CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 16. Тайна гиганта пустыни

— Как ты думаешь, когда наконец появится наш таинственный посетитель? — нетерпеливо спросил Чет Мортон.

146 мин, 44 сек 10260
Фентон Харди жестами велел своим спутникам разделиться и спрятаться неподалеку от небольшой площадки. Фрэнк и Джо должны были занять позицию слева от отца и, направляясь на свое место, увидели чуть ниже площадки углубление в скале, похожее на вход в пещеру, — идеальное место для того, чтобы спрятать контрабандный груз. Наконец они услышали отдаленный шум самолета, и в тот же момент плато внезапно осветилось. Трое мужчин стояли спиной к сыщикам, закинув головы. Они вглядывались в приближаю-щийся самолет. Одним из них был, без сомнения, Парди, а вот остальных ребята раньше не встречали.

Самолет летел без бортовых огней. Он сделал круг над исполином, а затем полетел дальше, оставив позади себя белое облачко парашюта. Груз приземлился рядом с локтем исполина, и трое мужчин побежали к нему.

В то же мгновение все Харди и их друзья бросились за ними, но внезапно крепкие руки схватили Фрэнка и Джо мертвой хваткой и закрыли им рты грубыми ладонями. Отчаянно сопротивляясь, юноши катались по земле в смертельной схватке со своими врагами.

Растерявшись от неожиданности, Фрэнк и Джо не сразу смогли мобилизовать свои силы и противостоять яростной атаке. Сцепившись с врагами, они покатились вниз по обрыву, но их остановили сухие ветки деревьев. Стоило пошевелиться, и маленькие сучки и веточки впивались в кожу. Нападавшие так сильно сжимали ребят в своих ручищах, что те едва могли дышать.

— Ни звука! — прозвучал над ними голос Рингера.

— Прислушивайтесь к тому, что происходит наверху, потому что если выиграет ваша сторона, то вам двоим не жить!

Наверху все шло по заранее намеченному плану. Применив футбольную тактику, Чет сразу свалил с ног одного из бандитов, в то время как Джим Уэстон двумя молниеносными ударами кулака обработал второго. Третий попытался было бежать, но был схвачен Фентоном Харди и Уиллардом Графтоном.

Беспомощные Фрэнк и Джо услышали голос отца: — Мы справились с ними! Теперь эта банда мошенников уже никогда не надует правительство Соединенных Штатов! В этот момент тот, кого сбил с ног Чет, пришел в себя и закричал:

— Босс! Они нас поймали!

— Заткнись, ты, идиот! — пролаял тоненький пронзительный голосок.

— Это Уэтерби! — закричал Графтон.

— Так это ты был главарем бандитов!

— Да! И я им останусь, если только мистер Харди не предпочтет пожертвовать своими сыновьями, чтобы засадить меня в тюрьму! — угрожающе произнес тот же противный голос.

«Бедный отец! — пронеслось в голове Фрэнка.»

— Он обязан поймать этих людей!«Но тут раздался уверенный голос детектива:»

— Вы выиграли! На этих условиях я прекращаю борьбу. Графтон, мы должны его выпустить!

На секунду державшие братьев люди ослабили свою хватку, облегченно переведя дух.

— Джо, давай! — и Фрэнк мгновенным ударом локтя в солнечное сплетение высвободился из лап своего скорчившегося от боли врага. Затем он развернулся и резким ударом в скулу лишил противника сознания. А Джо тем временем тоже воспользовался моментом и перебросил своего врага через голову. Два сильнейших удара довершили дело — бандит был послан в нокаут.

Карабкаясь по крутому склону, братья Харди столкнулись с одним из бандитов, убегавшим от детектива. Быстро рванув наверх, они схватили его у края плато и отбросили назад.

— Отец! Все в порядке! Не дай им уйти! — закричал Джо.

— Слава Богу! — воскликнул детектив и, кинувшись вперед, надел на Уэтерби наручники. Чет и Джим крепко держали Парди и третьего бандита.

— Мне знакомо его лицо, — с сомнением произнес Джо.

— Да, я вспомнил! Это тот парень, что преследовал нас на лодке! Надо сказать, характер у него отвратительный.

— Ничего, тюрьма пойдет ему на пользу, — сказал Фрэнк.

— Там внизу еще двое. Думаю, это Рингер и Цезарь.

Мистер Харди поднял с земли и развернул хорошо запакованный сверток, сброшенный с самолета. На землю посыпались сотни фальшивых чеков.

— Ну, вот теперь у нас есть все доказательства!

— Отец, мы с Джо хотим тебе кое-что показать. Посвети-ка сюда, — попросил Фрэнк.

Он провел отца к входу в пещеру, которую они с Джо заметили раньше. Внутри они нашли веревки, инструменты, лопаты и еще один сверток с чеками.

— Веревка нам пригодится, — сказал Джо.

Он связал руки Парди и лодочнику, и весь отряд двинулся вниз по склону. Там они связали нокаутированных бандитов. Теперь возникла новая проблема — одиннадцать человек не могли поместиться в маленькой лодке.

— Давайте я останусь пока здесь, — сказал Графтон.

— Это все, чем я могу вам помочь.

— Фрэнк, Джо, оставайтесь с ним, — приказал Харди.

— Заодно немного передохнете после схватки.

— Одну минутку, — снова раздался тоненький голос Уэтерби.

— Если вы везете нас в полицию, то вам придется прихватить с собой и Графтона. Он тоже член нашей группы.

— Глупости! Этот человек уже несколько недель, как прятался от вас, — возмутился Харди.

— Ну и что? Он же работал на нас. Он погашал фальшивые чеки. Сами спросите его об этом.

— Это правда, — мрачно произнес Графтон.

— Я готов предстать перед правосудием.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 39 из 40
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии