— Эй, Фрэнк, что ты скажешь про эту открытку?— крикнул Джо своему старшему брату.
136 мин, 29 сек 15748
— Деньги этому типу нужны, так? В бейсбольных открытках он разбирается, так? Он был вкладчиком компании Вика Ньютона, значит, о принтере с высоким разрешением знал… — И значит?— подсказал Фрэнк, открывая дверцу машины.
— И значит, Бэйрд подговорил, очевидно, Джину Линд, или Марка Уормли, или их обоих выкрасть принтер в «Дупли-Теке», — с азартом резюмировал Джо.
— И он же использовал их, чтобы сбывать эти свои фальшивые открытки. Готов держать пари, что Бэйрд и дал Уормли ту судейскую маску. Ты же видел, как холодно он нас принял… Фрэнк жестом призвал разгоряченного брата угомониться. Он включил зажигание и выехал с территории Бэйрда.
— Прими успокоительную таблетку, Джо, — посоветовал он.
— Прежде всего мы должны быть уверены, что принтер, который ты видел, тот самый, какой пропал в «Дупли-Теке». И второе: если у тебя краденый принтер, стал бы ты держать его практически на виду у каждого, кто случайно там оказался бы?
— Н-нет, — процедил Джо.
— Пожалуй, нет.
— Есть простой выход, — сказал Фрэнк, когда они уже ехали домой.
— Какой? — заинтересовался Джо.
— Мы вернемся в особняк, когда Бэйрда там не будет. Он же сказал нам, что завтра должен опять уехать в Нью-Йорк. А мы тут-то и нагрянем.
— Это мысль, — признал Джо.
— И если окажется, что тот принтер принадлежит Ньютону, значит, мы поймали Бэйрда с поличным!
— Да, выходит так, — задумчиво проговорил Фрэнк.
— А до того надо выяснить, действительно ли Линд украла принтер у Ньютона.
— Давай попросим в полиции фотографии Уормли и Линд, — сказал Джо.
— И покажем их Вику Ньютону.
— Дельно, — согласился Фрэнк.
— Заодно и обвинения им там предъявим. А потом следовало бы хорошенько отдохнуть. Завтра у нас дел невпроворот.
Фрэнк и Джо увиделись утром за завтраком. Фрэнк успел уже выяснить, что фургончик в полной исправности, и попросил маму подбросить их в гараж к механику.
Джо сидел в кухне и пил сок. Фрэнк подтолкнул к нему через стол часть утренней «Бейпортской газеты».
— Эта ярмарка в арсенале будет, кажется, заметным событием для коллекционеров бейсбольных открыток, — сказал Фрэнк.
— Реклама на целую полосу — это тебе не шутка.
— А ты просмотрел список сувениров, выставленных на аукцион? — спросил Джо.
— Половина их — из коллекции Бэйрда. Значит, слухи о том, что он продает часть ее, подтвердились.
— Он стал читать список.
— В самом деле, ты только взгляни! — И он вернул Фрэнку газету.
— «Судейская маска». Он собирается продать ее!
— Что же, способ избавиться от улики, — сказал Фрэнк.
— Когда будем возвращаться из Саутпорта, можем заскочить в бейпортское отделение «Дупли-Тека», — сказал Джо.
— Дадим Ньютону взглянуть на фотографии задержанных. Мне, право, Не верится, чтобы оба они, и Уормли и Линд, отказались давать показания, — добавил он. Фрэнк, пожав плечами, встал.
— Кон Райли никак их не расколет, — сказал он.
— Оба твердят, что невиновны. Тут нужны прямые улики. Думаю, наши показания будут веским обвинением.
Джо кивнул и отнес свою посуду в мойку.
— Особенно, если мы установим, что между Уормли, Линд и Бэйрдом существует тесная связь.
— Ну, поехали, — сказал он возбужденно.
— Я чувствую, что именно сегодня мы распутаем это дельце!
Два часа спустя братья Харди были в бейпортском офисе «Дупли-Тека» и Джо показывал Ньютону полицейские снимки Марка Уормли и Джины Линд.
— Этот парень совершил на нас несколько нападений, — сказал он Вику Ньютону.
— Мы считаем, что он может иметь отношение к краже.
— Сожалею, но я не узнаю его, — сказал Ньютон.
— А эту женщину? — спросил Фрэнк.
— Ее зовут Реджина Линд, и она временно работала у вас, через то агентство по трудоустройству, с которым вы имели дело.
Ньютон посмотрел на фотографию и пожал плечами.
— Нет, и ее не припоминаю, — сказал он.
— Позвольте, я спрошу свою секретаршу.
Ньютон выглянул в приемную и окликнул женщину, сидевшую за компьютером.
— Роуз, — сказал он, — будьте добры, подойдите к нам. Вам знакома эта женщина? — спросил он и показал фотографию Джины Линд.
— Конечно. Я ее помню, — сказал Роуз.
— Она работала у нас всего несколько дней, и я не назвала бы это работой.
— В чем заключались ее обязанности? — спросил Фрэнк.
— Она должна была отвечать на телефонные звонки и подшивать бумаги, — объяснила Роуз.
— Но всякий раз как я подымала голову, ее не оказывалось на месте. В основном она проводила время в компьютерной, болтала там с нашими мальчиками.
— Принтер был украден вскоре после ее ухода? — спросил Фрэнк.
— Знаете, это было… — Роуз напряженно сдвинула брови.
— Это случилось через неделю, во время уик-энда.
Джо волновался, он чувствовал, что интуиция ведет его верным путем.
— У Джины были ключи от офиса? — спросил он.
— Мы их держим в складском помещении, — сказала Роуз.
— Днем двери офиса не запираются.
Фрэнк повернулся к Ньютону.
