Громкие выхлопы, похожие на пушечные выстрелы, эхом отозвались в тихих улочках Бейпорта, и из за угла вылетел допотопный автомобиль. Его плотный веснушчатый водитель затормозил прямо перед домом частного детектива Фентона Харди.
138 мин, 37 сек 20590
— Понятия не имею, зачем кому то понадобилось устраивать такой спектакль… Две девушки? Нет, не помню, чтобы я их видела. Но здесь бывает за день столько девушек… Я надеюсь, с ними ничего не случилось?
— Мы тоже надеемся, — взволнованно сказал Фрэнк.
— Если мы не найдем их в скором времени придется поднять тревогу.
Пока полицейский беседовал с миссис Лейн Джо отвел Фрэнка в сторону.
— Остался час, с небольшим до отплытия «Летающего экспресса». Мы обещали, что будем на борту. Что делать?
— Мы не можем уехать без Келли и Айолы, — покачал головой Фрэнк.
— Погоди минуту! Миссис Лейн их не помнит, но, может, вспомнит кто нибудь из служащих? По моему, есть смысл их обзвонить.
Они поделились этой идеей с полицейским.
— Головы у вас работают, ничего не скажешь, — похвалил он.
— Можете звонить из кабинета, пока я буду составлять протокол.
Миссис Лейн дала мальчикам список служащих, и они занялись обзвоном.
— Информации ноль, — сообщил брату Джо, кладя трубку после первого разговора.
— Аналогично, — недовольно отозвался тот, поговорив со следующим абонентом.
— Будем надеяться, что с остальными повезет больше.
Удрученный абсолютной безрезультатностью переговоров, Джо добрался наконец до последнего имени в списке. Это была продавщица, недавно работающая в «Декор Шопе».
— Да, — ответила она.
— Я помню этих двух девушек.
Знаком призвав Фрэнка снять трубку параллельного телефона, Джо попросил девушку продолжать.
— Но мне почти нечего сказать, — ответила та.
— Я видела только, как они разговаривали с одним человеком. А потом все трое вышли из магазина.
С каким человеком? Вы его знаете?
— Да. Это Рэнс Нипо, у него фотомагазин за углом.
— Спасибо! — И Джо повесил трубку.
— Это надо проверить, Фрэнк.
Захватив куртки девушек, братья побежали к фотомагазину. Это был очень маленький магазин; в его витрине красовались запыленные фотоаппараты, кассеты с пленкой, книги по искусству… Когда они открыли дверь, зазвонил звонок и из задней двери выскочил рыжий мужчина с короткой бородкой.
— Вы Рэнс Нипо? — спросил Фрэнк. Мужчина с хрустом разминал костяшки пальцев.
— Ну да, — ответил он.
— Пленка нужна?
— Нет, — ответил Фрэнк и, назвав свое имя, спросил об Айоле и Келли.
— Мы слышали, что вы разговаривали с ними в «Декор Шопе» и вместе вышли из магазина.
Рэнс Нипо не отрицал, что Келли и Айола покинули магазин вместе с ним.
— А что в этом плохого?
— Конечно, ничего, мистер Нипо. Но постарайтесь вспомнить, может, девушки говорили, куда пойдут потом?
— Блондинка интересовалась украшениями из маленьких блестящих шариков, — разговорился наконец Нипо.
— Она только что купила какую то статуэтку, украшенную ими. Я услышал, как она спрашивала, где можно найти такие украшения. Продавщица ответила, что не знает, и тогда я представился и сказал, что эту информацию можно получить в моем магазине.
— И вы привели их сюда? — удивленно спросил Фрэнк.
— Да… Я дал им каталог для фотографов, чтобы они посмотрели название компании. Они нашли, что искали, и ушли. Объяснили, что договорились встретиться в пиццерии с двумя приятелями, которые, впрочем, все равно опоздают.
— Вот спасибо! Это они о нас! — воскликнул Фрэнк.
Нипо хихикнул.
— Желаю хорошо провести время. Судя по вашему виду, это вам не повредит.
Фрэнк и Джо поблагодарили его и попрощались.
— Давай еще раз заглянем в пиццерию, — нахмурившись, предложил Фрэнк.
Они вошли и взволнованно оглядели ресторан.
— Да вот же они! — воскликнул Джо. Келли и Айола сидели за столиком, сервированным на четверых.
— И где это вы, бездельники, так долго шлялись? — сердито осведомилась Келли.
— Вы что, не понимаете, — перебила ее Айола, — что «Летающий экспресс» вот вот отплывет?
— Подождите, — защищался Джо.
— Мы с Фрэнком пришли вовремя, а вот вас не было, и мы отправились на поиски.
— Мы, наверно, разминулись на какие то секунды, — мило улыбнулась Келли.
— И вообще, к чему эти препирательства? — присоединилась к ней Айола.
Она махнула официанту, и тот немедленно принес заказанную пиццу. Порции Фрэнка и Джо были обильно посыпаны перцем.
— Это наша маленькая месть, — пропела Келли.
Прежде чем приступить к еде, Фрэнк позвонил в полицию, сообщил, что все в порядке, девушки нашлись, и вернулся к столу.
— Сегодня был не самый удачный день, — сказала Айола.
— Наши куртки украли, когда мы были в фотомагазине. Представить себе не могу… — Она замолчала, увидев, что Фрэнк извлекает из сумки их куртки.
— Где вы их… — Потом объясню, — прервал ее Фрэнк.
— Пойдем, а то опоздаем.
Джо заплатил, и они устремились к пристани.
Ребята успели подняться на «Летающий экспресс», а всего через пару минут судно уже стало набирать скорость. Корпус его, словно стрела, нацеленная на Бейпорт, вздымался над водой.
Спенсер Гивен с несчастным видом подошел к Фрэнку и Джо.
— Вы ничего не замечаете? Фрэнк огляделся.
— Честно говоря, пассажиров стало намного меньше.
— Мы тоже надеемся, — взволнованно сказал Фрэнк.
— Если мы не найдем их в скором времени придется поднять тревогу.
Пока полицейский беседовал с миссис Лейн Джо отвел Фрэнка в сторону.
— Остался час, с небольшим до отплытия «Летающего экспресса». Мы обещали, что будем на борту. Что делать?
— Мы не можем уехать без Келли и Айолы, — покачал головой Фрэнк.
— Погоди минуту! Миссис Лейн их не помнит, но, может, вспомнит кто нибудь из служащих? По моему, есть смысл их обзвонить.
Они поделились этой идеей с полицейским.
— Головы у вас работают, ничего не скажешь, — похвалил он.
— Можете звонить из кабинета, пока я буду составлять протокол.
Миссис Лейн дала мальчикам список служащих, и они занялись обзвоном.
— Информации ноль, — сообщил брату Джо, кладя трубку после первого разговора.
— Аналогично, — недовольно отозвался тот, поговорив со следующим абонентом.
— Будем надеяться, что с остальными повезет больше.
Удрученный абсолютной безрезультатностью переговоров, Джо добрался наконец до последнего имени в списке. Это была продавщица, недавно работающая в «Декор Шопе».
— Да, — ответила она.
— Я помню этих двух девушек.
Знаком призвав Фрэнка снять трубку параллельного телефона, Джо попросил девушку продолжать.
— Но мне почти нечего сказать, — ответила та.
— Я видела только, как они разговаривали с одним человеком. А потом все трое вышли из магазина.
С каким человеком? Вы его знаете?
— Да. Это Рэнс Нипо, у него фотомагазин за углом.
— Спасибо! — И Джо повесил трубку.
— Это надо проверить, Фрэнк.
Захватив куртки девушек, братья побежали к фотомагазину. Это был очень маленький магазин; в его витрине красовались запыленные фотоаппараты, кассеты с пленкой, книги по искусству… Когда они открыли дверь, зазвонил звонок и из задней двери выскочил рыжий мужчина с короткой бородкой.
— Вы Рэнс Нипо? — спросил Фрэнк. Мужчина с хрустом разминал костяшки пальцев.
— Ну да, — ответил он.
— Пленка нужна?
— Нет, — ответил Фрэнк и, назвав свое имя, спросил об Айоле и Келли.
— Мы слышали, что вы разговаривали с ними в «Декор Шопе» и вместе вышли из магазина.
Рэнс Нипо не отрицал, что Келли и Айола покинули магазин вместе с ним.
— А что в этом плохого?
— Конечно, ничего, мистер Нипо. Но постарайтесь вспомнить, может, девушки говорили, куда пойдут потом?
— Блондинка интересовалась украшениями из маленьких блестящих шариков, — разговорился наконец Нипо.
— Она только что купила какую то статуэтку, украшенную ими. Я услышал, как она спрашивала, где можно найти такие украшения. Продавщица ответила, что не знает, и тогда я представился и сказал, что эту информацию можно получить в моем магазине.
— И вы привели их сюда? — удивленно спросил Фрэнк.
— Да… Я дал им каталог для фотографов, чтобы они посмотрели название компании. Они нашли, что искали, и ушли. Объяснили, что договорились встретиться в пиццерии с двумя приятелями, которые, впрочем, все равно опоздают.
— Вот спасибо! Это они о нас! — воскликнул Фрэнк.
Нипо хихикнул.
— Желаю хорошо провести время. Судя по вашему виду, это вам не повредит.
Фрэнк и Джо поблагодарили его и попрощались.
— Давай еще раз заглянем в пиццерию, — нахмурившись, предложил Фрэнк.
Они вошли и взволнованно оглядели ресторан.
— Да вот же они! — воскликнул Джо. Келли и Айола сидели за столиком, сервированным на четверых.
— И где это вы, бездельники, так долго шлялись? — сердито осведомилась Келли.
— Вы что, не понимаете, — перебила ее Айола, — что «Летающий экспресс» вот вот отплывет?
— Подождите, — защищался Джо.
— Мы с Фрэнком пришли вовремя, а вот вас не было, и мы отправились на поиски.
— Мы, наверно, разминулись на какие то секунды, — мило улыбнулась Келли.
— И вообще, к чему эти препирательства? — присоединилась к ней Айола.
Она махнула официанту, и тот немедленно принес заказанную пиццу. Порции Фрэнка и Джо были обильно посыпаны перцем.
— Это наша маленькая месть, — пропела Келли.
Прежде чем приступить к еде, Фрэнк позвонил в полицию, сообщил, что все в порядке, девушки нашлись, и вернулся к столу.
— Сегодня был не самый удачный день, — сказала Айола.
— Наши куртки украли, когда мы были в фотомагазине. Представить себе не могу… — Она замолчала, увидев, что Фрэнк извлекает из сумки их куртки.
— Где вы их… — Потом объясню, — прервал ее Фрэнк.
— Пойдем, а то опоздаем.
Джо заплатил, и они устремились к пристани.
Ребята успели подняться на «Летающий экспресс», а всего через пару минут судно уже стало набирать скорость. Корпус его, словно стрела, нацеленная на Бейпорт, вздымался над водой.
Спенсер Гивен с несчастным видом подошел к Фрэнку и Джо.
— Вы ничего не замечаете? Фрэнк огляделся.
— Честно говоря, пассажиров стало намного меньше.
Страница 11 из 38