Фандом: В поле зрения, Мстители. Самаритянин разрушен, Джон Риз погиб, Гарольд Финч уходит с крыши — и сталкивается с человеком по имени Стивен Стрэндж. AU для последней серии Person of Interest.
76 мин, 58 сек 7668
— Несколько простреленных коленных чашечек у довольно неприятных людей, ничего смертельного. Насчёт врача не уверен, но он в любом случае ненастоящий. Медицина ничего не потеряла, — Джон ухмыляется.
— Ненастоящий? Тогда кто это был? — Нейтан ещё чувствует адреналиновый бунт в крови и решает, что прямо сейчас — самое время получить ответы на все вопросы.
— Оперативник. Рик Диллинджер. Его прислали убить Клейпула.
Гарольд проносится на красный и сворачивает так резко, что Нейтана пришпиливает к двери.
— Давно ты так водишь?
— Прошу прощения.
Джон смотрит на Гарольда с прищуром.
— Куда мы едем?
— В безопасное место.
— Хорошо, — он снова поглядывает на Гарольда. — Ничего не хотите у меня спросить?
— Пока нет.
Джон кажется позабавленным.
— Как, вы сказали, вас зовут?
Вместо ответа Гарольд на ходу цепляет гарнитуру.
— Куда дальше? Даже так, — он хмурится и снова выворачивает руль. Нейтана тут же настигает острая потребность подышать воздухом.
Впереди маячит Верразано.
— Стейтен-Айленд? — Джон хмурится. — Вы с кем-то разговариваете? GPS?
— Вроде того, — спокойно откликается Гарольд. Очевидно, наскрёб достаточно хладнокровия. — Нейтан, Диана, как вы?
Нейтан надеется, что выражение его лица в зеркале заднего вида сообщит Гарольду достаточно.
— Гарольд, что сделал Артур? — с Финчем Диана говорит куда мягче. То ли из-за его природного обаяния (Нейтан никогда не мог понять, чем Гарольд привлекает слабый пол), то ли потому что он за рулём. — Зачем его убивать?
Финч колеблется, и Джон отвечает за него.
— Ваш муж работал над заданием правительства, миссис Клейпул. Очень сложный и полностью засекреченный проект. На прошлой неделе ему сообщили, что Конгресс изменил решение, закрыл программу и больше не нуждается в услугах мистера Клейпула. Ему выплатили значительную сумму и посоветовали забыть о том, что он вообще когда-либо получал свой заказ.
— Он не послушался? — Диана вздыхает, но на мужа смотрит одобрительно и с плохо скрываемой нежностью.
Нейтан поджимает губы: в его понимании Артур крупно влип и восхищаться тут нечем. Впрочем, Диана и Артур — родственные души из числа тех, чьи имена никогда не менялись. Кто знает, может, в их понимании как-то так и выглядит то самое Великое Светлое Дело.
— Но как они узнали?
— За вашим домом следили, — Джон пожимает плечами. — Ваш муж продолжил работу над проектом, теперь уже неофициально, потому что хотел, чтобы программа заработала. И когда это выяснилось, вас решили припугнуть.
— Но тот человек сказал, что он врач!
— Я бы тоже так сделал.
— Я был на месте взрыва, — встревает Нейтан, пока всё не зашло слишком далеко. В отличие от Гарольда, который смотрит на дорогу и, судя по всему, успел выслушать целый монолог от Машины через наушник (что-то важное — Гарольд не любит, когда Машина говорит), Ингрэм очень хочет поучаствовать в беседе. — Артур слишком много знал и слишком многое упомянул. Он был расстроен, рассержен.
— И что нам делать? — спрашивает Диана. — Нам даже некуда пойти. И ведь они нас будут искать!
Гарольд спокойно смотрит на неё в зеркало.
— Я знаю, что это прозвучит неутешительно, но вам придётся уехать из этого штата. Я всё организую, просто доверьтесь мне. Мы с Нейтаном организуем, — поправляет он себя, покосившись на друга.
Джон слегка откашливается.
— Очень великодушно с вашей стороны, Гарольд.
Джон — парень с приятной улыбкой и замашками Рэмбо. Он упал им на хвост так ловко, что Гарольд даже не возразил, а просто позволил ему сесть рядом и повёз в одно из своих убежищ. Это не укладывается у Нейтана в голове. То, как Джон произносит имя его лучшего друга — низко, тихо, почти с придыханием — да ещё и вкупе с комплиментом, опасно похоже на флирт. Это само по себе плохо. Но ещё хуже, что Джон, судя по всему, свято верит в то, что говорит, ¬— он словно констатирует факт, а у Гарольда тут же краснеют кончики ушей.
Нейтана посещает резкое желание выпить — неудачный день.
Для Самаритянина — тоже, но пока об этом никто не знает.
На крыше пентхауса, куда их привёз Гарольд, ожидал вертолёт. Едва ли кто-то заподозрит чету Клейпулов в побеге на вертолёте. Паспорта, деньги, водительские права, оплаченный договор на аренду дома — Гарольд молча принимает благодарности и честно пытается улыбнуться. Затылком он чувствует прожигающий взгляд Джона — беспощадный и пугающий.
В соседней комнате Нейтан звонит Грейс — Гарольд слышит, как он объясняет, что возникли непредвиденные трудности, и он опоздает к ужину.
Они с мистером Ризом оказываются предоставлены друг другу в огромной, чудовищно пустой комнате.
— Чаю? — неловко спрашивает Гарольд. По совести говоря, он даже не уверен, что в этом доме есть чай. Наверное, есть.
