CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 16. Тайна гиганта пустыни

— Как ты думаешь, когда наконец появится наш таинственный посетитель? — нетерпеливо спросил Чет Мортон.

146 мин, 44 сек 10259
— Этого-то я и добивался. Я надеялся, что они нападут на меня и тогда я смогу их поймать Фрэнк вспомнил, что им нужно торопиться, и сказал, что отец сможет рассказать им обо всем на борту лодки. Мистер Харди тут же с ним согласился. В этот момент хлопнула дверь машины, и в дом осторожно, с опаской вошел Чет, следом за ним Джим.

— Привет, Чет! Куда же ты так быстро исчез? — спросил детектив.

Мистер Харди, это вы? Зачем вы меня напугали?

— Поговорим в лодке, но только шепотом — над водой голоса слышны на большое расстояние.

Приглушив мотор и выключив свет, Джим направил лодку вверх по течению реки, а братья между тем рассказывали отцу о своем расследовании.

— А теперь расскажи нам все, что произошло с тобой, — попросил Джо.

Детектив поведал, что он расследовал дело о фальшивомонетчиках, которые подделывали государственные чеки, но поймать их пока не смог.

Потом мистер Харди вынул из бумажника какой-то документ и протянул его Чету, посветив на него фонариком.

— Скажи, Чет, актер дал тебе такой чек?

— Именно такой, — не колеблясь ни секунды, ответил толстяк.

— Тогда сомнений у меня больше нет, — с улыбкой сказал Фентон Харди.

— И вы, и я работаем над одним и тем же делом, только начали расследование с противоположных концов!

— Скажи отец, ты был недавно в Мексике?

— Да. Я разыскивал там цех, в котором бандиты печатали свою продукцию. С помощью мексиканской полиции я его нашел, но руководители банды успели смыться в Соединенные Штаты, хотя рядовые члены продолжали свое дело.

— Скажи, это ты вытащил нас с Джо из тюрьмы? — допрашивал отца Фрэнк.

— Признаю себя виновным, — хмыкнул Фентон.

— Но как ты узнал, что мы в Мексике?

— Ваш друг Леон Армильо сообщил об этом в полицию, и оттуда мне немедленно передали эту информацию. Меня насторожил в этой истории тот факт, что двое американцев преследовали третьего. Прочесав вместе с мексиканской полицией окрестности железнодорожной станции, я и наткнулся на подпольную фабрику.

— Значит, мы помогли тебе в расследовании этого дела, сами того не подозревая! — воскликнул Джо.

— Да. Без вас я бы не справился, — признал детектив.

— Мне бы никогда не пришла в голову мысль о грузовых поездах. Но тут я сразу подумал, что главари банды сбежали именно этим путем, и попросил пограничную полицию обыскивать все поезда.

— А. заодно и выпустить нас, если они нас поймают, и дать нам возможность ехать дальше, — продолжил мысль отца Джо.

Детектив утвердительно кивнул головой.

— Я понимал, что вы бы не стали следовать за человеком, если бы не были совершенно уверены, что он и есть Уиллард Графтон. И я поехал за вами, надеясь, что вы найдете Графтона, а тот в свою очередь приведет меня к руководителям банды.

Мексиканская полиция установила наблюдение за подпольной фабрикой, хотя пока они никого не арестовывали, потому что первыми мы хотим схватить руководителей. Недавно я получил сообщение, что фальшивые чеки должны быть доставлены сегодня ночью в обычное место в Соединенных Штатах.

— Итак, отец, тебе повезло, что у тебя есть сыновья. Мы знаем это место. На том берегу реки трое бандитов с нетерпением ожидают, когда им сбросят с самолета пакет.

Эта неожиданная новость очень обрадовала Фентона Харди. Он, как и его сыновья, понимал что схватить бандитов на месте преступления очень важно.

Джо попросил повернуть лодку к берегу Аризоны.

— Надеюсь, вы готовы к борьбе, — сказал он.

— Нас шестеро, их трое, но двое из них очень сильные, — поежился Чет.

— Мы используем ту же тактику, что и в прошлый раз, — старую футбольную тактику!

Мистер Харди спросил Джима Уэстона, могут ли у них возникнуть какие-нибудь осложнения, на что Джим ответил, что знает эту реку как свои пять пальцев. Правда, плыть с потушенными огнями незаконно, но ведь это особый случай!

Когда они приблизились к аризонскому берегу, Джим выключил мотор, и лодку понесло по течению. Стояла тишина, никто не произносил ни слова, только время от времени были слышны всплески выпрыгивающей из воды рыбы. Джим подвел лодку совсем близко к утесу, черным силуэтом выделяющемуся на фоне звездного неба, и переступив через борт, придерживал ее руками, чтобы из нее могли спокойно выбраться и остальные.

— Ш-ш-ш! — предупредил он.

— Они не должны слышать, как дно скребет по камням.

Все тихо сошли с лодки в воду. Когда их глаза привыкли к темноте, они вышли на берег, пересекли узкую полоску пляжа и начали свой путь вверх по обрыву. Джим Уэстон и раньше совершал подобные восхождения, поэтому он карабкался первым, за ним — Фрэнк, Джо и Чет. Графтон и мистер Харди замыкали цепочку.

Сложное, опасное восхождение, казалось, длилось бесконечно. Любой сорвавшийся камешек мог стать причиной обвала. Им казалось, что даже их громкое дыхание может привлечь внимание врагов, и тогда все пойдет насмарку. Поэтому они карабкались вверх очень медленно. Достигнув наконец края обрыва, Фрэнк и Джо приподняли головы и, к своему огромному облегчению, увидели на фоне звездного неба три темные фигуры.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 38 из 40
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии