Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.
403 мин, 56 сек 20403
— Видишь ли, случилось так, что у меня уже к тому моменту была гостья. Элизабет. Не буду вдаваться в ненужные подробности — скажу только, что познакомился я с ней тоже на днях, — он вздохнул.
— Тогда же и переспал.
Джейн подняла, наконец, взгляд на Сандерса. Любопытство, вызванное снимком, сменилось подлинным удивлением.
— Серьёзно? — спросила она.
— Да, — отчего-то хмуро кивнул он.
— Я рада за тебя. Наконец-то ты сдвинулся с мёртвой точки.
— Не совсем, — поправил Марк.
— Откровенно говоря, я уже жалею, что вообще с ней повстречался, поскольку она — причина моего нынешнего состояния.
— Допустим, но причём здесь твоя сестра? — никак не могла взять в толк девушка.
— Ну, — он помялся.
— Дело в том, что я, вернувшись домой (это было от силы минут тридцать назад), застал их в… несколько пикантной ситуации.
— А поконкретнее? — риторически осведомилась она.
— Они… как бы это сказать… — он пощёлкал пальцами.
— Чёрт, никогда прежде не смущался, разговаривая с тобой, и вот — на тебе!
— Ты хочешь сказать, что они занимались любовью?
— Вроде того. Друг с другом.
— Интересный поворот сюжета, — хмыкнула Джейн.
— Однако пойми меня правильно — я не вижу в этом особой проблемы.
— Возможно, я бы решил так же, если б в этом не была замешана именно Джессика.
— А что в ней такого особенного?
— Ну… просто я её в такой роли раньше даже представить не мог… Она слишком правильная. Без обид.
— Я не обиделась. Но с чего ты взял, что знаешь её? Я имею в виду — по-настоящему?
— Потому что я… знаю, — Сандерс раньше как-то не задумывался над этим. Теперь же он понял, что, в сущности, знал лишь то, что ему полагалось. Но существовало ли ещё что-то, скрытое?
— Звучит не очень убедительно.
— Пожалуй, — примирительно согласился он.
Джейн внимательно смотрела на Марка. Она видела, что ему действительно не по себе, но не могла понять истинной причины. Что-то подсказывало ей, что проблема вовсе не в том невинном, на её взгляд, занятии, свидетелем которого он стал. Тем не менее, она решила приободрить его.
— А ты оцени это с моей позиции, — улыбнулась она.
— Лучше уж пускай Джессика + Элизабет, чем Джессика + <Джон>.
Марк взглянул на неё.
— Ты как всегда права, — сказал он.
Это была не ложь и, уж тем более, не лесть. Он просто на миг представил себе картину, в которой его сестра занималась оральным сексом с каким-то сомнительным типом. Что ни говори, но секс между мужчиной и женщиной куда грязнее, чем между женщиной и женщиной. Однако если б всё было так просто…
Реакция Сандерса не удовлетворила Джейн. Немного удивлённо она осознала, что он боится сказать ей ЧТО-ТО. Такого прежде не бывало. Нет, ЧТО-ТО явно заслуживает стольких прописных букв, если ОНО повлияло на Марка так сильно.
Молодой человек хмуро глядел на поднимающийся от чашки дым, словно пытался разглядеть какие-то одному ему видимые знаки. Выждав минутку, девушка по-прежнему мягко спросила:
— Ты ведь приехал ко мне не поэтому, верно? Проблема вовсе не в том, что они делали?
— Нет, проблема как раз в этом…
— Марк, что с тобой? — озабоченно произнесла она.
— Обычно ты мне не лжёшь.
Он растерянно взглянул на неё:
— Джейн, мы с тобой можем беседовать абсолютно на любые темы, но это…
— Говори же.
— Боюсь, — вздохнул он, — что я стал свидетелем сверхъестественных событий.
Любой другой собеседник как минимум изобразил бы на лице лёгкое удивление, но Джейн лишь продолжала смотреть на Сандерса. Он начал немного сбивчиво, но вместе с тем чрезвычайно подробно рассказывать о том, что ему поведала Элизабет, а также о своём визите к загадочному дому и, наконец, сцене, которая предстала перед ним, когда он вернулся сегодня домой.
Девушка чувствовала, что ему не очень-то легко говорить об этом, поэтому не собиралась прерывать своими вопросами, хотя они у неё имелись. Ещё как имелись. Но лучше пускай он выговорится. Это, во-первых, поможет ему облегчить душу. Во-вторых — пока произошедшее свежо в его памяти и не искажено непреклонными контраргументами разума и склонным к перебору воображением.
Высказавшись, Марк сделал солидный глоток подстывшего кофе, после чего опять погрузился в изучение окружающих объектов, на сей раз избрав целью саму кружку, на которой, к слову, не было ничего, кроме красиво выполненной надписи «С днём рождения». Этот символичный подарок он сделал Джейн в прошлом году.
Девушка некоторое время осмысливала услышанное. Поначалу это действительно слегка шокировало её — хоть Марк и не скептик, но слепо верить во что угодно не по его части. Однако она удивительно быстро, даже слишком, нашла ответы на большинство вопросов.
— Тогда же и переспал.
Джейн подняла, наконец, взгляд на Сандерса. Любопытство, вызванное снимком, сменилось подлинным удивлением.
— Серьёзно? — спросила она.
— Да, — отчего-то хмуро кивнул он.
— Я рада за тебя. Наконец-то ты сдвинулся с мёртвой точки.
— Не совсем, — поправил Марк.
— Откровенно говоря, я уже жалею, что вообще с ней повстречался, поскольку она — причина моего нынешнего состояния.
— Допустим, но причём здесь твоя сестра? — никак не могла взять в толк девушка.
— Ну, — он помялся.
— Дело в том, что я, вернувшись домой (это было от силы минут тридцать назад), застал их в… несколько пикантной ситуации.
— А поконкретнее? — риторически осведомилась она.
— Они… как бы это сказать… — он пощёлкал пальцами.
— Чёрт, никогда прежде не смущался, разговаривая с тобой, и вот — на тебе!
— Ты хочешь сказать, что они занимались любовью?
— Вроде того. Друг с другом.
— Интересный поворот сюжета, — хмыкнула Джейн.
— Однако пойми меня правильно — я не вижу в этом особой проблемы.
— Возможно, я бы решил так же, если б в этом не была замешана именно Джессика.
— А что в ней такого особенного?
— Ну… просто я её в такой роли раньше даже представить не мог… Она слишком правильная. Без обид.
— Я не обиделась. Но с чего ты взял, что знаешь её? Я имею в виду — по-настоящему?
— Потому что я… знаю, — Сандерс раньше как-то не задумывался над этим. Теперь же он понял, что, в сущности, знал лишь то, что ему полагалось. Но существовало ли ещё что-то, скрытое?
— Звучит не очень убедительно.
— Пожалуй, — примирительно согласился он.
Джейн внимательно смотрела на Марка. Она видела, что ему действительно не по себе, но не могла понять истинной причины. Что-то подсказывало ей, что проблема вовсе не в том невинном, на её взгляд, занятии, свидетелем которого он стал. Тем не менее, она решила приободрить его.
— А ты оцени это с моей позиции, — улыбнулась она.
— Лучше уж пускай Джессика + Элизабет, чем Джессика + <Джон>.
Марк взглянул на неё.
— Ты как всегда права, — сказал он.
Это была не ложь и, уж тем более, не лесть. Он просто на миг представил себе картину, в которой его сестра занималась оральным сексом с каким-то сомнительным типом. Что ни говори, но секс между мужчиной и женщиной куда грязнее, чем между женщиной и женщиной. Однако если б всё было так просто…
Реакция Сандерса не удовлетворила Джейн. Немного удивлённо она осознала, что он боится сказать ей ЧТО-ТО. Такого прежде не бывало. Нет, ЧТО-ТО явно заслуживает стольких прописных букв, если ОНО повлияло на Марка так сильно.
Молодой человек хмуро глядел на поднимающийся от чашки дым, словно пытался разглядеть какие-то одному ему видимые знаки. Выждав минутку, девушка по-прежнему мягко спросила:
— Ты ведь приехал ко мне не поэтому, верно? Проблема вовсе не в том, что они делали?
— Нет, проблема как раз в этом…
— Марк, что с тобой? — озабоченно произнесла она.
— Обычно ты мне не лжёшь.
Он растерянно взглянул на неё:
— Джейн, мы с тобой можем беседовать абсолютно на любые темы, но это…
— Говори же.
— Боюсь, — вздохнул он, — что я стал свидетелем сверхъестественных событий.
Любой другой собеседник как минимум изобразил бы на лице лёгкое удивление, но Джейн лишь продолжала смотреть на Сандерса. Он начал немного сбивчиво, но вместе с тем чрезвычайно подробно рассказывать о том, что ему поведала Элизабет, а также о своём визите к загадочному дому и, наконец, сцене, которая предстала перед ним, когда он вернулся сегодня домой.
Девушка чувствовала, что ему не очень-то легко говорить об этом, поэтому не собиралась прерывать своими вопросами, хотя они у неё имелись. Ещё как имелись. Но лучше пускай он выговорится. Это, во-первых, поможет ему облегчить душу. Во-вторых — пока произошедшее свежо в его памяти и не искажено непреклонными контраргументами разума и склонным к перебору воображением.
Высказавшись, Марк сделал солидный глоток подстывшего кофе, после чего опять погрузился в изучение окружающих объектов, на сей раз избрав целью саму кружку, на которой, к слову, не было ничего, кроме красиво выполненной надписи «С днём рождения». Этот символичный подарок он сделал Джейн в прошлом году.
Девушка некоторое время осмысливала услышанное. Поначалу это действительно слегка шокировало её — хоть Марк и не скептик, но слепо верить во что угодно не по его части. Однако она удивительно быстро, даже слишком, нашла ответы на большинство вопросов.
Страница 39 из 118