CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 8. Тайна похищенных чучел

Ти -та -та -та -ти… та -та -ти -ти -ти… ти -ти -ти -та -та… та -ти -та -ти… Ловкие пальцы Фрэнка Харди проворно отстучали сигнал об окончании сеанса радиосвязи.

134 мин, 6 сек 2431
Неожиданно где -то неподалеку раздался пронзительный женский крик. Джо и Чет недоуменно переглянулись. Через несколько секунд крик повторился.

— Это там! — указал Джо в сторону магазина радиотоваров, расположенного рядом с лавкой мистера Раундтри.

Они бросились на крик. В магазине никого не было. Где -то в глубине хлопнула дверь и послышались громкие всхлипывания. Джо и Чет поспешили по узкому коридорчику к задней двери и столкнулись с бледной от страха женщиной.

— Там д -дикий зверь! — заикалась она, указывая в сторону двора.

— Боже, как страшно!

Тем временем в магазин вошли несколько человек, в том числе полицейский. Джо и Чет выскочили на задний двор.

— Ей, должно быть, померещилось, — заявил Чет, оглядываясь кругом.

— Какие тут могут быть звери?

Но в этот момент Джо заметил злобный оскал клыкастой пасти.

— Смотри!

Из окна подвала торчала волчья голова. Казалось, что животное прячется в темной глубине подвала.

— Тьфу ты, дьявол! — воскликнул Чет.

— Тут кто угодно перепугается! Теперь понятно, как он смог улизнуть!

— Да, он понял, что я его узнал и, выскочив из лавки, забежал в этот магазин и оставил здесь волчью голову, чтобы легче было удрать.

Тут во дворе появился на шум владелец магазина мистер Зеттер, высокий смуглолицый мужчина.

— Что здесь происходит? — спросил он, раздраженно подняв брови.

Ребята вкратце ему все объяснили. Мистер Зеттер недовольно поморщился.

— Стоит мне ненадолго оставить магазин, как все идет вверх дном!

Следом за ним ребята вернулись в магазин. Увидев под мышкой у Джо голову волка, женщина испуганно вскрикнула, но через секунду на ее лице появилась смущенная улыбка. Джо сообщил полицейскому о сбежавшем похитителе, и ребята направились в лавку мистера Раундтри, чтобы вернуть чучело и купить пару стеклянных глаз.

Когда они приехали на Элм -стрит, Фентон Харди уже был дома. Он с интересом выслушал рассказ сыновей.

— Ну, и куда вы дели волчью голову? — поинтересовался он.

— Вернули владельцу лавки. Заметив, что отец слегка нахмурился, Джо спросил:

— Ты считаешь, мы поступили неправильно?

— Думаю, нужно было оставить эту голову там, где вы ее нашли. Раз вор ее туда положил значит, он хотел за ней вернуться. На вашем месте я бы спрятался где -нибудь неподалеку и стал его ждать.

— Мне это как -то не пришло в голову, — смущенно пробормотал Джо.

— Может, еще не поздно? — вскочил с места Фрэнк.

— Поехали!

Оставив Чета в компании Майка и Томми, братья отправились в лавку мистера Раундтри. Там их ждали неутешительные новости.

— Этот тип вернулся сюда, схватил с витрины волчью голову и убежал.

Джо сокрушенно вздохнул.

— Он был на машине?

— К сожалению, не заметил. Все произошло так стремительно, что я и глазом не успел моргнуть.

Фрэнку пришла в голову неожиданная мысль.

— Скажите, вы случайно не знаете, кто делал это чучело?

— Конечно, знаю — Элиас Баттер, он был моим постоянным поставщиком.

Элиас Баттер! Это его чучела были похищены с аукциона! И бот украдено еще одно чучело, изготовленное им. Заметив на лицах ребят изумление, мистер Раундтри спросил:

— Вы знали Баттера?

— Мы с ним лично знакомы не были, — ответил Фрэнк, — но много о нем слышали. Вы сказали, он был вашим постоянным поставщиком?

Владелец лавки утвердительно кивнул.

— Да, Баттер регулярно снабжал меня товаром. 0о правде сказать, душа у меня к этому человеку никогда не лежала.

— Отчего же?

— Какой -то он был скользкий. Может, мне и не следовало этого говорить.

— А волчья голова?

Мистер Раундтри рассказал, что Баттер отдал ее ему в обмен на несколько невыделанных шкур.

— Меня эта сделка вполне устраивала. Элиас Баттер был специалист что надо. Его работы можно в любом музее выставлять.

— Вы можете узнать изготовленные им чучела? — поинтересовался Джо.

— Разумеется.

Раундтри объяснил, какие признаки характерны для работ Баттера: естественность позы, искусно выполненный двойной шов и некоторые другие детали, по которым сразу можно распознать почерк этого мастера.

Джо переглянулся с братом, и у них промелькнула одна и та же мысль.

— Скажите, вы выставляли чучело волчьей головы в оконной витрине?

— Да. Этот человек там его и увидел.

— Давно произошла кража?

— Буквально перед вашим приходом.

Братья поблагодарили мистера Раундтри и покинули лавку. Около машины их поджидал веснушчатый парнишка.

— Джимми! — воскликнул Джо.

— Привет! Я видел, как вы вошли в лавку, и Решил вас здесь подождать. Я никак не мог зайти к вам.

— Да, Майк сказал, что ты остался дома помогать маме.

— Угу… Она рано вернулась с работы и сразу же навалила на меня кучу всяких дел.

— Джимми кивнул в сторону автомобиля братьев Харди, где на заднем сиденье лежал внушительных размеров пакет.

— Вон сколько всего накупил!

— Садись, подбросим тебя до дома, — предложил Фрэнк.

Джимми просиял, обрадовавшись возможности с шиком прокатиться на автомобиле. Когда он забрался в машину, Джо спросил:

— Так ты, говоришь, видел, как мы вошли в лавку таксидермиста?
Страница 14 из 38
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии