— Мат! — объявил Фрэнк Харди, глядя поверх шахматной доски на своего брата Джо.
138 мин, 37 сек 19655
Друзья Фрэнка и Джо возбужденно переглянулись.
— Да, — продолжал Джо, -мы должны отправиться в Кентукки и выяснить там все, что удастся, о диверсии на строительстве моста и о тех, кто похитил нашего отца.
И братья рассказали друзьям все то, что знали сами, не исключая и своих приключений в Нью Йорке. Они уже заканчивали, когда из за двери послышался собачий лай.
— Кто то бродит тут рядом! — Тони бросился к двери, открыл ее и стал вглядываться в темноту.
И вдруг овчарка метнулась к темной фигуре, склонившейся к подвальному окну… — Спокойно, Аксель! — послышался из темноты низкий голос, и вслед за ним — восторженное повизгивание овчарки.
— Это мой отец! — обрадовался Тони. Коренастый мужчина и собака, не отстающая от него ни на шаг, спустились в подвал.
— Здравствуйте, мистер Прито! — улыбнулся Джо.
— А мы вас приняли за преступника!
Широкоскулое, красное от постоянной работы на воздухе лицо подрядчика расплылось в улыбке.
— Я не хотел вас пугать. У нашего дома так много машин, что я решил, что здесь проходит съезд какой нибудь партии.
— Во главе с Фрэнком Харди, — сострил Фил. Все рассмеялись, а когда смех умолк, Фрэнк пояснил:
— У нас тут было маленькое совещание по поводу этого моста, мистер Прито.
Вся компания вместе с отцом Тони вернулась в каморку.
— Боюсь, мы уже проиграли, — вздохнул подрядчик, усаживаясь на стул.
— У тебя еще какие то неприятности, пап? — забеспокоился Тони.
— Мои люди только начали ремонт, а тут — новая авария. Мы выяснили, что фермы моста в самых напряженных точках кто то подрезал ацетиленовой горелкой. Разрезы замаскировали замазкой и раскрасили ее под заклепки. Никто, конечно, ничего не замечал, пока конструкция не рухнула.
— Кто нибудь пострадал? — спросил Чет.
— К счастью, нет. Рабочие успели отбежать в безопасное место. Если мы не найдем, кто это сделал, и не докажем его вину, мне придется отказаться от проекта!
— Но ведь это огромные убытки! — покачал головой Биф.
— Как раз перед вашим приходом мы с Фрэнком спрашивали ребят, готовы ли они ехать с нами в Кентукки, — вмешался Джо.
— Мы хотели устроиться к вам на стройку на работу и попытаться разобраться во всем на месте.
— Хорошая мысль. Расскажите ка поподробнее!
— Можно ли доверять человеку, который нанимает для вас рабочих? — осведомился Фрэнк.
— Да. Его зовут Джон Лоди. Я сейчас как раз отправил его в Кентукки, так как тамошний агент по найму, Бонд Димер, взял отпуск на неделю.
— Так это же прекрасно! — обрадовался Джо.
И братья Харди изложили свой план. Все они пойдут работать в разные места. Тони будет механиком дорожно строительных машин — он разбирается в грейдерах и бульдозерах. Биф может водить грузовик. Филу хорошо бы устроиться табельщиком, чтобы наблюдать, кто, когда и на сколько отлучается с работы. Фил улыбнулся:
— Отлично! У меня еще останется время порисовать.
— Эй, а я что буду делать? — забеспокоился Чет.
— Ты будешь рабочим, — ответил Фрэнк.
— Во первых, это пойдет на пользу твоим мускулам, а во вторых, послушаешь, о чем болтают вокруг.
— Шпионить, что ли?
— Точно, -засмеялся Тони.
— Секретный агент ноль ноль съем!
Чет ухмыльнулся и кивнул. А потом поинтересовался:
— А кем же, осмелюсь спросить, собираются работать Джо и Фрэнк? Надсмотрщиками над шпионами, что ли?
— Шпионскими прорабами, — сострил Тони.
— Не совсем так, — пояснил Фрэнк.
— Мы будем работать в мостовой бригаде. Там можно прямо на месте наблюдать за рабочими, вдруг кто то из них замешан в этом деле.
— Фамилия Харди слишком хорошо известна, — возразил мистер Прито.
— Бандиты сразу поймут, что вы сыновья Фентона.
Фрэнк достал из кармана листок бумаги.
— Мы подумали об этом. Имена мы оставим свои, а фамилии изменим.
— А в платежных ведомостях потом напишем настоящие фамилии, — добавил Джо.
— Так ведь можно сделать, мистер Прито?
— Разумеется.
Фрэнк развернул какой то листок и положил его на стол.
— Ты уже придумал нам новые фамилии? — Удивился Биф.
— Конечно. Вот, послушайте:
Фрэнк Теллер, Джо Йенсен, Чет Болл, Биф Макгайр, Тони Гонзалес, Фил Рубинов.
— Великолепно! — одобрил Фил.
— Джо, ты блондин и вполне сойдешь за скандинава, а Тони и правда похож на испанца.
— А почему Чет — Болл? — простодушно спросил Биф.
— Я понял! — воскликнул Чет.
— Это в честь чугунного шарика, который я толкаю!
Ребята принялись примерять к себе новые фамилии.
— Биф Макгайр, — нараспев произнес Биф.
— Неплохо. Подходящее имя для человека с сильным характером!
— Именно такие и нужны для дела, которое мы задумали, — заметил Джо.
Братья Харди с таким воодушевлением рассказывали о своем плане, что в конце концов и мистер Прито согласился с ними.
— Только помните, что это опасно, — предупредил он.
— Ну, желаю вам удачи! Если я буду нужен, вы всегда найдете меня здесь. Мне надо работать над другими проектами.
Фрэнк и Джо предложили друзьям уезжать из Бейпорта по одному и в разное время, чтобы не привлекать внимания.
— Мы с Джо отправимся завтра первым утренним автобусом, — добавил Фрэнк.
— Увидимся в Кентукки!
— Да, — продолжал Джо, -мы должны отправиться в Кентукки и выяснить там все, что удастся, о диверсии на строительстве моста и о тех, кто похитил нашего отца.
И братья рассказали друзьям все то, что знали сами, не исключая и своих приключений в Нью Йорке. Они уже заканчивали, когда из за двери послышался собачий лай.
— Кто то бродит тут рядом! — Тони бросился к двери, открыл ее и стал вглядываться в темноту.
И вдруг овчарка метнулась к темной фигуре, склонившейся к подвальному окну… — Спокойно, Аксель! — послышался из темноты низкий голос, и вслед за ним — восторженное повизгивание овчарки.
— Это мой отец! — обрадовался Тони. Коренастый мужчина и собака, не отстающая от него ни на шаг, спустились в подвал.
— Здравствуйте, мистер Прито! — улыбнулся Джо.
— А мы вас приняли за преступника!
Широкоскулое, красное от постоянной работы на воздухе лицо подрядчика расплылось в улыбке.
— Я не хотел вас пугать. У нашего дома так много машин, что я решил, что здесь проходит съезд какой нибудь партии.
— Во главе с Фрэнком Харди, — сострил Фил. Все рассмеялись, а когда смех умолк, Фрэнк пояснил:
— У нас тут было маленькое совещание по поводу этого моста, мистер Прито.
Вся компания вместе с отцом Тони вернулась в каморку.
— Боюсь, мы уже проиграли, — вздохнул подрядчик, усаживаясь на стул.
— У тебя еще какие то неприятности, пап? — забеспокоился Тони.
— Мои люди только начали ремонт, а тут — новая авария. Мы выяснили, что фермы моста в самых напряженных точках кто то подрезал ацетиленовой горелкой. Разрезы замаскировали замазкой и раскрасили ее под заклепки. Никто, конечно, ничего не замечал, пока конструкция не рухнула.
