CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Адский рай

Фандом: Гарри Поттер. После победы над Волдемортом в Хогвартсе организован дополнительный курс для тех, кто не смог окончить школу в позапрошлом, 1998, учебном году. Гарри, Гермиона, Рон и многие другие вновь возвращаются к учёбе. Казалось бы, всё должно быть хорошо — враги повержены, наступила новая мирная жизнь. Однако героев ждут испытания иного рода. На этот раз проверке подвергнутся незыблемая дружба и взаимная любовь.

317 мин, 21 сек 23387
Какой странный сон — слишком реалистичные ощущения, особенно от полёта. Отдышавшись, она посмотрела на часы — пора собираться на занятия. Гермиона бодро приняла душ, тщательно причесалась и оделась — сегодня хотелось выглядеть безупречно. Наблюдая за весёлым щебетанием подруг, она ужаснулась тому, что планировала навсегда покинуть родной замок и больше не увидеть никого из них. Если бы не Рон, она была бы сейчас совершенно одинока, в чужом мире, в незнакомой стране. С грузом сомнений и тревог, который никуда бы не исчез, а лишь отяжелел бы ещё больше. Надо бы сказать Рону спасибо. За новое, ещё до конца не осознанное ощущение власти над своими чувствами.

Но стоило войти в Большой зал и увидеть Гарри, тело будто сковал паралич, внизу живота стало жарко, ладони вспотели. Кого ты хочешь обмануть, Грейнджер? Признайся, что ты не владеешь собой и больше всего на свете жаждешь утонуть в объятиях Гарри Поттера! Боже, только не снова! Она обязана держать себя в руках!

Гермиона села рядом с Гарри и тихонько выдохнула. Как побороть замешательство, как не выдать себя? Вдруг Парвати воскликнула:

— Рон! Ты что тут делаешь?

Гермиона обернулась — Рон шёл к их столу, бледно-зелёный, с повязкой на плече.

— Привет, — поздоровался он со всеми, слабо улыбаясь. — Я сбежал из лазарета.

— Ты совсем спятил? — воскликнула Джинни.

— Надо поговорить, — обратился он к Гермионе.

Она встала, смущённо оглядываясь на однокашников.

— Чего ты хочешь? — прошептала она.

— Хочу пригласить тебя… погулять.

— Что?

— Мне можно! Мадам Помфри говорит, что свежий воздух будет полезен.

— Рон, ты врёшь!

— Ладно, вру. Ну так пойдёшь со мной?

— Я подумаю. Иди в лазарет, пока не свалился!

— Я буду ждать, — он с надеждой посмотрел на Гермиону и поковылял обратно.

Только этого не хватало! Снова Рон, будто всё вернулось на круги своя, и выхода нет.

— Что он хотел? — поинтересовалась Парвати. С тех пор, как Гермиона поведала ей свои тайны, та зорко следила за всем, что происходит вокруг.

— Приглашал погулять.

— Вот ещё, — фыркнула она. — Хоть он тебя вернул, это не даёт право назначать свидания.

— Конечно, — кивнула Гермиона.

— Ты не обязана любить кого-то, только потому, что любят тебя. Любовь — дело личное.

— Мне жаль его, — Гермиона посмотрела Рону вслед.

— Себя пожалей.

Она права. Нельзя давать Рону несбыточную надежду. И лучше обрубить все концы сразу, пока хватает решимости. Гермиона встала и окликнула:

— Рон!

Тот обернулся, веснушчатое лицо озарила радостная улыбка.

Гермиона стремительно приблизилась и выпалила:

— Я не пойду с тобой. И больше не приглашай меня. Понятно?

Надо быть сильной. Нельзя превращаться в размазню и позволять жалости командовать рассудком. Но боже, как он смотрит! Будто Гермиона влепила ему пощёчину.

Она прикрыла на мгновение глаза, собираясь с силами и, обогнув Рона, вышла из Большого зала.

Глава 22

Первым уроком были Продвинутые заклинания. Гермиона шла в класс, стараясь вычеркнуть из памяти несчастное лицо Рона. Отвращение к самой ситуации, когда она вынуждена быть безжалостной, вылилось в ощущение дурноты. Вдруг раздался знакомый голос, и Гермиона остановилась.

Сто лет его не слышала! Она свернула к кабинету директора.

— Ремонт надо начать немедленно! Иначе нас всех ждут неприятности! — требовательным тоном произнесла Макгонагалл.

— Да я понял, — Хагрид смущённо потоптался на месте.

— И проверь все камни на устойчивость к заклинаниям. Все, Рубеус!

— Хорошо, — буркнул здоровяк.

Макгонагалл строго посмотрела на него и скрылась за горгульей.

— Хагрид! — позвала Гермиона.

Он обернулся и расплылся в улыбке.

— Что там за красотка? Ба! Да ведь это Гермиона Грейнджер! — радостно пробасил он. — Я не видел тебя, наверное, месяц.

Гермиона обняла старого друга.

— Хагрид, как же я рада тебя встретить! Где ты пропадал?

— Уезжал проведать Грошика. Знаешь, у него скоро свадьба, — поведал Хагрид, вытаращив глаза, словно поделился большим секретом.

— Ну вот, я лишилась самого преданного поклонника.

— Разве их не целая толпа?

— Нет, — вздохнула Гермиона.

— Эх. Куда смотрят все эти балбесы?

Гермиона с улыбкой пожала плечами.

— У меня для тебя подарок, — Хагрид засунул руку в один из своих бездонных карманов, долго рылся в нём и, наконец, вытащил… браслет из небольших, грубо огранённых камней, напоминающих глаза, нанизанных на кожаную верёвочку. — От порчи и всякого тёмного колдовства. Говорят, даже от Конфундуса спасает, хотя я не проверял. Знаешь, великанов трудно назвать большими умельцами, но они находят такие камни в своих пещерах и отдают подгорным гномам для обработки. Это большая редкость.

— Спасибо, — изумилась Гермиона, подставляя руку.

Хагрид неловко нацепил на неё браслет и плотно затянул.

— Носи, не снимая, и всё будет хорошо.

Гермиона с интересом посмотрела на свой подарок и подумала, что такой вещицей можно кого-нибудь случайно поцарапать или того хуже.

— Ладно, пора мне, — озабоченно проговорил Хагрид. — Дел по горло, и Минерва с утра разоряется.
Страница 75 из 87
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии