CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 7. Тайна китайской джонки

— Джо, баркас идет! — крикнул с берега Фрэнк Харди. Его брат Джо, только что нырнувший с буйка, как раз показался на поверхности воды, баркас был совсем рядом с ним…

141 мин, 12 сек 20494
На пристани гудела толпа, собравшаяся посмотреть, как будет отходить «Хай Хао». Пассажиры уже были на борту.

— Ну что? — гордо спросил Тони, помахивая пачкой квитанций. — На первый рейс все продано!

Фрэнк, сияя, похлопал друга по плечу и поднялся на борт. Команда «Хай Хао» заняла свои места. Под радостные возгласы и приветствия Джим Фой отдал швартовы. Биф, запустив подвесной мотор, включил задний ход, и Фрэнк уверенно вывел джонку в залив.

Стояло чудесное солнечное утро. Все обещало приятное путешествие на Роки Айл. Подул легкий бриз, Джо вместе с Тони поднял паруса. Пассажиры вскрикнули от восторга, когда джонка рванулась вперед.

Вскоре Фрэнк заметил, что корма сидит в воде слишком глубоко. Закрепив рулевое колесо, он пошел к кормовому люку и, открыв его, тихо ахнул. В неглубоком нижнем отсеке стояла вода вровень с поверхностью залива.

— Эй! Сюда! — Когда друзья подошли, он хриплым голосом коротко прошептал: — Течь.

Лица друзей стали тревожными. Дойдут ли они до острова при полной загрузке джонки?

— Мы слишком быстро набираем воду, — произнес Джо, заглядывая в отсек. — При таком темпе джонка опрокинется прежде, чем достигнет суши.

— Что будем делать? — Биф судорожно глотнул воздух.

— Надо повернуть обратно и постараться дотянуть до Бейпорта, — решил Фрэнк.

— Я включу трюмный насос.

Пассажиры, увидев, как ребята переставляют паруса и ложатся на обратный курс, засыпали их вопросами. Услышав, что «Хай Хао» дала течь, кое кто из пассажиров запаниковал.

— Надо было думать, прежде чем садиться в эту дурацкую лодку! — бушевала полная женщина.

— Ты права, дорогая, — поддерживал ее муж, худой мужчина в цветастой рубашке.

— Верно говорил Клэмс Даггет, эта джонка — старая калоша!

Джо закусил губы, чтобы не ответить резким замечанием.

— Прошу всех сохранять спокойствие, — объявил Фрэнк.

— Мы благополучно доставим вас в Бейпорт.

— Да уж, пожалуйста, — огрызнулась толстуха.

С помощью трюмного насоса приток воды в отсек был перекрыт, и в днище открылась зияющая дыра в несколько дюймов диаметром.

— Эй! — крикнул сидевший в носовой части мужчина.

— Вы говорили о Клэмсе Даггете. Не его ли лодка вон там?

Навстречу им быстро шел моторный баркас.

— Конечно, это Клэмс, — подтвердил школьник из числа пассажиров.

Сидевшая рядом с ним девушка захлопала от радости в ладоши.

— Слава Богу! Теперь мы спасены!

Пассажиры приободрились. А команда «Хай Хао» была так возмущена и подавлена, что молча выслушивала их реплики. Джо и Тони, спустившись в отсек, затыкали течь носками и свитерами.

— Эта дыра не случайно появилась, — процедил Тони сквозь зубы.

— Смотрите! — Он поднял плавающую в воде круглую деревяшку.

— Ее выбило из днища! Воскликнул Фрэнк.

— Кто то подпилил дно снаружи ножовкой, и через какое то время дерево не выдержало.

Когда течь остановили, моторный баркас Клэмса Даггета «Сэндпайпер» был уже близко. Услышав крики пассажиров, Клэмс подошел к борту«Хай Хао».

— В чем дело, ребятки? Не удается китайскую калошу держать на плаву? — спросил Клэмс, продолжая насмешливо улыбаться.

— Прыгайте на мой баркас, друзья! — обратился он к пассажирам.

— Доставлю на Роки Айл в целости и сохранности. Я же говорил: эта старая посудина не годится для плавания.

— Ах, вы говорили! — возмутился Тони.

— Может, и эта течь дело ваших рук?

— Ты на что намекаешь? Что я ее продырявил? — заорал Клэмс.

— Не удивлюсь!

Дальнейшая перепалка потонула в криках пассажиров, требовавших обратно деньги. Ребята вернули плату за проезд, затем помогли пассажирам перебраться на баркас.

Оставшись одни, члены команды с огорчением и досадой смотрели друг на друга. Биф включил на полные обороты мотор, и они пошли обратно в Бейпорт.

В ремонтном доке джонку подняли из воды и тщательно осмотрели. Следующие несколько часов ребята провели, занимаясь ремонтом: вбивали в днище деревянную пробку, обшивали ее стальным листом и конопатили. Когда они закончили работу, «Хай Хао» была снова готова к плаванию.

— Отлично заделали, — одобрил Биф, вытирая тряпкой руки.

— Но хотел бы я всё же знать, не Клэмс ли пропилил эту дыру.

— У нас нет доказательств, чтобы валить все на Клэмса, — напомнил Фрэнк.

— Это могли сделать и китайцы, с которыми мы схватились в Нью Йорке. Если они сейчас здесь.

Под вечер к братьям зашел Джим Фой с письмом от дяди из Чайнатауна. В письме были полученные Китайской благотворительной ассоциацией сведения не только о Джордже Ти Мине, но и о Чин Гоке.

— Прочитайте сами, — попросил Джим.

В письме говорилось, что Чин Рок и Ти Мин — нью йоркские агенты двух соперничающих и довольно сомнительных китайских фирм, штаб квартиры которых находятся в Гонконге. Ранее обе фирмы обвинялись в провозе контрабанды, имели большие неприятности с властями Соединенных Штатов и Великобритании. Однако последние несколько лет фирма Ти Мина, по видимому, действует в рамках закона.

«Насколько нам известно, — писал в заключение мистер Фой, — Ти Мин служит коммивояжером и теперь редко бывает в Нью Йорке».
Страница 18 из 39
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии