— Как ты думаешь, какое дело сейчас расследует отец? — спросил Джо Харди.
132 мин, 56 сек 17364
— Я только помню, что он был какой -то остроносый. Больше ничего особенного я не заметил: ведь он был в темных очках и в шляпе с широкими опущенными полями.
— Чет продолжал с мрачным видом изучать фальшивку.
— Ничего себе, повезло! — грустно сказал он.
— Лишился двадцати долларов и микроскопа.
— Я очень сожалею, Чет, — сказал мистер Рид, — но ничего не могу поделать.
— Не переживай, Чет, — сказал Джо.
— Будет тебе микроскоп.
— И, обращаясь к брату, спросил: — Сколько у тебя с собой денег? У меня пять долларов и пятьдесят центов.
Фрэнк вывернул карманы — всего три доллара купюрами и мелочь.
— Мы одолжим тебе все, что у нас есть, — предложил Джо.
— Восемь с половиной долларов.
И хотя Чет протестовал, братья настояли, чтобы он взял у них деньги, а мистер Рид, со своей стороны, предложил:
— Забирай микроскоп. Остаток принесешь потом.
Фрэнк и Джо выложили деньги на прилавок, и мистер Рид отправился упаковывать микроскоп.
— Спасибо, ребята. Вы — настоящие друзья, — сказал Чет с благодарностью.
Когда хозяин магазина вернулся с коробкой, Чет сказал:
— Я сейчас же поеду к отцу в контору, возьму у него в долг недостающую сумму. Мы зайдем к вам попозже. Большое спасибо вам, мистер Рид.
Ребята уже собрались уходить, когда Фрэнк неожиданно спросил:
— Мистер Рид, вы не позволите нам взять эту купюру? Мы хотим ее повнимательнее изучить. А потом непременно передадим начальнику полиции Коллигу.
— Блестящая мысль, — поддержал его Джо.
Хозяин магазина, который хорошо знал братьев Харди, охотно согласился. Фрэнк положил купюру в карман, и ребята вышли из магазина.
Они снова сели в машину Чета и отправились в контору мистера Мортона. Контора по продаже недвижимости находилась в нескольких кварталах от магазина, на первом этаже небольшого здания. Мисс Бенсон, энергичная секретарша мистера Мортона, встретила их очень приветливо.
— Привет, мальчики. Наслаждаетесь летними каникулами?
— Да, спасибо, мисс Бенсон, — сказал Чет, глядя на пустое место за отцовским столом.
— А когда он вернется?
— Его сегодня уже не будет, Чет. Мистер Мортон решил пораньше уйти домой.
— Странно, — задумчиво произнес Чет.
— Обычно он остается в конторе по крайней мере до пяти.
— Мы успеем до прихода поезда съездить к тебе на ферму — предложил Джо.
— Поехали.
Ферма Мортонов находилась на окраине Бейпорта. Когда Чет свернул к дому, Джо с удовольствием заметил, что с веранды им машет рукой сестра Чета, Айола. Темноволосая Айола, изящная и живая, была той самой девушкой, за которой ухаживал Джо.
Услышав рассказ ребят о фальшивой купюре, она воскликнула:
— Какая подлость!
— Мы хотим найти человека, который всучил ее Чету, — объяснил ей Джо.
— Похоже, вы снова настроены заняться розыском, — сказала Айола, и глаза ее лукаво блеснули.
— Кто это тут собирается заняться розыском? — спросила вышедшая из дома симпатичная миссис Мортон, и ребята, не теряя времени, ввели ее в курс событий.
— А отец дома? — спросил Чет.
— В данный момент — нет, — улыбнулась миссис Мортон.
— Он занят очень важным делом.
— Здесь, поблизости, — добавила Айола, увидев разочарованное лицо брата.
Она подмигнула матери, и обе расхохотались.
— На своем излюбленном месте. Ловит рыбу, — сказала миссис Мортон.
— Ловит рыбу?! — воскликнул Чет.
— Он никогда не ходит на рыбалку в будни!
— А на этот раз пошел, — ответила миссис Мортон.
— Наверное, не смог устоять: очень уж хороша погода.
Несколько минут спустя ребята снова были в машине Чета и ехали через лес по проселочной дороге. Проехав полмили, Чет остановился и выключил мотор. В наступившей тишине отчетливо слышалось журчание воды.
— Вот и речка, — объявил Чет.
— Дальше пойдем пешком.
Вскоре перед ними открылась прозрачная, с быстрым течением река. На берегу, прислонившись к дереву и зажав удочку между коленями, с умиротворенным видом сидел мистер Мортон.
Еще издали ребята увидели, как леска начала дергаться, а удилище согнулось так, что конец его почти ушел в воду. Вскочив, мистер Мортон крикнул:
— Минутку, ребята. Я что -то поймал!
Мистер Мортон был большим специалистом по рыбной ловле. Он позволил рыбе глубоко заглотить крючок, а затем большим пальцем плавно остановил движение лески. Поглощенный своими рыболовными делами, он даже не заметил, что сын спускается к нему по склону. Вдруг Чет поскользнулся на камне, покрытом мхом, и покатился вниз. Коробка с микроскопом выпала у него из рук и полетела к воде. Джо, шедший позади Чета, бросился вперед и вовремя схватил коробку.
— Ну и дела! — воскликнул Чет, поднимаясь с земли.
— Здорово ты успел ее схватить, Джо! Огромное тебе спасибо.
Они подошли к мистеру Мортону, который как раз вытаскивал свою добычу: прекрасного черного окуня. Он поднял рыбу, чтобы ребята ею полюбовались.
— Разве не красавец, а, ребята? — спросил он.
— Потрясающий экземпляр! — ответил Чет, приходя в себя после падения.
— Чет продолжал с мрачным видом изучать фальшивку.
— Ничего себе, повезло! — грустно сказал он.
— Лишился двадцати долларов и микроскопа.
— Я очень сожалею, Чет, — сказал мистер Рид, — но ничего не могу поделать.
— Не переживай, Чет, — сказал Джо.
— Будет тебе микроскоп.
— И, обращаясь к брату, спросил: — Сколько у тебя с собой денег? У меня пять долларов и пятьдесят центов.
Фрэнк вывернул карманы — всего три доллара купюрами и мелочь.
— Мы одолжим тебе все, что у нас есть, — предложил Джо.
— Восемь с половиной долларов.
И хотя Чет протестовал, братья настояли, чтобы он взял у них деньги, а мистер Рид, со своей стороны, предложил:
— Забирай микроскоп. Остаток принесешь потом.
Фрэнк и Джо выложили деньги на прилавок, и мистер Рид отправился упаковывать микроскоп.
— Спасибо, ребята. Вы — настоящие друзья, — сказал Чет с благодарностью.
Когда хозяин магазина вернулся с коробкой, Чет сказал:
— Я сейчас же поеду к отцу в контору, возьму у него в долг недостающую сумму. Мы зайдем к вам попозже. Большое спасибо вам, мистер Рид.
Ребята уже собрались уходить, когда Фрэнк неожиданно спросил:
— Мистер Рид, вы не позволите нам взять эту купюру? Мы хотим ее повнимательнее изучить. А потом непременно передадим начальнику полиции Коллигу.
— Блестящая мысль, — поддержал его Джо.
Хозяин магазина, который хорошо знал братьев Харди, охотно согласился. Фрэнк положил купюру в карман, и ребята вышли из магазина.
Они снова сели в машину Чета и отправились в контору мистера Мортона. Контора по продаже недвижимости находилась в нескольких кварталах от магазина, на первом этаже небольшого здания. Мисс Бенсон, энергичная секретарша мистера Мортона, встретила их очень приветливо.
— Привет, мальчики. Наслаждаетесь летними каникулами?
— Да, спасибо, мисс Бенсон, — сказал Чет, глядя на пустое место за отцовским столом.
— А когда он вернется?
— Его сегодня уже не будет, Чет. Мистер Мортон решил пораньше уйти домой.
— Странно, — задумчиво произнес Чет.
— Обычно он остается в конторе по крайней мере до пяти.
— Мы успеем до прихода поезда съездить к тебе на ферму — предложил Джо.
— Поехали.
Ферма Мортонов находилась на окраине Бейпорта. Когда Чет свернул к дому, Джо с удовольствием заметил, что с веранды им машет рукой сестра Чета, Айола. Темноволосая Айола, изящная и живая, была той самой девушкой, за которой ухаживал Джо.
Услышав рассказ ребят о фальшивой купюре, она воскликнула:
— Какая подлость!
— Мы хотим найти человека, который всучил ее Чету, — объяснил ей Джо.
— Похоже, вы снова настроены заняться розыском, — сказала Айола, и глаза ее лукаво блеснули.
— Кто это тут собирается заняться розыском? — спросила вышедшая из дома симпатичная миссис Мортон, и ребята, не теряя времени, ввели ее в курс событий.
— А отец дома? — спросил Чет.
— В данный момент — нет, — улыбнулась миссис Мортон.
— Он занят очень важным делом.
— Здесь, поблизости, — добавила Айола, увидев разочарованное лицо брата.
Она подмигнула матери, и обе расхохотались.
— На своем излюбленном месте. Ловит рыбу, — сказала миссис Мортон.
— Ловит рыбу?! — воскликнул Чет.
— Он никогда не ходит на рыбалку в будни!
— А на этот раз пошел, — ответила миссис Мортон.
— Наверное, не смог устоять: очень уж хороша погода.
Несколько минут спустя ребята снова были в машине Чета и ехали через лес по проселочной дороге. Проехав полмили, Чет остановился и выключил мотор. В наступившей тишине отчетливо слышалось журчание воды.
— Вот и речка, — объявил Чет.
— Дальше пойдем пешком.
Вскоре перед ними открылась прозрачная, с быстрым течением река. На берегу, прислонившись к дереву и зажав удочку между коленями, с умиротворенным видом сидел мистер Мортон.
Еще издали ребята увидели, как леска начала дергаться, а удилище согнулось так, что конец его почти ушел в воду. Вскочив, мистер Мортон крикнул:
— Минутку, ребята. Я что -то поймал!
Мистер Мортон был большим специалистом по рыбной ловле. Он позволил рыбе глубоко заглотить крючок, а затем большим пальцем плавно остановил движение лески. Поглощенный своими рыболовными делами, он даже не заметил, что сын спускается к нему по склону. Вдруг Чет поскользнулся на камне, покрытом мхом, и покатился вниз. Коробка с микроскопом выпала у него из рук и полетела к воде. Джо, шедший позади Чета, бросился вперед и вовремя схватил коробку.
— Ну и дела! — воскликнул Чет, поднимаясь с земли.
— Здорово ты успел ее схватить, Джо! Огромное тебе спасибо.
Они подошли к мистеру Мортону, который как раз вытаскивал свою добычу: прекрасного черного окуня. Он поднял рыбу, чтобы ребята ею полюбовались.
— Разве не красавец, а, ребята? — спросил он.
— Потрясающий экземпляр! — ответил Чет, приходя в себя после падения.
Страница 5 из 37