CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 33. Смерть на кончике биты

— О! Нет! — вскрикнул Джо Харди и, повернувшись, помчался сломя голову назад, на первую базу.

134 мин, 23 сек 15815
— Но ведь повязка Тони на нем… — Где ты нашел мою повязку, Джо? — с улыбкой спросил подошедший Тони и протянул руку.

— А я то ее везде ищу!

— Она была в машине, — ровным голосом ответил Биф.

— Вот что, Тони: это выходит за всякие рамки. Сначала ты обрушиваешь трибуну, потом запихиваешь тряпку в машину. Может, хватит таких шуток? Можешь поверить, это совсем не смешно!

— Успокойся, Биф! — вмешался Джо.

— И не подумаю! Вчера я чуть не сломал руку. Сегодня Фрэнк получил по голове, и еще неизвестно, насколько это серьезно… — Он снова посмотрел на Тони.

— Когда нибудь наступит конец?

Тони пристально посмотрел на Бифа.

— Знаешь, Биф, я устал оправдываться и защищаться от твоих обвинений. Что на тебя наехало? Как что случится, ты сразу винишь меня. Я больше не намерен это терпеть! — Тони повернулся и зашагал прочь.

— Ну нет, ты так просто не уйдешь! — яростно крикнул Биф.

Он в два прыжка догнал Тони и повалил его на землю. Спайк Ноулан и Джо едва сумели их растащить.

— Да подождите, ребята! — Джо встал между Тони и Бифом.

— Какая муха вас укусила? Объясните хотя бы, чего вы не поделили!

— Спроси вон его! — хмуро ответил Тони, тыча пальцем в сторону Бифа.

— Он ведь начал… — Эй, хватит вам! — вмешался Фрэнк.

— Ведь вы друзья, не забыли еще? — Внезапно он обхватил руками голову и зашатался.

— Что то мне не по себе… — признался он.

— Пожалуй, действительно надо врачу показаться.

Джо заботливо обнял Фрэнка за плечи.

— Дойдешь до фургона? — спросил он.

Фрэнк кивнул. Братья медленно двинулись к автостоянке. Биф бросил на Тони злобный взгляд и тоже отправился к своей машине.

— Я позвоню в больницу, предупрежу, что вы сейчас приедете, — крикнул Ноулан вслед братьям Харди.

Джо проверил, удобно ли сидит Фрэнк, пристегнут ли ремень. Потом завел двигатель и поехал к больнице.

Час спустя Джо сидел в приемном покое неотложной помощи и с нетерпением ждал врача, чтобы узнать о состоянии Фрэнка. Джо совсем уже собрался было подойти к дежурной сестре, сидевшей за столиком, но тут в дверях показался врач. Вид у него был усталый.

— Джо Харди здесь? — спросил он.

— Я Джо Харди, — вскочил Джо.

— Что с моим братом? Все в порядке?

Врач улыбнулся.

— Я доктор Тэйлор. С твоим братом все будет отлично. У него небольшое сотрясение мозга. Мы оставим его на ночь, понаблюдаем за ним. И не пугайся, это в порядке вещей.

— А я могу его повидать?

— Конечно. Но — несколько минут, не больше. Он в четвертой палате, его как раз осматривают.

Палату Джо нашел быстро. Войдя, он сразу увидел Фрэнка. Тот лежал на больничной койке, бледный, но улыбающийся.

— Я позвонил маме и тете Гертруде, — сообщил Джо.

— Они скоро приедут. Как ты себя чувствуешь?

— Не так чтобы очень… но ничего страшного, — ответил Фрэнк.

— Знаешь, я лежу тут и думаю об этих двух происшествиях… — Он слегка приподнялся на локте и посмотрел на брата.

— Похоже, кто то специально устраивает всякие гадости, чтобы очернить Тони.

— Мне тоже так кажется, — кивнул Джо.

— У тебя есть какая нибудь идея, кто за всем этим стоит?

— Одно ясно: никто из «бомбардиров» на такое не способен… И вообще непонятно, кому это нужно… — А как насчет Картера или Хорнера? Или Ноулана? Может, кто то из них?

— Возможно. Если, конечно, не кто нибудь посторонний.

— Фрэнк осторожно опустил голову на подушку.

— Как только выберусь отсюда, нам предстоит небольшое расследование.

— Он поморщился.

— Не люблю, когда подставляют моих друзей… Следующий день выдался на редкость жарким и влажным. Солнце к полудню палило нещадно. Бейсбольное поле томилось, разморенное зноем. Фрэнк был рад, что может сидеть в тени, на краю площадки, и наблюдать за игрой. Шишка на лбу ныла, не давая забыть о себе. Она была размером с мяч для пинг-понга; когда Фрэнк трогал ее пальцами, каждое касание отдавалось острой болью. Из больницы его отпустили утром; врач посоветовал ему денек отдохнуть, так что сегодня он не участвовал в тренировках.

Наступило время часового перерыва на ленч. Спайк Ноулан любил перед ленчем погонять игроков как следует, чтобы с них семь потов сошло.

Джо, пригнувшись, стоял в центре поля, надев перчатку.

— О`кей, мистер Ноулан! Готов! — крикнул он.

Ноулан сделал мощный, высокий бросок — «флай», направив его прямо в центр поля. Мяч летел над головой Джо, но тот подпрыгнул и поймал его своей перчаткой-«ловушкой». Это был красивый захват… Однако мяч вдруг провалился сквозь тесьму и упал на траву. Джо, открыв рот, изумленно рассматривал свою перчатку.

— Просто глазам не верю! Я упустил этот мяч!

— В чем дело, Джо? — спросил Тони со смехом.

— У тебя что, перчатка дырявая?

— Именно, — ответил Джо, качая головой.

К ним подошли Биф и Фрэнк. Джо показал перчатку и им.

— Вы только посмотрите! Она разлезлась, как старая тряпка. Что здесь, в конце концов, происходит?

— Вон его спроси, — сказал Биф, показывая на Тони.

— Тебе все еще мало, а, Прито?

— Хватит, Биф, — спокойно сказал Фрэнк.
История ждёт вашего следа
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить след
Страница 7 из 36
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии