Город казался притаившейся тварью. Вкрадчивой, прикрывшей глаза, но не утратившей от этого своей ледяной злобы. Алехандро Альенде, профессор-психосенсолог, прислушался к своим ощущениям. То, что кажется психосенсологу, имеет статус аналитической информации и подлежит занесению в протокол. Альенде достал диктофон и прилежно отметил в отчёте новые гармоники в психоспектре давно наблюдаемого Объекта.
16 мин, 39 сек 3709
— Эх ты…
Договорить ей не удалось. Царапая пальцами по лаковому дереву двери, Алехандро сполз на пол и погрузился в густую темноту…«.»
По алой поверхности разбежались широкие круги. Профессор Альенде отнял лоб от стекла. Ему показалось, что он видит Глокапута в луже. Тот прячется в глубине, как тень в зеркале, кривляется, дразнит, тянет к нему свои жуткие пасти!
Лужа прыснула багряным всплеском во все стороны. Змееобразная тварь корчилась в ней, расплескивая тяжелые капли по сторонам. Падая наземь, они застывали мерзкими кляксами цвета запекшейся крови…
— Ну, Вы даете, профессор!
— Грибоедова искренне восхитил результат незапланированного эксперимента.
— Сейчас здесь начнется маленький Ад!
Вороненые стволы огнеметов прищурились на беснующуюся тварь, и за стеклом стало жарко. Альенде отвернулся, не в силах наблюдать мучительную гибель своего кошмара, который стал для уже частью жизни.
— Хорошо, что мы уже выросли, — задумчиво протянула Моника и вновь замолчала.
Увиденное настроило профессора на новый лад. Город не был теперь тварью. Он был больным, страдающим существом. Только лекарства, способного поставить его на ноги, у людей пока не было.
— Где Вы откопали такого замечательного гада? — русский пригласил его отобедать, и Альенде с удовольствием согласился. Ему была приятна легкость и непринужденность, с которой они общались.
— Его придумала моя старшая сестра Моника, когда мне было семь лет. Ей, вредине, доставляло огромное удовольствие дразнить меня всякими чудищами. Но самым жутким был Глокапут!
— Видимо, Вы очень сильно боялись его в детстве, я давненько не встречал такой бурной Реакции.
— До ужаса! — профессор рассмеялся и подумал, что Моника посмеялась бы с ними, — Я даже потерял один раз сознание, так сильно перепугался.
— А чем она занимается теперь?
— Она?
— Ваша сестра.
— Она погибла в Психосфере, в одной из первых экспедиций внутрь.
— Мне очень жаль.
— Что поделать? Мы вместе начинали работать в Институте, но она всегда больше тяготела к практическим исследованиям…
— Представьте себе, я тоже!
— Расскажите лучше про Ваши Коридоры, говорят, в России недавно построили еще два?
— До Скам-эпидемии правительство было активно заинтересовано в новых территориях.
— Нашли что-нибудь действительно стоящее?
— Вы знаете…
Прошло две недели. Альенде уже врос в незамысловатый быт местного учёного сообщества. Со Шпильманом он старался встречаться исключительно по делу, в то время как с Грибоедовым проводил большую часть свободного времени.
— Профессор! — его подняли с постели полтретьего утра.
— Русский обнаружил вторую Язву!
Когда он прибыл на место, инфицированный участок был уже накрыт маленьким Куполом. Шел сильный дождь. Прикрывшись зонтами, местные сотрудники «Стазиса» бодро переругивались с русским.
— А я Вам говорю, что обнаруживать Язвы — это моя забота! — брызгал слюной Шпильман.
— Вы превысили свои полномочия, Грабов!
— Гри-бо-едов, — по слогам отчеканил русский.
— Мне плевать! Кто дал Вам ключи от компьютерного зала?
— Он был открыт, — невозмутимо соврал русский.
— Не делайте из меня дурака!
— В чем дело, Рихард?
— Альенде подошел сзади, поэтому не видел, как налилось кровью его лицо.
— О, Боже! Только Вас здесь не хватало!
— Моих полномочий вполне достаточно, чтобы присутствовать здесь.
— Ваш коллега, — ядовито просипел Шпильман, — в нерабочее время использовал наши компьютеры…— … и нашел вторую Язву, — русский скрестил руки на груди.
— Рихард…
— Что Рихард?
— Шпильман взорвался и перешел на визг.
— Почему все лезут не в свое дело!
— Потому что Вы плететесь, как черепаха…
— Все! Русский отстранен от работы на моем участке! До утра он должен покинуть город!
— Шпильман развернулся и шаркающей походкой пошел к машине.
— Вы были правы, — Грибоедов как ни в чем не бывало обернулся к профессору, — Скам размножается «спорами» или«плевками» по Вашему. Принцип пока до конца не ясен, но определенные выводы уже делать можно.
Следующим утром он уехал.
— Профессор! — сержант на входе в бункер не смотрел ему в глаза, — Это правда, что в городе появились твари?
— Что! — он не поверил своим ушам.
— Твари?
— Профессор Шпильман начал эвакуацию личного состава, объявив начало повсеместного скам-заражения.
— Не может быть! — кровь отлила от лица. Страх распустил крылья и сжал когтями желудок, как хищная птица, устраивающаяся поудобнее на излюбленной скале перед охотой.
— Где он сейчас?
— У себя, как обычно.
Договорить ей не удалось. Царапая пальцами по лаковому дереву двери, Алехандро сполз на пол и погрузился в густую темноту…«.»
По алой поверхности разбежались широкие круги. Профессор Альенде отнял лоб от стекла. Ему показалось, что он видит Глокапута в луже. Тот прячется в глубине, как тень в зеркале, кривляется, дразнит, тянет к нему свои жуткие пасти!
Лужа прыснула багряным всплеском во все стороны. Змееобразная тварь корчилась в ней, расплескивая тяжелые капли по сторонам. Падая наземь, они застывали мерзкими кляксами цвета запекшейся крови…
— Ну, Вы даете, профессор!
— Грибоедова искренне восхитил результат незапланированного эксперимента.
— Сейчас здесь начнется маленький Ад!
Вороненые стволы огнеметов прищурились на беснующуюся тварь, и за стеклом стало жарко. Альенде отвернулся, не в силах наблюдать мучительную гибель своего кошмара, который стал для уже частью жизни.
— Хорошо, что мы уже выросли, — задумчиво протянула Моника и вновь замолчала.
Увиденное настроило профессора на новый лад. Город не был теперь тварью. Он был больным, страдающим существом. Только лекарства, способного поставить его на ноги, у людей пока не было.
— Где Вы откопали такого замечательного гада? — русский пригласил его отобедать, и Альенде с удовольствием согласился. Ему была приятна легкость и непринужденность, с которой они общались.
— Его придумала моя старшая сестра Моника, когда мне было семь лет. Ей, вредине, доставляло огромное удовольствие дразнить меня всякими чудищами. Но самым жутким был Глокапут!
— Видимо, Вы очень сильно боялись его в детстве, я давненько не встречал такой бурной Реакции.
— До ужаса! — профессор рассмеялся и подумал, что Моника посмеялась бы с ними, — Я даже потерял один раз сознание, так сильно перепугался.
— А чем она занимается теперь?
— Она?
— Ваша сестра.
— Она погибла в Психосфере, в одной из первых экспедиций внутрь.
— Мне очень жаль.
— Что поделать? Мы вместе начинали работать в Институте, но она всегда больше тяготела к практическим исследованиям…
— Представьте себе, я тоже!
— Расскажите лучше про Ваши Коридоры, говорят, в России недавно построили еще два?
— До Скам-эпидемии правительство было активно заинтересовано в новых территориях.
— Нашли что-нибудь действительно стоящее?
— Вы знаете…
Прошло две недели. Альенде уже врос в незамысловатый быт местного учёного сообщества. Со Шпильманом он старался встречаться исключительно по делу, в то время как с Грибоедовым проводил большую часть свободного времени.
— Профессор! — его подняли с постели полтретьего утра.
— Русский обнаружил вторую Язву!
Когда он прибыл на место, инфицированный участок был уже накрыт маленьким Куполом. Шел сильный дождь. Прикрывшись зонтами, местные сотрудники «Стазиса» бодро переругивались с русским.
— А я Вам говорю, что обнаруживать Язвы — это моя забота! — брызгал слюной Шпильман.
— Вы превысили свои полномочия, Грабов!
— Гри-бо-едов, — по слогам отчеканил русский.
— Мне плевать! Кто дал Вам ключи от компьютерного зала?
— Он был открыт, — невозмутимо соврал русский.
— Не делайте из меня дурака!
— В чем дело, Рихард?
— Альенде подошел сзади, поэтому не видел, как налилось кровью его лицо.
— О, Боже! Только Вас здесь не хватало!
— Моих полномочий вполне достаточно, чтобы присутствовать здесь.
— Ваш коллега, — ядовито просипел Шпильман, — в нерабочее время использовал наши компьютеры…— … и нашел вторую Язву, — русский скрестил руки на груди.
— Рихард…
— Что Рихард?
— Шпильман взорвался и перешел на визг.
— Почему все лезут не в свое дело!
— Потому что Вы плететесь, как черепаха…
— Все! Русский отстранен от работы на моем участке! До утра он должен покинуть город!
— Шпильман развернулся и шаркающей походкой пошел к машине.
— Вы были правы, — Грибоедов как ни в чем не бывало обернулся к профессору, — Скам размножается «спорами» или«плевками» по Вашему. Принцип пока до конца не ясен, но определенные выводы уже делать можно.
Следующим утром он уехал.
— Профессор! — сержант на входе в бункер не смотрел ему в глаза, — Это правда, что в городе появились твари?
— Что! — он не поверил своим ушам.
— Твари?
— Профессор Шпильман начал эвакуацию личного состава, объявив начало повсеместного скам-заражения.
— Не может быть! — кровь отлила от лица. Страх распустил крылья и сжал когтями желудок, как хищная птица, устраивающаяся поудобнее на излюбленной скале перед охотой.
— Где он сейчас?
— У себя, как обычно.
Страница 3 из 6