— Я бы предпочёл что-нибудь покрепче, — откликается Джон.
— Ненастоящий? Тогда кто это был? — Нейтан ещё чувствует адреналиновый бунт в крови и решает, что прямо сейчас — самое время получить ответы на все вопросы.
— Оперативник. Рик Диллинджер. Его прислали убить Клейпула.
Гарольд проносится на красный и сворачивает так резко, что Нейтана пришпиливает к двери.
— Давно ты так водишь?
— Прошу прощения.
Джон смотрит на Гарольда с прищуром.
— Куда мы едем?
— В безопасное место.
— Хорошо, — он снова поглядывает на Гарольда. — Ничего не хотите у меня спросить?
— Пока нет.
Джон кажется позабавленным.
— Как, вы сказали, вас зовут?
Вместо ответа Гарольд на ходу цепляет гарнитуру.
— Куда дальше? Даже так, — он хмурится и снова выворачивает руль. Нейтана тут же настигает острая потребность подышать воздухом.
Впереди маячит Верразано.
— Стейтен-Айленд? — Джон хмурится. — Вы с кем-то разговариваете? GPS?
— Вроде того, — спокойно откликается Гарольд. Очевидно, наскрёб достаточно хладнокровия. — Нейтан, Диана, как вы?
Нейтан надеется, что выражение его лица в зеркале заднего вида сообщит Гарольду достаточно.
— Гарольд, что сделал Артур? — с Финчем Диана говорит куда мягче. То ли из-за его природного обаяния (Нейтан никогда не мог понять, чем Гарольд привлекает слабый пол), то ли потому что он за рулём. — Зачем его убивать?
Финч колеблется, и Джон отвечает за него.
— Ваш муж работал над заданием правительства, миссис Клейпул. Очень сложный и полностью засекреченный проект. На прошлой неделе ему сообщили, что Конгресс изменил решение, закрыл программу и больше не нуждается в услугах мистера Клейпула. Ему выплатили значительную сумму и посоветовали забыть о том, что он вообще когда-либо получал свой заказ.
— Он не послушался? — Диана вздыхает, но на мужа смотрит одобрительно и с плохо скрываемой нежностью.
Нейтан поджимает губы: в его понимании Артур крупно влип и восхищаться тут нечем. Впрочем, Диана и Артур — родственные души из числа тех, чьи имена никогда не менялись. Кто знает, может, в их понимании как-то так и выглядит то самое Великое Светлое Дело.
— Но как они узнали?
— За вашим домом следили, — Джон пожимает плечами. — Ваш муж продолжил работу над проектом, теперь уже неофициально, потому что хотел, чтобы программа заработала. И когда это выяснилось, вас решили припугнуть.
— Но тот человек сказал, что он врач!
— Я бы тоже так сделал.
— Я был на месте взрыва, — встревает Нейтан, пока всё не зашло слишком далеко. В отличие от Гарольда, который смотрит на дорогу и, судя по всему, успел выслушать целый монолог от Машины через наушник (что-то важное — Гарольд не любит, когда Машина говорит), Ингрэм очень хочет поучаствовать в беседе. — Артур слишком много знал и слишком многое упомянул. Он был расстроен, рассержен.
— И что нам делать? — спрашивает Диана. — Нам даже некуда пойти. И ведь они нас будут искать!
Гарольд спокойно смотрит на неё в зеркало.
— Я знаю, что это прозвучит неутешительно, но вам придётся уехать из этого штата. Я всё организую, просто доверьтесь мне. Мы с Нейтаном организуем, — поправляет он себя, покосившись на друга.
Джон слегка откашливается.
— Очень великодушно с вашей стороны, Гарольд.
Джон — парень с приятной улыбкой и замашками Рэмбо. Он упал им на хвост так ловко, что Гарольд даже не возразил, а просто позволил ему сесть рядом и повёз в одно из своих убежищ. Это не укладывается у Нейтана в голове. То, как Джон произносит имя его лучшего друга — низко, тихо, почти с придыханием — да ещё и вкупе с комплиментом, опасно похоже на флирт. Это само по себе плохо. Но ещё хуже, что Джон, судя по всему, свято верит в то, что говорит, ¬— он словно констатирует факт, а у Гарольда тут же краснеют кончики ушей.
Нейтана посещает резкое желание выпить — неудачный день.
Для Самаритянина — тоже, но пока об этом никто не знает.
Глава 6
Новоиспечённые Альфред и Элинор Купер вылетают частным рейсом в Хартфорд, штат Коннектикут. Могли бы вылететь и раньше, не будь Артур настолько упрям. Он до последнего не мог поверить, что его пытались убить.На крыше пентхауса, куда их привёз Гарольд, ожидал вертолёт. Едва ли кто-то заподозрит чету Клейпулов в побеге на вертолёте. Паспорта, деньги, водительские права, оплаченный договор на аренду дома — Гарольд молча принимает благодарности и честно пытается улыбнуться. Затылком он чувствует прожигающий взгляд Джона — беспощадный и пугающий.
В соседней комнате Нейтан звонит Грейс — Гарольд слышит, как он объясняет, что возникли непредвиденные трудности, и он опоздает к ужину.
Они с мистером Ризом оказываются предоставлены друг другу в огромной, чудовищно пустой комнате.
— Чаю? — неловко спрашивает Гарольд. По совести говоря, он даже не уверен, что в этом доме есть чай. Наверное, есть.
— Я бы предпочёл что-нибудь покрепче, — откликается Джон.
Страница 13 из 22