CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 18. Тайна пепельных пирамидок

Телефон в доме Харди пронзительно звонил, приветствуя Фрэнка и Джо, возвращавшихся с летней футбольной тренировки в Бейпорте и сейчас вкативших на подъездную аллею.

160 мин, 18 сек 5597
Поразмыслив, миссис Харди сказала, что, если они изменят планы, им придется объяснять это девушкам. Айола будет волноваться из-за предупреждения, которое получил Чет, а Келли будет чувствовать себя неловко и во всем винить себя.

— Думаю, лучше всего просто вести себя в парке осторожнее, — заключила она.

Тетя Гертруда открыла рот, чтобы возразить, но потом передумала и молча вышла на кухню.

— Да и вообще, — заметила миссис Харди, — этот торговец, может, совершенно ни в чем не виноват. Ну а если он действительно что-то задумал, то для вас куда безопаснее находиться в городском парке, где вокруг много народу.

Таким образом, планы решили не менять. Братья заехали за девушками и Тони на машине отца, а в пять часов отправились на ферму Чета. Прибыв на место, они узнали, что Чет набил полный грузовик сена и все они поедут в парк таким давно забытым образом — сидя на копне сена.

— Вот здорово! — воскликнул Джо.

— Ну, все в сборе, можно ехать! — объявил Чет.

— Айола, не забудь взять еду!

— Можно подумать, ты позволишь ее забыть! — засмеялась Келли.

— Машину поведет Лен! — объявила Айола.

Ребята радостно загудели: они уже готовились бросать монетку, чтобы выяснить, кому придется сесть за руль. Лен Уортон, добродушный парень, бывший ковбой, нанялся на ферму Мортонов совсем недавно.

— Да уж, — ухмыльнулся он, — если б мне было семнадцать, стал бы я торчать за рулем, как же!

— Ну, так чего мы ждем? — спросил Топи, и все полезли и кузов По дороге компания распевала песни.

— Мы охрипнем, пока туда доберемся, — смеялась Келли.

Пробираясь кружными путями, Лен превратил короткую поездку в часовое путешествие. Высаживая ребят, он сказал'

— Звякните мне па ферму, когда нагуляетесь. Корзины с едой отнесли к зарезервированной жаровне, где ими занялся служитель.

— Может, сначала сходим на аттракционы? — предложил Джо.

— Надеюсь, Чет, ты сможешь потерпеть?

— Конечно, — засмеялся Чет.

— Пошли!

Целый час четыре пары выделывали «мертвые петли», съезжали с горок и хохотали в комнате смеха, где кривые зеркала искажали их отражения.

— Смотрите, какой я тощий в этом зеркале! — кричал Чет.

— Лучше постой перед ним после ужина, — смеялся Тони.

— А под конец — самое лучшее! — объявила Айола.

— До ужина прокатимся на американских горках!

Компания заняла первые восемь мест в ярко-красных тележках, и все пристегнулись ремнями. Мотор заработал, и похожий на гусеницу поезд из тележек пополз вверх по крутому склону к первому повороту. По мере того, как поезд поднимался все выше и вьдие, становились видны мерцающие огни города.

— Чувствуете, какой ветер! — крикнула Айола.

— Мы сейчас улетим!

Тележки достигли вершины и описали плавную дугу. И вдруг резко понеслись вниз. Мария и Джуди, проносясь мимо белых опор, взвизгнули. Достигнув самой низкой точки спуска, поезд ворвался в короткий темный туннель и вьшетел на центральный участок дороги, проходивший мимо будки кассира. Поезд начал новый подъем, и тут Фрэнк вскрикнул:

— Джо! Вон он! У кассы!

— Кто? — спросила Келли.

Не желая волновать ее, Фрэнк ответил, что это человек, которого они с Джо разыскивают. Все остальное время, пока они падали с головокружительной высоты и совершали новые виражи, братья не могли думать ни о чем другом.

Шансов отыскать своего стрелка в такой толпе было мало. Но они должны были попробовать.

Не успел поезд остановиться, Фрэнк и Джо, извинившись, выскочили за ограду и бросились в гущу толпы. Однако напрасно — человек исчез.

— Уверен, он ушел отсюда, — сказал Фрэнк.

— Но это значит, что он еще в Бейпорте. И, значит, наше дело не так уж безнадежно.

Когда ребята подошли к своей жаровне под номером 12, корзины с едой уже стояли на столе, растопка и угли были приготовлены. Оставалось только разжечь огонь.

В ночном небе мерцали звезды.

— Давайте споем! — предложил Тони.

Компания затянула веселую песню, и девушки стали расставлять тарелки с едой. Чет склонился над углями, взял спичку и поджег растопку. Огонек, раздуваемый ветром, охватил щепки, и в короткое время все угли занялись.

— Когда они прогорят, положим мясо на решетку, — объявил главный повар — Чет.

И в ту же секунду в жаровне раздался ужасный взрыв! Чет, отлетев на несколько футов упал навзничь, а горящие угольки дождем посыпались на всю компанию.

— Помогите! — в ужасе закричала Айола.

— У меня горят волосы!

Крича от страха, она стала бить себя ладонями по голове, стараясь потушить пламя.

Сорвав с себя куртку, Фрэнк накинул ее на голову Айолы и сразу загасил огонь. Обняв за плечи перепуганную девушку, он отвел ее подальше от пылающей жаровни, приговаривая:

— Успокойся, с тобой уже все в порядке. Обгорели только кончики волос, зато теперь у тебя очень легкомысленный вид! — шутливо добавил он, чтобы успокоить ее.

Все еще дрожа, Айола попыталась улыбнуться.

— Это новый способ сменить прическу! Спасибо за спасение.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 22 из 45
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии