Фандом: Гарри Поттер. После победы над Волдемортом в Хогвартсе организован дополнительный курс для тех, кто не смог окончить школу в позапрошлом, 1998, учебном году. Гарри, Гермиона, Рон и многие другие вновь возвращаются к учёбе. Казалось бы, всё должно быть хорошо — враги повержены, наступила новая мирная жизнь. Однако героев ждут испытания иного рода. На этот раз проверке подвергнутся незыблемая дружба и взаимная любовь.
Но стоило войти в Большой зал и увидеть Гарри, тело будто сковал паралич, внизу живота стало жарко, ладони вспотели. Кого ты хочешь обмануть, Грейнджер? Признайся, что ты не владеешь собой и больше всего на свете жаждешь утонуть в объятиях Гарри Поттера! Боже, только не снова! Она обязана держать себя в руках!
Гермиона села рядом с Гарри и тихонько выдохнула. Как побороть замешательство, как не выдать себя? Вдруг Парвати воскликнула:
— Рон! Ты что тут делаешь?
Гермиона обернулась — Рон шёл к их столу, бледно-зелёный, с повязкой на плече.
— Привет, — поздоровался он со всеми, слабо улыбаясь. — Я сбежал из лазарета.
— Ты совсем спятил? — воскликнула Джинни.
— Надо поговорить, — обратился он к Гермионе.
Она встала, смущённо оглядываясь на однокашников.
— Чего ты хочешь? — прошептала она.
— Хочу пригласить тебя… погулять.
— Что?
— Мне можно! Мадам Помфри говорит, что свежий воздух будет полезен.
— Рон, ты врёшь!
— Ладно, вру. Ну так пойдёшь со мной?
— Я подумаю. Иди в лазарет, пока не свалился!
— Я буду ждать, — он с надеждой посмотрел на Гермиону и поковылял обратно.
Только этого не хватало! Снова Рон, будто всё вернулось на круги своя, и выхода нет.
— Что он хотел? — поинтересовалась Парвати. С тех пор, как Гермиона поведала ей свои тайны, та зорко следила за всем, что происходит вокруг.
— Приглашал погулять.
— Вот ещё, — фыркнула она. — Хоть он тебя вернул, это не даёт право назначать свидания.
— Конечно, — кивнула Гермиона.
— Ты не обязана любить кого-то, только потому, что любят тебя. Любовь — дело личное.
— Мне жаль его, — Гермиона посмотрела Рону вслед.
— Себя пожалей.
Она права. Нельзя давать Рону несбыточную надежду. И лучше обрубить все концы сразу, пока хватает решимости. Гермиона встала и окликнула:
— Рон!
Тот обернулся, веснушчатое лицо озарила радостная улыбка.
Гермиона стремительно приблизилась и выпалила:
— Я не пойду с тобой. И больше не приглашай меня. Понятно?
Надо быть сильной. Нельзя превращаться в размазню и позволять жалости командовать рассудком. Но боже, как он смотрит! Будто Гермиона влепила ему пощёчину.
Она прикрыла на мгновение глаза, собираясь с силами и, обогнув Рона, вышла из Большого зала.
Глава 22
Первым уроком были Продвинутые заклинания. Гермиона шла в класс, стараясь вычеркнуть из памяти несчастное лицо Рона. Отвращение к самой ситуации, когда она вынуждена быть безжалостной, вылилось в ощущение дурноты. Вдруг раздался знакомый голос, и Гермиона остановилась.Сто лет его не слышала! Она свернула к кабинету директора.
— Ремонт надо начать немедленно! Иначе нас всех ждут неприятности! — требовательным тоном произнесла Макгонагалл.
— Да я понял, — Хагрид смущённо потоптался на месте.
— И проверь все камни на устойчивость к заклинаниям. Все, Рубеус!
— Хорошо, — буркнул здоровяк.
Макгонагалл строго посмотрела на него и скрылась за горгульей.
— Хагрид! — позвала Гермиона.
Он обернулся и расплылся в улыбке.
— Что там за красотка? Ба! Да ведь это Гермиона Грейнджер! — радостно пробасил он. — Я не видел тебя, наверное, месяц.
Гермиона обняла старого друга.
— Хагрид, как же я рада тебя встретить! Где ты пропадал?
— Уезжал проведать Грошика. Знаешь, у него скоро свадьба, — поведал Хагрид, вытаращив глаза, словно поделился большим секретом.
— Ну вот, я лишилась самого преданного поклонника.
— Разве их не целая толпа?
— Нет, — вздохнула Гермиона.
— Эх. Куда смотрят все эти балбесы?
Гермиона с улыбкой пожала плечами.
— У меня для тебя подарок, — Хагрид засунул руку в один из своих бездонных карманов, долго рылся в нём и, наконец, вытащил… браслет из небольших, грубо огранённых камней, напоминающих глаза, нанизанных на кожаную верёвочку. — От порчи и всякого тёмного колдовства. Говорят, даже от Конфундуса спасает, хотя я не проверял. Знаешь, великанов трудно назвать большими умельцами, но они находят такие камни в своих пещерах и отдают подгорным гномам для обработки. Это большая редкость.
— Спасибо, — изумилась Гермиона, подставляя руку.
Хагрид неловко нацепил на неё браслет и плотно затянул.
— Носи, не снимая, и всё будет хорошо.
Гермиона с интересом посмотрела на свой подарок и подумала, что такой вещицей можно кого-нибудь случайно поцарапать или того хуже.
— Ладно, пора мне, — озабоченно проговорил Хагрид. — Дел по горло, и Минерва с утра разоряется.