— Кто нибудь пострадал? — спросил Чет.
— К счастью, нет. Рабочие успели отбежать в безопасное место. Если мы не найдем, кто это сделал, и не докажем его вину, мне придется отказаться от проекта!
— Но ведь это огромные убытки! — покачал головой Биф.
— Как раз перед вашим приходом мы с Фрэнком спрашивали ребят, готовы ли они ехать с нами в Кентукки, — вмешался Джо.
— Мы хотели устроиться к вам на стройку на работу и попытаться разобраться во всем на месте.
— Хорошая мысль. Расскажите ка поподробнее!
— Можно ли доверять человеку, который нанимает для вас рабочих? — осведомился Фрэнк.
— Да. Его зовут Джон Лоди. Я сейчас как раз отправил его в Кентукки, так как тамошний агент по найму, Бонд Димер, взял отпуск на неделю.
— Так это же прекрасно! — обрадовался Джо.
И братья Харди изложили свой план. Все они пойдут работать в разные места. Тони будет механиком дорожно строительных машин — он разбирается в грейдерах и бульдозерах. Биф может водить грузовик. Филу хорошо бы устроиться табельщиком, чтобы наблюдать, кто, когда и на сколько отлучается с работы. Фил улыбнулся:
— Отлично! У меня еще останется время порисовать.
— Эй, а я что буду делать? — забеспокоился Чет.
— Ты будешь рабочим, — ответил Фрэнк.
— Во первых, это пойдет на пользу твоим мускулам, а во вторых, послушаешь, о чем болтают вокруг.
— Шпионить, что ли?
— Точно, -засмеялся Тони.
— Секретный агент ноль ноль съем!
Чет ухмыльнулся и кивнул. А потом поинтересовался:
— А кем же, осмелюсь спросить, собираются работать Джо и Фрэнк? Надсмотрщиками над шпионами, что ли?
— Шпионскими прорабами, — сострил Тони.
— Не совсем так, — пояснил Фрэнк.
— Мы будем работать в мостовой бригаде. Там можно прямо на месте наблюдать за рабочими, вдруг кто то из них замешан в этом деле.
— Фамилия Харди слишком хорошо известна, — возразил мистер Прито.
— Бандиты сразу поймут, что вы сыновья Фентона.
Фрэнк достал из кармана листок бумаги.
— Мы подумали об этом. Имена мы оставим свои, а фамилии изменим.
— А в платежных ведомостях потом напишем настоящие фамилии, — добавил Джо.
— Так ведь можно сделать, мистер Прито?
— Разумеется.
Фрэнк развернул какой то листок и положил его на стол.
— Ты уже придумал нам новые фамилии? — Удивился Биф.
— Конечно. Вот, послушайте:
Фрэнк Теллер, Джо Йенсен, Чет Болл, Биф Макгайр, Тони Гонзалес, Фил Рубинов.
— Великолепно! — одобрил Фил.
— Джо, ты блондин и вполне сойдешь за скандинава, а Тони и правда похож на испанца.
— А почему Чет — Болл? — простодушно спросил Биф.
— Я понял! — воскликнул Чет.
— Это в честь чугунного шарика, который я толкаю!
Ребята принялись примерять к себе новые фамилии.
— Биф Макгайр, — нараспев произнес Биф.
— Неплохо. Подходящее имя для человека с сильным характером!
— Именно такие и нужны для дела, которое мы задумали, — заметил Джо.
Братья Харди с таким воодушевлением рассказывали о своем плане, что в конце концов и мистер Прито согласился с ними.
— Только помните, что это опасно, — предупредил он.
— Ну, желаю вам удачи! Если я буду нужен, вы всегда найдете меня здесь. Мне надо работать над другими проектами.
Фрэнк и Джо предложили друзьям уезжать из Бейпорта по одному и в разное время, чтобы не привлекать внимания.
— Мы с Джо отправимся завтра первым утренним автобусом, — добавил Фрэнк.
— Увидимся в Кентукки!
Страница 15 из 38