— Вы могли бы сказать нам серийный номер исчезнувшего принтера? — спросил он.
— Разумеется, — ответил Ньютон.
Подойдя к своему столу, он просмотрел список и быстро записал номер на листке бумаги.
— И значит, Бэйрд подговорил, очевидно, Джину Линд, или Марка Уормли, или их обоих выкрасть принтер в «Дупли-Теке», — с азартом резюмировал Джо.
— И он же использовал их, чтобы сбывать эти свои фальшивые открытки. Готов держать пари, что Бэйрд и дал Уормли ту судейскую маску. Ты же видел, как холодно он нас принял… Фрэнк жестом призвал разгоряченного брата угомониться. Он включил зажигание и выехал с территории Бэйрда.
— Прими успокоительную таблетку, Джо, — посоветовал он.
— Прежде всего мы должны быть уверены, что принтер, который ты видел, тот самый, какой пропал в «Дупли-Теке». И второе: если у тебя краденый принтер, стал бы ты держать его практически на виду у каждого, кто случайно там оказался бы?
— Н-нет, — процедил Джо.
— Пожалуй, нет.
— Есть простой выход, — сказал Фрэнк, когда они уже ехали домой.
— Какой? — заинтересовался Джо.
— Мы вернемся в особняк, когда Бэйрда там не будет. Он же сказал нам, что завтра должен опять уехать в Нью-Йорк. А мы тут-то и нагрянем.
— Это мысль, — признал Джо.
— И если окажется, что тот принтер принадлежит Ньютону, значит, мы поймали Бэйрда с поличным!
— Да, выходит так, — задумчиво проговорил Фрэнк.
— А до того надо выяснить, действительно ли Линд украла принтер у Ньютона.
— Давай попросим в полиции фотографии Уормли и Линд, — сказал Джо.
— И покажем их Вику Ньютону.
— Дельно, — согласился Фрэнк.
— Заодно и обвинения им там предъявим. А потом следовало бы хорошенько отдохнуть. Завтра у нас дел невпроворот.
Фрэнк и Джо увиделись утром за завтраком. Фрэнк успел уже выяснить, что фургончик в полной исправности, и попросил маму подбросить их в гараж к механику.
Джо сидел в кухне и пил сок. Фрэнк подтолкнул к нему через стол часть утренней «Бейпортской газеты».
— Эта ярмарка в арсенале будет, кажется, заметным событием для коллекционеров бейсбольных открыток, — сказал Фрэнк.
— Реклама на целую полосу — это тебе не шутка.
— А ты просмотрел список сувениров, выставленных на аукцион? — спросил Джо.
— Половина их — из коллекции Бэйрда. Значит, слухи о том, что он продает часть ее, подтвердились.
— Он стал читать список.
— В самом деле, ты только взгляни! — И он вернул Фрэнку газету.
— «Судейская маска». Он собирается продать ее!
— Что же, способ избавиться от улики, — сказал Фрэнк.
— Когда будем возвращаться из Саутпорта, можем заскочить в бейпортское отделение «Дупли-Тека», — сказал Джо.
— Дадим Ньютону взглянуть на фотографии задержанных. Мне, право, Не верится, чтобы оба они, и Уормли и Линд, отказались давать показания, — добавил он. Фрэнк, пожав плечами, встал.
— Кон Райли никак их не расколет, — сказал он.
— Оба твердят, что невиновны. Тут нужны прямые улики. Думаю, наши показания будут веским обвинением.
Джо кивнул и отнес свою посуду в мойку.
— Особенно, если мы установим, что между Уормли, Линд и Бэйрдом существует тесная связь.
— Ну, поехали, — сказал он возбужденно.
— Я чувствую, что именно сегодня мы распутаем это дельце!
Два часа спустя братья Харди были в бейпортском офисе «Дупли-Тека» и Джо показывал Ньютону полицейские снимки Марка Уормли и Джины Линд.
— Этот парень совершил на нас несколько нападений, — сказал он Вику Ньютону.
— Мы считаем, что он может иметь отношение к краже.
— Сожалею, но я не узнаю его, — сказал Ньютон.
— А эту женщину? — спросил Фрэнк.
— Ее зовут Реджина Линд, и она временно работала у вас, через то агентство по трудоустройству, с которым вы имели дело.
Ньютон посмотрел на фотографию и пожал плечами.
— Нет, и ее не припоминаю, — сказал он.
— Позвольте, я спрошу свою секретаршу.
Ньютон выглянул в приемную и окликнул женщину, сидевшую за компьютером.
— Роуз, — сказал он, — будьте добры, подойдите к нам. Вам знакома эта женщина? — спросил он и показал фотографию Джины Линд.
— Конечно. Я ее помню, — сказал Роуз.
— Она работала у нас всего несколько дней, и я не назвала бы это работой.
— В чем заключались ее обязанности? — спросил Фрэнк.
— Она должна была отвечать на телефонные звонки и подшивать бумаги, — объяснила Роуз.
— Но всякий раз как я подымала голову, ее не оказывалось на месте. В основном она проводила время в компьютерной, болтала там с нашими мальчиками.
— Принтер был украден вскоре после ее ухода? — спросил Фрэнк.
— Знаете, это было… — Роуз напряженно сдвинула брови.
— Это случилось через неделю, во время уик-энда.
Джо волновался, он чувствовал, что интуиция ведет его верным путем.
— У Джины были ключи от офиса? — спросил он.
— Мы их держим в складском помещении, — сказала Роуз.
— Днем двери офиса не запираются.
Фрэнк повернулся к Ньютону.
— Вы могли бы сказать нам серийный номер исчезнувшего принтера? — спросил он.
— Разумеется, — ответил Ньютон.
Подойдя к своему столу, он просмотрел список и быстро записал номер на листке бумаги.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 31 из 38