid duuuuuuuuummmmm (7), — с этими словами Элси скорчила ужасную рожу и плюнула во Фрэнка.

Он достал из кармана крест, и Элси немедленно зарычала.

— Не смей! Подходить! Ко мне! С этим! Свинья моя, моя! — если бы не видеозапись, я никогда бы не поверил, что это говорит Элси, моя Элси.

— Элси, ты слышишь меня?

— Да, я слышу тебя, Фрэнк, — некоторые интонации в голосе заставляют меня поверить в то, что говорит Элси.

— Фрэнк, приведи Джона, пожалуйста, — начала плакать Элси на экране.

— Он пока не может прийти, но он просил передать тебе это, и сказать, что скоро вы будете вместе, — Фрэнк приложил цепочку с крестом к шее Элси. Рычание и визг были непереносимы. Элси уже совсем не походила на человека, она напоминала взбесившееся животное. Вместе с рычанием она изрыгала какие-то обрывки слов, но понять их я уже не пытался, это было просто невозможно.
Страница 4 из 7