CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Дракула

Выехал из Мюнхена 1 мая в 8 часов 35 минут вечера и прибыл в Вену рано утром на следующий день; должен был приехать в 6 часов 46 минут, но поезд опоздал на час. Будапешт, кажется, удивительно красивый город; по крайней мере, такое впечатление произвело на меня то, что я мельком видел из окна вагона, и небольшая прогулка по улицам.

526 мин, 46 сек 18471
Можете спать спокойно! Как это ни страшно и ни ужасно, но все же это правда! Ручаюсь своей головой! Может быть, другим от этого хуже, но для вас и для него во всем этом нет ничего страшного. Ваш муж очень сме­лый человек и смею вас уверить — я хорошо знаю лю­дей — что тот, кто может спуститься по стене, как он это проделал, да еще найти в себе мужество вторично проделать то же самое — у того потрясение не может быть продолжительным. Мозг и сердце его здоровы, за это я ручаюсь, даже не исследовав его; а потому будьте спокойны. Мне придется о многом его расспросить. Я буду рад повидаться с вами, поскольку только что узнал так много нового, что положительно не могу прий­ти в себя; надеюсь на свидание с вами.

Преданный вам, Авраам Ван Хелзинк.

ПИСЬМО МИССИС ХАРКЕР К ВАН ХЕЛЗИНКУ.

25 сентября, 6.30 вечера.

Милый доктор Ван Хелзинк!

Бесконечно благодарна вам за ваше любезное письмо, столь облегчившее мне душу. Но неужели это прав­да, и такие ужасные вещи могут происходить на самом деле; какой ужас, если этот господин, это чудовище действительно в Лондоне! Страшно даже подумать об этом! Я только что получила телеграмму от Джонатана: он выезжает сегодня вечером в 6.25 из Лаунсестона и будет здесь в 20.18, так что сегодня вечером я уже не буду волноваться. Поэтому прошу вас прийти к нам завтра к завтраку к восьми часам, если это не слишком рано для вас; если вы торопитесь, то можете уехать в 10.30, тогда вы будете в Паддингтоне в 2. 35. Ваш предан­ный и благодарный друг.

Мина Харкер.

ДНЕВНИК ДЖОНАТАНА ХАРКЕРА.

26 сентября.

Я надеялся, что мне больше нечего будет вносить в этот дневник, но ошибся.

Когда я вечером вернулся домой, у Мины был уже приготовлен ужин; после ужина она рассказала о визи­те Ван Хелзинка, о том, что она дала ему оба дневника, и о том, как она за меня беспокоилась. Она показала письмо доктора, в котором он говорил, что все случив­шееся — правда. Это сразу поставило меня на ноги. Я со­мневался в реальности происшедшего, и это меня угне­тало. Но теперь, когда я знаю наверное, я ничего не бо­юсь, даже самого графа. Он, как видно, все—таки решил­ся приехать в Лондон, и тот, кого я видел, был несомнен­но он. Он теперь помолодел. Ван Хелзинку суждено со­рвать с него маску и разыскать его. Мы поздно сидели и беседовали об этом. Мина одевается, а я сейчас от­правляюсь в гостиницу за Ван Хелзинком.

Мне кажется, он удивился, увидев меня. Когда я вошел к нему в комнату и представился, он взял меня за плечо и, повернув к свету, сказал предварительно хо­рошенько меня разглядев: — Но ведь мадам Мина сказала, что вы больны, что у вас было потрясение.

Мне было странно слышать, как этот добрый, серьез­ный старик называет мою жену «мадам Миной» Я улыб­нулся и ответил: — Я был болен, у меня было потрясение, но вы меня уже вылечили.

— Каким образом? — Вашим вчерашним письмом к Мине. Я был в большом сомнении, и все казалось мне неестественным, я не знал, чему верить, я не верил даже своим собственным чувствам. Не зная, чему верить, я не знал, что делать, и все продолжал думать над тем, что меня губило. Гибель казалась неминуемой, так как я перестал доверять себе. Вы понятия не имеете, что значит сомневать­ся во всем, даже в самом себе.

— Да, — сказал он, улыбнувшись, — вы — физиономист. Здесь каждый час для меня — наука. Я с удоволь­ствием пришел к завтраку; вы простите мне, сэр, по­хвалу старика, но должен зам сказать, что вы на редкость счастливый человек, так как у вас необыкновенная жена. Я читал все ее письма к бедной Люси, и в некоторых из них говорится про вас так, что хотя я знаю вас всего лишь несколько дней, да и то по рассказам других, все же я предлагаю вам свою дружбу.

Мы пожали друг другу руки.

— А теперь, — продолжал он, — позвольте попросить вас о небольшой услуге. Мне предстоит трудная задача, но я не знаю, с чего начать. Вы можете помочь. Расска­жите, что было до вашего отъезда в Трансильванию? Впоследствии мне понадобится еще кое—что, но пока и этого довольно.

— Послушайте, сэр, — сказал я, — то, о чем вы гово­рите, касается графа? — Да, — ответил он.

— Тогда я весь к вашим услугам. Так как вы уезжаете поездом в 10.30, то у вас не будет времени прочесть бумаги сейчас, но я дам вам всю имеющуюся у меня пачку, можете взять ее с собою и прочесть в поезде.

После завтрака я проводил его на вокзал. Прощаясь, он сказал: — Может быть, вы приедете в город с женой, если я попрошу вас? — Мы оба приедем к вам, когда хотите, — ответил я. Я купил ему местные утренние газеты и вчерашние лондонские; пока мы стояли у окна вагона в ожидании отправления поезда, он перелистывал и просматривал их. Вдруг глаза его остановились на чем—то в «Вестмин­стерской газете» Он побледнел, внимательно прочел и тихо простонал: — Mein Gott! Mein Gott! Так скоро! Так скоро!

Мне кажется, что он совершенно забыл обо мне. Тут раздался свисток и поезд тронулся. Это заставило его опомниться, он высунулся в окно, замахал рукою и крик­нул: «Привет мадам Мине! Напишу вам, как только успею!»

ДНЕВНИК ДОКТОРА СЬЮАРДА.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 69 из 140
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Одна страшная история — хорошая пауза среди дня...
Из той же бездны
Цирк проклятых
Лорел Гамильтон Ангелы и демоны, черти и вампиры, существа
А у меня под ногтями засохла куриная кровь. Когда поднимаешь мертвого для живых, приходится пролить немножко крови. И она налипла хлопьями мне на руки и лицо. Я пыталась перед этой…
Другой страх
Тринадцатая ворона
Сергей Малухин Мистика и фантастика
На ограде заброшенного сельского кладбища сидела стайка ворон. Солнце ещё не взошло, лишь высоко в небе порозовели лёгкие облачка… Это лето сложилось для Глеба неудачно.
Без предупреждения
Час Милости Матери Марии
Ульяна Елисеева Случайная история
О Часе Милости Матери Марии стало известно благодаря Сестре Пиерине Джуилли (3.09.1911 — 12.12.1991) Жила она в итальянском городе Монтихиари и работала медсестрой в местном госпитале.