Фандом: Ориджиналы. Хуже нужды покидать обжитый замок отца и отправляться в заброшенный храм, чтобы добыть Рог Изобилия, не может быть ничего. Так думала владелица разоренного феода, леди Морена. Ошибка стала очевидной, когда ей пришлось взять в напарники Артраана — преследующего свои цели дракона с вполне человеческими замашками, анекдоты о котором ходят по всему Северу…
Она протянула руку, в которой держала подарки священника Миррарда, что тот преподнес на ее свадьбу, развела пальцы и наклонила ладонь<sup>2</sup>. Золотые кольца в последний раз сверкнули в тусклых лучах заходящего солнца и исчезли в волне, бегущей перед носом корабля.
Артраан тем временем забрел куда-то в чащу тропического леса, примял мягкий мох, потоптавшись на месте, и лег, свернувшись калачиком. Завтра он собирался найти огонь, который сможет использовать как источник энергии для отнимающего много сил заклинания телепортации. Это значило, что ему необходимо было как следует отдохнуть сегодня. Но почему-то не спалось. Артраан ворочался с боку на бок, крепко зажмуривался, пытался прогнать назойливые мысли, роящиеся в голове.
Безымянный, одиночка, бродяга… Весь жизненный путь он прошел, надеясь лишь на свои силы, ни к кому не привязываясь и не ожидая милости от людей. За долгие годы тишина, пустота и холод стали его вечными спутниками — бродяга привык так жить. Но он и не подозревал, что это бывает так тяжело — засыпать одному.
Сегодня Артраана не покидало ощущение, будто ему чего-то не хватает. Чего-то очень важного. Повертевшись еще немного, он решил, что его просто одолела жажда. Нужно напиться — и все пройдет. Хотелось-то, конечно, не воды, но финансовое состояние только воду Артраану и позволяло.
Стареющий месяц, Млечный путь и щедрые россыпи южных звезд создавали в листве причудливую игру черного, голубого и серебристого цветов. Чуткий нос ощущал запах воды где-то поблизости: водоем был совсем рядом. Еще несколько минут ходьбы по ночному лесу, наполненному звуками, и Ар оказался на берегу спокойной речушки. Здесь кружили крупные светлячки, пели лягушки, стрекотали цикады. Артраан шумно сел, закрыл глаза, уткнулся носом в приятно прохладную воду и сделал несколько больших глотков, какими раньше осушал кружку хмельного напитка.
Закончив, он судорожно вдохнул влажный ночной воздух и осмотрелся. Над водой плясали яркие огоньки светлячков. Тихо кружились и падали маленькие листочки, тысячами слетающие с ветвей высоких деревьев. Лунный свет серебрил их, и казалось, что это снежинки, кружащиеся в плавном танце, неспешно опускаются на землю. Зима пришла и сюда.
Опустив взгляд, Артраан замер. С речного зеркала на него смотрел дракон с человеческими глазами. Чешуя, рога, шипы на резко очерченных скулах… Ящер с минуту разглядывал собственное отражение. Чувство глубокой ненависти клокотало в его груди.
Резкий удар.
Громкий всплеск.
Отражения больше не стало. Артраан рывком встал, развернулся и пошел прочь. Пошел, не разбирая дороги. А на поверхности тихой речушки еще долго, долго качались похожие на хлопья снега листья, пока по воде разбегались круги.
Цена вечной жизни
Возвращаясь из далекого солнечного Ниама, Морена даже не подозревала, что происходит в землях, ради которых она проделала весь этот путь… Два осейю, которые еще недавно околачивались у дверей в покои сэра Талхама, теперь пришли в ее феод. Но пришли уже не как гости, а как полноправные хозяева.— Кто вы такие?! — крикнул группе из девяти птицеголовых существ, восседавших верхом на ездовых ящерах, зуррарах, предводитель крестьян, загородивших чужакам дорогу. Каждый из самопровозглашенных стражей держал в руках вилы, молот или топор. У ног местных жителей взахлеб лаяли и выли их собаки.
— Убирайся подобру-поздорову, деревенщина, — сказал Йолис д`Экейм, осейю, похожий на канюка, положив когтистую лапу на рукоять меча и натянув поводья. Его зуррар поморщился и приоткрыл пасть, демонстрируя ряды тонких, словно иглы, зубов. Против Йолиса и его прекрасно вооруженной свиты крестьянам предпринять было нечего.
— Это не ваша земля! Я не воин, но так и знайте: моя госпожа вам еще покажет! — крестьянин опустил вилы и, погрозив кулаком, ушел в сторону. Никто из его товарищей также не изъявил желания сражаться. Предводитель незваных гостей лишь иронично посмотрел на работягу и, пришпорив ездового ящера, продолжил свой путь. Продолжающие драть горло псы, которые еще долго шли за ним по пятам, нисколько не задержали незваных гостей.
Достигнув центра земель, Йолис остановился на развилке. Совсем недалеко, по правую руку, был виден силуэт обветшалого замка.
— Нам, должно быть, туда, — сказала Риддигэй д`Сейфрид, прекрасная осейю с головой сипухи, указывающая на левую ветвь дороги. — Кажется, то строение с вороном на шпиле — и есть местный храм.
Ее наставник, который час от часу становился мрачнее, осмотрелся.
— Хорошо, идем, — сказал он.
— Что-то не так, учитель?