CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 33. Смерть на кончике биты

— О! Нет! — вскрикнул Джо Харди и, повернувшись, помчался сломя голову назад, на первую базу.

134 мин, 23 сек 15811
Джо поднял руку.

— В чем дело? — спросил Ноулан.

— Мистер Ноулан, мы уже знаем, как играть в бейсбол. Но мы хотим играть лучше.

— Тебя зовут Джо Харди, да?

Джо кивнул.

— Да.

— Что ж, Джо, мы тоже знаем: вы пришли в мой лагерь, потому что хотите играть еще лучше. Именно потому мы сегодня оценивали вашу игру так строго, это должно подстегнуть вас, чтобы вы еще быстрее усваивали лучшие навыки и приемы. Знайте: мои тренеры и я намерены научить вас всему, что умеем сами.

Заложив руки за спину, Ноулан неторопливо прошелся перед трибуной.

— Предупреждаю: в моем лагере вам придется здорово попотеть. Но если вы не сдадитесь, не бросите его раньше срока, то гарантирую: ваша бейсбольная команда будет лучшей в округе.

Ноулан твердо посмотрел на мальчишек.

— Как называется ваша команда? — спросил он.

— «Бейпортские бомбардиры»! — закричали ребята.

— А ну, еще раз, погромче!

— «Бом-бар-ди-ры»!

— Еще раз, — потребовал Ноулан.

— «БОМ-БАР-ДИ-РЫ»! — грянул дружный хор.

— Молодцы! — гаркнул в ответ Ноулан.

— Вы — «Бейпортские бомбардиры», и вы будете выигрывать все матчи. Я научу вас побеждать! Тренироваться придется много, поблажек не ждите, это будет тяжелый труд. Но вы станете лучшей командой!

Фрэнк, Джо, а за ними и другие ребята подняли руки над головой и восторженно зааплодировали, снова и снова повторяя хором:

— «Бом-бар-ди-ры», «бом-бар-ди-ры»!

В приливе энтузиазма они принялись топать ногами… и тут трибуны вдруг задрожали, потом зашатались, заходили… Раздался скрежет металла, который заглушил аплодисменты и крики. Трибуны накренились и поползли вниз.

— Не двигаться! — крикнул Фрэнк.

Предостережение опоздало. Ребята бросились вниз, прыгая через сиденья. Но прежде чем они успели достичь земли, трибуны с грохотом рухнули… — Биф, ты не мог бы убрать свои подошвы с моего лица? — жалобно попросил Фрэнк.

Биф пошевелил ногами и что то невнятно пробормотал; при желании это можно было принять и за извинение. Прошло несколько минут… Потом чьи то руки высвободили Бифа и помогли ему встать на ноги. Затем наступила очередь Фрэнка.

— Вы моего брата не видели? — спросил Фрэнк Картера, который выволок его из под груды металла и дерева.

Тренер только мотнул головой; он был слишком занят, чтобы ответить. Фрэнк встревожено озирался, ища в мешанине досок и стоек знакомую майку. Наконец, он увидел ее и, кинувшись туда, стал помогать брату, придавленному еще двумя парнями, выбраться на свободу.

Джо сел и, увидев брата, улыбнулся.

— Чего это тебя так долго не было? — спросил он.

— Ты в порядке?

— Вроде бы да. Разогнуться, правда, трудновато, все онемело, — признался Джо, растирая руку. Он оглянулся на рухнувшие трибуны.

— Странно… Опоры здесь крепкие, а нас было всего человек пятнадцать. Не пойму, как они могли развалиться?

— Не знаю… Но думаю, нам еще предстоит разобраться в этом, — задумчиво ответил Фрэнк.

— Вставай, надо помочь остальным.

Минут через двадцать все были высвобождены из под руин. У многих красовались шишки, царапины, но серьезных травм, кажется, не было ни у кого.

Спайк Ноулан собрался отправить ребят по домам. Вдруг появился шеф бейпортской полиции Коллиг в сопровождении одного из своих подчиненных. Представившись Ноулану, Коллиг спросил:

— Что здесь произошло?

— Небольшой несчастный случай, — ответил Ноулан.

— Ничего серьезного, шеф.

Начальник полиции выпрямился во весь свой внушительный рост и посмотрел на Ноулана.

— Любой так называемый несчастный случай, если он происходит в моем городе, это серьезно, мистер Ноулан, — заявил он, сощурив глаза.

— Хорошо, что мы с сержантом Ларсеном случайно проезжали мимо. А теперь я хотел бы точно знать, что случилось и почему.

Пока начальник полиции беседовал с Ноуланом, Фрэнк и Джо обшаривали руины, отыскивая какие нибудь зацепки, которые помогли бы пролить свет на причину несчастного случая. Через несколько минут интенсивных поисков Фрэнк кое что нашел.

Из стопорного механизма одной из опор торчал проволочный крюк. Фрэнк показал его брату; тот кивнул. Братья Харди подошли к шефу полиции и Спайку Ноулану.

— Извините, шеф, извините, мистер Ноулан, — прервал их беседу Фрэнк.

— Кажется, мы нашли интересную вещь.

Начальник полиции вопросительно поднял брови.

— Дайте ка посмотреть.

Фрэнк протянул ему крюк.

— Эта проволока торчала в стопорном механизме.

Коллиг, наморщив лоб, вертел крюк в руках, пытаясь понять, что можно сделать с этой штуковиной, имеющей такую странную форму.

— Очень интересно… И что это, по вашему, означает?

— Похоже, кто то специально вставил этот крюк в запорное устройство… Вы не хотите проверить его насчет отпечатков пальцев?

Шеф полиции вздохнул и покачал головой.

— Пустая трата времени. Отпечатки пропали, когда вы его вытаскивали.

— Он отдал крюк Фрэнку.

— Но все равно, спасибо за помощь.

В этот момент подошел сержант Ларсен.

— Никто, кажется, не пострадал, шеф, если не считать шишек и ссадин. Видно, в самом деле случайность… — А как все таки с крюком в стопорном механизме? — не отставал Фрэнк.
История ждёт вашего следа
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить след
Страница 3 из 36
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии