— О! Нет! — вскрикнул Джо Харди и, повернувшись, помчался сломя голову назад, на первую базу.
134 мин, 23 сек 15814
— С завтрашнего дня половину времени будете работать с тренерами, а после этого — соревноваться друг с другом, то есть заниматься самостоятельно. Вопросы есть?
Вопросов ни у кого не было.
— Тогда на сегодня все. Увидимся завтра в семь тридцать.
Ноулан направился к своему дому на колесах. Фрэнк побежал за ним.
— Мистер Ноулан!
— В чем дело, Фрэнк? — обернулся тот.
— Вы не будете возражать, если я еще немного потренируюсь с битой и автоматом?
Ноулан улыбнулся.
— Не можешь дождаться завтрашнего дня? Машина ведь никуда не денется.
— Знаю, — кивнул Фрэнк.
— Но я так и не смог сегодня воспользоваться советами мистера Картера. А я ведь считаюсь хорошим кетчером. Мне бы хотелось немного попрактиковаться сверх нормы.
— Валяй, можешь включить машину, — сказал Ноулан.
— Но — не больше десяти подач!
— Спасибо! — благодарно улыбнулся Фрэнк и побежал за своей битой.
Вместе с Фрэнком к «коробке» кетчера подошли Джо и Биф Хупер. Когда они проходили мимо Зика Хорнера, складывавшего в ящик мячи, тот поднял голову и сказал:
— Сегодня у тебя неплохо получился подкат, Фрэнк. Ты отлично продвигаешься.
Он поднял ящик с мячами, дружелюбно кивнул ребятам и ушел.
Пока Фрэнк заряжал машину, Джо и Биф перебрасывались мячом, отрабатывая прием. Они не заметили, как поблизости появился Тони Прито.
Ожидая подачи, Фрэнк вспоминал инструкции Картера. Он отбил первый мяч далеко во внешнее поле.
— Отличный удар, Фрэнк, — сказал Джо, наблюдая за братом.
— Я уверен, что ты сможешь.
Следующий мяч Фрэнк отбил столь же удачно. У его биты словно появились глаза. Еще одна подача — и мяч взлетел высоко в воздух.
— Здорово! — воскликнул Джо и зааплодировал.
— Десять подач и десять великолепных ударов.
Фрэнк с улыбкой обернулся к брату… В этот момент машина неожиданно выбросила еще мяч; он просвистел над правым ухом Фрэнка. Тот снова повернулся лицом к машине… и тут еще один мяч, словно снаряд, ударил его в плечо. Почти в тот же миг третий мяч со свистом полетел ему прямо в голову… Фрэнк упал оглушенный.
— Фрэнк! — Джо отшвырнул свою перчатку и бросился к брату. Биф Хупер и Тони Прито побежали к автомату, пытаясь выключить его; но автомат, очевидно, заклинило.
Изо всех сил упершись в машину плечами, они попытались свалить ее набок. Коснувшись земли, автомат заскрежетал и, наконец, замер.
Перепуганный Джо тем временем склонился над братом. Фрэнк медленно приподнялся и сел, обхватив руками голову. Джо помог ему встать. Фрэнк прошел несколько шагов, но потом колени его подогнулись, и он упал бы, если бы Джо его не подхватил.
— Спокойно, Фрэнк, — сказал ему брат.
— Лучше давай посиди, отдохни… Фрэнк тяжело опустился на землю. А Джо, повернувшись к Бифу, попросил:
— Пойди к Ноулану, расскажи ему, что случилось.
Биф убежал. К братьям подошел Тони и сел на траву рядом с Фрэнком.
— Никогда не видел ничего подобного, — сказал он.
— Не понимаю, ей-богу, как это так… — бормотал Фрэнк.
— Если я минуту назад лупил по мячу, то почему после этого мяч должен лупить по мне? Ой, голова прямо гудит! — Он опустил голову на руки.
— Ты можешь встать? — спросил Джо.
— Наверно… — Фрэнк медленно поднялся. И тут же принялся тереть себе глаза.
— В чем дело? — забеспокоился Джо.
— В глазах двоится.
— Фрэнк потрогал свой лоб.
— А это еще что за штуковина?
Джо внимательно осмотрел его голову.
— Просто шишка, — успокоил он брата.
— Надо бы приложить лед.
В этот момент появился Биф вместе со Спайком Ноуланом; тот нес пакет со льдом.
— Что стряслось? — спросил Ноулан, глядя на Фрэнка.
— Автомат, который мячи подает, вдруг взял и взбесился, — объяснил Джо.
— Один мяч угодил Фрэнку в голову. Мы пытались отключить эту чертову пушку, но ее, как нарочно, заклинило. Пришлось ее перевернуть. Боюсь, мы ее сломали.
— Машину починим, это ерунда… — Ноулан осторожно прикоснулся ко лбу Фрэнка.
Тот передернулся от боли.
— Похоже, все не так страшно… Но эта опухоль мне не нравится. По-моему, тебе надо показаться врачу. Приложи вот пока пакет со льдом и отправляйся к врачу.
Он отдал Фрэнку лед и пошел осматривать автомат.
Джо и Биф последовали за ним.
— Что же такое с машиной? — спросил Джо.
Ноулан недоуменно пожал плечами.
— Не пойму… Машина очень надежная. Она никогда еще меня не подводила. Что то, видно, разладилось… только не знаю что. Ну ка, ребята, помогите поставить ее. Хочу разобраться, в чем дело.
Джо и Биф помогли Ноулану поднять машину. Внимательно осмотрев ее, Ноулан хмуро сообщил:
— Просто не верится! Подающий рычаг погнут! Ума не приложу, как это могло случиться?
Джо тоже обследовал машину.
— Ого! Смотрите ка! — вдруг воскликнул он.
Сунув руку внутрь машины, он вытащил кусок бело-голубой ткани, каким то образом попавшей в регулятор скорости. Он развернул тряпку, и все увидели скомканную головную повязку, которую спортсмены носят на лбу, чтобы пот не разъедал глаза.
— Точно как у Тони, — сказал Биф, заглянув через плечо Джо.
— Верно, — согласился Джо.
Вопросов ни у кого не было.
— Тогда на сегодня все. Увидимся завтра в семь тридцать.
Ноулан направился к своему дому на колесах. Фрэнк побежал за ним.
— Мистер Ноулан!
— В чем дело, Фрэнк? — обернулся тот.
— Вы не будете возражать, если я еще немного потренируюсь с битой и автоматом?
Ноулан улыбнулся.
— Не можешь дождаться завтрашнего дня? Машина ведь никуда не денется.
— Знаю, — кивнул Фрэнк.
— Но я так и не смог сегодня воспользоваться советами мистера Картера. А я ведь считаюсь хорошим кетчером. Мне бы хотелось немного попрактиковаться сверх нормы.
— Валяй, можешь включить машину, — сказал Ноулан.
— Но — не больше десяти подач!
— Спасибо! — благодарно улыбнулся Фрэнк и побежал за своей битой.
Вместе с Фрэнком к «коробке» кетчера подошли Джо и Биф Хупер. Когда они проходили мимо Зика Хорнера, складывавшего в ящик мячи, тот поднял голову и сказал:
— Сегодня у тебя неплохо получился подкат, Фрэнк. Ты отлично продвигаешься.
Он поднял ящик с мячами, дружелюбно кивнул ребятам и ушел.
Пока Фрэнк заряжал машину, Джо и Биф перебрасывались мячом, отрабатывая прием. Они не заметили, как поблизости появился Тони Прито.
Ожидая подачи, Фрэнк вспоминал инструкции Картера. Он отбил первый мяч далеко во внешнее поле.
— Отличный удар, Фрэнк, — сказал Джо, наблюдая за братом.
— Я уверен, что ты сможешь.
Следующий мяч Фрэнк отбил столь же удачно. У его биты словно появились глаза. Еще одна подача — и мяч взлетел высоко в воздух.
— Здорово! — воскликнул Джо и зааплодировал.
