Шел дождь. Я ждал свою жену Элси на университетской парковке. Мы договорились сходить куда-нибудь поужинать, чтобы отметить очередную годовщину наших отношений. Элси немного задерживалась.
22 мин, 12 сек 4058
Фрэнк, глянув на меня, выключил запись. Я молчал, все еще пытаясь осознать, что именно я видел. Фрэнк тоже не говорил ни слова. Через несколько минут я все же нарушил молчание.
— Что с ней было, Фрэнк? Она как будто сама не своя. Я не знаю, но ее поведение не похоже на поведение просто сумасшедшей.
— Внезапно мне вспомнился прочитанный когда-то давно рассказ.
— Она похожа на ту, в которую кто-то вселился.
Фрэнк мрачно кивнул.
— На самом деле похоже. Но я, как врач, не могу такое признать. Точнее, мне не положено принимать такую точку зрения. С другой стороны, я не могу этого отрицать.
Я непонимающе взглянул на него.
— Знаешь, Джон, в мире много чего такого, что наука не может объяснить, — пожал плечами Фрэнк.
— Мы можем во что-то верить, или же не верить. Но со счетов сбрасывать то, что стопроцентно не доказано, нельзя. Это я говорю уже не как врач, а как твой друг и как обычный человек.
— Я не могу в это поверить. Точнее, это все вроде очевидно, но осознать… — Джон, поезжай домой, и хорошенечко выспись — это уже приказ врача. За Элси присмотрю я лично, если что, я немедленно позвоню.
— Фрэнк, я не хочу уезжать сейчас. Ты разрешишь мне устроиться в кабинете?
— Понимаю. Ну что ж, по-другому, видимо, все равно не получится. Но только спи, понятно? Тебе надо отдохнуть. Может, дать тебе снотворное?
— Нет, Фрэнк, спасибо, но я попробую уснуть так. Я смертельно устал.
— Это было последнее, что я сказал, поскольку провалился в спасительное забытье.
— Эй, Джон, — тряс меня кто-то за плечо, — Эй, Джон, просыпайся, мне нужно тебе кое-что показать!
Я с трудом открыл глаза, и сначала не понял, какого черта Фрэнк делает в моем доме. Через пару секунд я сообразил, что остался в больнице, где была Элси, с которой происходила какая-то чертовщина. Я вздрогнул, вспомнив ее вопли, которые слышал на недавно просмотренной записи.
— Фрэнк, что случилось?
— Пошли, сам увидишь. Слушай, Джон, — по дороге говорил мне Фрэнк.
— Это все должно остаться между нами, ладно? Просто поверь, ни я, ни кто-либо из персонала к этому отношения не имеет!
— Хорошо, хорошо, я понял! Что с Элси?
— Сам смотри, — Фрэнк распахнул дверь в палату.
— Лекарства не действуют. Вообще, если честно, это уже не в моей компетенции. На членовредительство категорически не похоже.
Мой разум отказывался верить увиденному. На руке Элси явственно проступали буквы ярко-алого цвета. Я сразу понял, что Фрэнк имел в виду, сказав, что это не похоже на членовредительство. Буквы были не царапинами или порезами, они выглядели так, будто их выдавили изнутри. Ярко-алого цвета линии складывались в одно-единственное слово. «Спасите». Слово «Спасите» выпуклыми буквами на белой коже Элси.
— Фрэнк, — прошептал я, с трудом заставляя голос мне повиноваться, — что, черт возьми, это значит?
Фрэнк неопределенно махнул рукой. Это можно было расценить как угодно.
Мы вышли из палаты, и я немедленно повторил свой вопрос.
— Джон, я все уже тебе сказал.
— Но что мне делать теперь?
— Джон, я могу говорить только как врач.
— Ах, значит, как врач, да? А как насчет того, что ты будто бы не можешь поддержать точку зрения о том, что это не расстройство, это нечто другое? Что ты на это теперь скажешь? — Я уже не мог сдержаться и орал во весь голос.
— Моей Элси плохо, а ты… В общем, Фрэнк, я ее забираю.
— Нет, Джон, как врач, я запрещаю тебе это!
— Да черт тебя возьми! — заорал я.
— Ты можешь хоть на секунду забыть о том, что ты врач? Что еще есть вещи в мире, кроме болезней! Я немедленно заберу Элси. Хуже, чем сейчас, ей уже не будет.
— Джон, опомнись, куда ты с ней поедешь?
— В церковь.
— Это немыслимо. Если так нужно, пригласи святого отца сюда, но, запомни, это будет совершенно против правил.
— Знаешь что, Фрэнк, плевать мне на твои правила.
— Джон… — Она не больна. Знаешь, я, может, и дурак, и много чего знаю только в теории, но Элси, похоже, одержима.
— Это немыслимо, Джон. Конечно, это может быть похожим… Но, черт возьми, так же не бывает!
— Я забираю ее, Фрэнк, и отвезу в церковь. Служители определят, кто из нас с тобой прав.
— Это безумие, забирать Элси отсюда.
— Фрэнк, — устало произнес я.
— Подготовь все документы, и мы уедем. Не чини нам препятствий. Я просто хочу помочь своей жене.
Примерно через час я уже вез Элси в церковь. Надеюсь, нам откроют, несмотря на поздний час. Элси молча сидела сзади, на ней была смирительная рубашка. Чем ближе мы подъезжали к церкви, тем более странной становилась моя жена. Она начала дергаться, стараясь освободиться от рубашки, и начала вновь издавать какие-то звериные звуки.
— Что с ней было, Фрэнк? Она как будто сама не своя. Я не знаю, но ее поведение не похоже на поведение просто сумасшедшей.
— Внезапно мне вспомнился прочитанный когда-то давно рассказ.
— Она похожа на ту, в которую кто-то вселился.
Фрэнк мрачно кивнул.
— На самом деле похоже. Но я, как врач, не могу такое признать. Точнее, мне не положено принимать такую точку зрения. С другой стороны, я не могу этого отрицать.
Я непонимающе взглянул на него.
— Знаешь, Джон, в мире много чего такого, что наука не может объяснить, — пожал плечами Фрэнк.
— Мы можем во что-то верить, или же не верить. Но со счетов сбрасывать то, что стопроцентно не доказано, нельзя. Это я говорю уже не как врач, а как твой друг и как обычный человек.
— Я не могу в это поверить. Точнее, это все вроде очевидно, но осознать… — Джон, поезжай домой, и хорошенечко выспись — это уже приказ врача. За Элси присмотрю я лично, если что, я немедленно позвоню.
— Фрэнк, я не хочу уезжать сейчас. Ты разрешишь мне устроиться в кабинете?
— Понимаю. Ну что ж, по-другому, видимо, все равно не получится. Но только спи, понятно? Тебе надо отдохнуть. Может, дать тебе снотворное?
— Нет, Фрэнк, спасибо, но я попробую уснуть так. Я смертельно устал.
— Это было последнее, что я сказал, поскольку провалился в спасительное забытье.
— Эй, Джон, — тряс меня кто-то за плечо, — Эй, Джон, просыпайся, мне нужно тебе кое-что показать!
Я с трудом открыл глаза, и сначала не понял, какого черта Фрэнк делает в моем доме. Через пару секунд я сообразил, что остался в больнице, где была Элси, с которой происходила какая-то чертовщина. Я вздрогнул, вспомнив ее вопли, которые слышал на недавно просмотренной записи.
— Фрэнк, что случилось?
— Пошли, сам увидишь. Слушай, Джон, — по дороге говорил мне Фрэнк.
— Это все должно остаться между нами, ладно? Просто поверь, ни я, ни кто-либо из персонала к этому отношения не имеет!
— Хорошо, хорошо, я понял! Что с Элси?
— Сам смотри, — Фрэнк распахнул дверь в палату.
— Лекарства не действуют. Вообще, если честно, это уже не в моей компетенции. На членовредительство категорически не похоже.
Мой разум отказывался верить увиденному. На руке Элси явственно проступали буквы ярко-алого цвета. Я сразу понял, что Фрэнк имел в виду, сказав, что это не похоже на членовредительство. Буквы были не царапинами или порезами, они выглядели так, будто их выдавили изнутри. Ярко-алого цвета линии складывались в одно-единственное слово. «Спасите». Слово «Спасите» выпуклыми буквами на белой коже Элси.
— Фрэнк, — прошептал я, с трудом заставляя голос мне повиноваться, — что, черт возьми, это значит?
Фрэнк неопределенно махнул рукой. Это можно было расценить как угодно.
Мы вышли из палаты, и я немедленно повторил свой вопрос.
— Джон, я все уже тебе сказал.
— Но что мне делать теперь?
— Джон, я могу говорить только как врач.
— Ах, значит, как врач, да? А как насчет того, что ты будто бы не можешь поддержать точку зрения о том, что это не расстройство, это нечто другое? Что ты на это теперь скажешь? — Я уже не мог сдержаться и орал во весь голос.
— Моей Элси плохо, а ты… В общем, Фрэнк, я ее забираю.
— Нет, Джон, как врач, я запрещаю тебе это!
— Да черт тебя возьми! — заорал я.
— Ты можешь хоть на секунду забыть о том, что ты врач? Что еще есть вещи в мире, кроме болезней! Я немедленно заберу Элси. Хуже, чем сейчас, ей уже не будет.
— Джон, опомнись, куда ты с ней поедешь?
— В церковь.
— Это немыслимо. Если так нужно, пригласи святого отца сюда, но, запомни, это будет совершенно против правил.
— Знаешь что, Фрэнк, плевать мне на твои правила.
— Джон… — Она не больна. Знаешь, я, может, и дурак, и много чего знаю только в теории, но Элси, похоже, одержима.
— Это немыслимо, Джон. Конечно, это может быть похожим… Но, черт возьми, так же не бывает!
— Я забираю ее, Фрэнк, и отвезу в церковь. Служители определят, кто из нас с тобой прав.
— Это безумие, забирать Элси отсюда.
— Фрэнк, — устало произнес я.
— Подготовь все документы, и мы уедем. Не чини нам препятствий. Я просто хочу помочь своей жене.
Примерно через час я уже вез Элси в церковь. Надеюсь, нам откроют, несмотря на поздний час. Элси молча сидела сзади, на ней была смирительная рубашка. Чем ближе мы подъезжали к церкви, тем более странной становилась моя жена. Она начала дергаться, стараясь освободиться от рубашки, и начала вновь издавать какие-то звериные звуки.
Страница 5 из 7