— Десять подач и десять великолепных ударов.
Фрэнк с улыбкой обернулся к брату… В этот момент машина неожиданно выбросила еще мяч; он просвистел над правым ухом Фрэнка. Тот снова повернулся лицом к машине… и тут еще один мяч, словно снаряд, ударил его в плечо. Почти в тот же миг третий мяч со свистом полетел ему прямо в голову… Фрэнк упал оглушенный.
— Фрэнк! — Джо отшвырнул свою перчатку и бросился к брату. Биф Хупер и Тони Прито побежали к автомату, пытаясь выключить его; но автомат, очевидно, заклинило.
Изо всех сил упершись в машину плечами, они попытались свалить ее набок. Коснувшись земли, автомат заскрежетал и, наконец, замер.
Перепуганный Джо тем временем склонился над братом. Фрэнк медленно приподнялся и сел, обхватив руками голову. Джо помог ему встать. Фрэнк прошел несколько шагов, но потом колени его подогнулись, и он упал бы, если бы Джо его не подхватил.
— Спокойно, Фрэнк, — сказал ему брат.
— Лучше давай посиди, отдохни… Фрэнк тяжело опустился на землю. А Джо, повернувшись к Бифу, попросил:
— Пойди к Ноулану, расскажи ему, что случилось.
Биф убежал. К братьям подошел Тони и сел на траву рядом с Фрэнком.
— Никогда не видел ничего подобного, — сказал он.
— Не понимаю, ей-богу, как это так… — бормотал Фрэнк.
— Если я минуту назад лупил по мячу, то почему после этого мяч должен лупить по мне? Ой, голова прямо гудит! — Он опустил голову на руки.
— Ты можешь встать? — спросил Джо.
— Наверно… — Фрэнк медленно поднялся. И тут же принялся тереть себе глаза.
— В чем дело? — забеспокоился Джо.
— В глазах двоится.
— Фрэнк потрогал свой лоб.
— А это еще что за штуковина?
Джо внимательно осмотрел его голову.
— Просто шишка, — успокоил он брата.
— Надо бы приложить лед.
В этот момент появился Биф вместе со Спайком Ноуланом; тот нес пакет со льдом.
— Что стряслось? — спросил Ноулан, глядя на Фрэнка.
— Автомат, который мячи подает, вдруг взял и взбесился, — объяснил Джо.
— Один мяч угодил Фрэнку в голову. Мы пытались отключить эту чертову пушку, но ее, как нарочно, заклинило. Пришлось ее перевернуть. Боюсь, мы ее сломали.
— Машину починим, это ерунда… — Ноулан осторожно прикоснулся ко лбу Фрэнка.
Тот передернулся от боли.
— Похоже, все не так страшно… Но эта опухоль мне не нравится. По-моему, тебе надо показаться врачу. Приложи вот пока пакет со льдом и отправляйся к врачу.
Он отдал Фрэнку лед и пошел осматривать автомат.
Джо и Биф последовали за ним.
— Что же такое с машиной? — спросил Джо.
Ноулан недоуменно пожал плечами.
— Не пойму… Машина очень надежная. Она никогда еще меня не подводила. Что то, видно, разладилось… только не знаю что. Ну ка, ребята, помогите поставить ее. Хочу разобраться, в чем дело.
Джо и Биф помогли Ноулану поднять машину. Внимательно осмотрев ее, Ноулан хмуро сообщил:
— Просто не верится! Подающий рычаг погнут! Ума не приложу, как это могло случиться?
Джо тоже обследовал машину.
— Ого! Смотрите ка! — вдруг воскликнул он.
Сунув руку внутрь машины, он вытащил кусок бело-голубой ткани, каким то образом попавшей в регулятор скорости. Он развернул тряпку, и все увидели скомканную головную повязку, которую спортсмены носят на лбу, чтобы пот не разъедал глаза.
— Точно как у Тони, — сказал Биф, заглянув через плечо Джо.
— Верно, — согласился Джо.
История ждёт вашего следа
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить след
Страница 6 из 36