Фандом: Гарри Поттер. Как на самом деле победили Волдеморта? Так, как вы читали у мисс Роулинг?Увы, все было совсем не так… Роберт Грейнджер — мальчик необыкновенный. Его папа и мама были волшебниками. Героями и членами Ордена феникса. То есть, мама Гермиона вполне жива-здорова и работает в Министерстве магии, а папу Северуса очень давно убил злой волшебник Волдеморт, когда Бобби было всего год от роду…
333 мин, 24 сек 10340
«Наложись, — крикнул Бобби. И произошла невиданная вещь: из его палочки вылетел ярко-синий луч, который прошел сквозь три луча противников. Странный луч соединил разряды палочек друг с другом. Четыре палочки образовали одну электромагическую цепь. Нечто подобное случилось много лет назад на дуэли Гарри Поттера и Лорда Волдеморта, только участвовали в цепи тогда всего лишь две палочки.»
А ведь из трех других палочек вылетели собственные разряды! Все они не дошли до адресата — молния соединила их в одно ослепительно-синее электическое кольцо, которое искрило и нагревало воздух вокруг себя. Коридор осветился от вибрирующего в середине магического поля. Палочки нагрелись и пошли искрами. К счастью, дуэлянты успели их выронить.
Бобби продолжал удерживать свою в руках. Он оглядывался вокруг с научным интересом.
Поле из четырех магических разрядов вертелось вокруг него, раскаляясь и набирая силу. Бобби держал палочку, то ли пытаясь контролировать силу, которую сам вызвал к жизни, то ли просто наблюдая за ходом эсперимента. Наверное, он был прав, выбрав философское невмешательство, потому что концентрация магии в этом месте была уже слишком велика, чтобы с ней совладал двенадцатилетний мальчик.
Он только держал палочку, из которой бил синий луч, тем самым надеясь удержать и нагнетенное лучем поле…
Оно становилось всё ярче, искрило сильнее… Наконец оно моргнуло, пошло ввысь и ударило в потолок — и произошел взрыв.
Вниз полетели обломки потолка, пыль и песок.
— Ложись! — заорал Фред Уизли и упал, закрывая мантией голову.
За ним легли остальные.
Фосфорицирующее облако устремилось ввысь сквозь дыру в потолке и исчезло в голубой дали.
Шуршание разрядов перестало быть слышно, но сверху продолжала сыпаться пыль.
Дети, лежавшие на полу коридора, начали шевелиться; Бобби встал первым и изящно отряхнул мантию от пыли и известки.
— Грейнджер, что это было? — хриплым голосом спросил Уизли.
Бобби задумчиво рассмотрел дыру в потолке и вынес вердикт:
— Так не годится… Репаро максима!
Обломки и пыль закрутило в вихре, неудержимо влекущем их к потолку. Перекрытие самовосстанавливалось на глазах.
— Грейнджер, что это…
— Эксперимент, — невинно объяснил Бобби. — Я же вас предупреждал. Удачно вышло, всем спасибо за участие.
Коридор постепенно наполнялся людьми. Разъяренная профессор Витч шла впереди всех.
— Что здесь происходит?!
— Здравствуйте, профессор. Всё в порядке, — вежливо сказал Бобби. — Мы тут пробовали одно заклинание…
— Как Вы думаете, мистер Грейнджер, сколько раз я слышала объяснение в стиле «Мы пробовали одно заклинание»? — спросила Витч.
— Простите, профессор, но я не знаю…
— Это был риторический вопрос, Грейнджер. В следующий раз не отвечайте, пока Вас не спросят. Мистер Уизли, что тут произошло?
Уизли честно рассказал. В конце концов, Витч была его деканом.
— Что ж… Уизли, Олливандер, Буллер, Тайгер… жду вас после обеда в своем кабинете. Кстати: еще раз используете «Левикорпус», Тайгер, и можете попрощаться со школой. Я не потерплю Темных заклинаний на своем факультете. Между прочим, это ко всем относится! А Вы, Грейнджер… Вы меня удивили. Не ожидала от Вас таких подвигов, с Вашим-то примерным поведением! Вы чуть не взорвали коридор. Минус пятьдесят баллов Слизерину и неделя отработок, начиная с сегодняшнего дня. Мистер Филч будет ждать Вас сегодня в восемь, а после отработки потрудитесь посетить мой кабинет для персонального разговора.
Дверь за Витч захлопнулась.
— За всё хорошее в этой жизни надо платить, — философски сказал Бобби.
— «Минус пятьдесят баллов Слизерину»! — передразнил Тайгер. — «И неделя отработок»!
— Мне только одно непонятно: как это вы, четверо дебилов, решили, что сможете справиться со мной? — спросил Бобби.
В девять вечера Бобби, занятого отработкой, навестил декан Слагхорн. Со скорбным лицом он отконвоировал студента в кабинет Витч.
В кабинете сидела целая комиссия: Витч, профессор Заклинаний Мишель Лемерсье, профессор Защиты от Темных сил Гарри Поттер и примкнувший к ним Слагхорн. Для полного счастья не хватало только директора. Но на этот раз ее не хватало, и это значило, что дело зашло не так далеко.
— Садитесь, — пробасила Витч.
Профессор Поттер пристально посмотрел на Бобби, и Бобби это не понравилось.
Витч откашлялась и начала:
— Я хотела бы приступить к нашей беседе с обсуждения того, как Вы возмутительно напали на моих студентов… Но Вам повезло. Профессор Слагхорн убедил меня, что Вашу выходку нельзя считать нападением. Профессор Слагхорн настаивал, что Вы с самого начала предупредили их о своих намерениях, они посоветовались и добровольно согласились на участие в эксперименте. К сожалению, мои балбесы дружно подтвердили эту версию, так что Вы выкрутились, Грейнджер, с чем Вас и поздравляю. Хитро выкрутились.
— Фурия, дорогая, Вы преувеличиваете, — сказал Слагхорн. Витч словно его не заметила:
А ведь из трех других палочек вылетели собственные разряды! Все они не дошли до адресата — молния соединила их в одно ослепительно-синее электическое кольцо, которое искрило и нагревало воздух вокруг себя. Коридор осветился от вибрирующего в середине магического поля. Палочки нагрелись и пошли искрами. К счастью, дуэлянты успели их выронить.
Бобби продолжал удерживать свою в руках. Он оглядывался вокруг с научным интересом.
Поле из четырех магических разрядов вертелось вокруг него, раскаляясь и набирая силу. Бобби держал палочку, то ли пытаясь контролировать силу, которую сам вызвал к жизни, то ли просто наблюдая за ходом эсперимента. Наверное, он был прав, выбрав философское невмешательство, потому что концентрация магии в этом месте была уже слишком велика, чтобы с ней совладал двенадцатилетний мальчик.
Он только держал палочку, из которой бил синий луч, тем самым надеясь удержать и нагнетенное лучем поле…
Оно становилось всё ярче, искрило сильнее… Наконец оно моргнуло, пошло ввысь и ударило в потолок — и произошел взрыв.
Вниз полетели обломки потолка, пыль и песок.
— Ложись! — заорал Фред Уизли и упал, закрывая мантией голову.
За ним легли остальные.
Фосфорицирующее облако устремилось ввысь сквозь дыру в потолке и исчезло в голубой дали.
Шуршание разрядов перестало быть слышно, но сверху продолжала сыпаться пыль.
Дети, лежавшие на полу коридора, начали шевелиться; Бобби встал первым и изящно отряхнул мантию от пыли и известки.
— Грейнджер, что это было? — хриплым голосом спросил Уизли.
Бобби задумчиво рассмотрел дыру в потолке и вынес вердикт:
— Так не годится… Репаро максима!
Обломки и пыль закрутило в вихре, неудержимо влекущем их к потолку. Перекрытие самовосстанавливалось на глазах.
— Грейнджер, что это…
— Эксперимент, — невинно объяснил Бобби. — Я же вас предупреждал. Удачно вышло, всем спасибо за участие.
Коридор постепенно наполнялся людьми. Разъяренная профессор Витч шла впереди всех.
— Что здесь происходит?!
— Здравствуйте, профессор. Всё в порядке, — вежливо сказал Бобби. — Мы тут пробовали одно заклинание…
— Как Вы думаете, мистер Грейнджер, сколько раз я слышала объяснение в стиле «Мы пробовали одно заклинание»? — спросила Витч.
— Простите, профессор, но я не знаю…
— Это был риторический вопрос, Грейнджер. В следующий раз не отвечайте, пока Вас не спросят. Мистер Уизли, что тут произошло?
Уизли честно рассказал. В конце концов, Витч была его деканом.
— Что ж… Уизли, Олливандер, Буллер, Тайгер… жду вас после обеда в своем кабинете. Кстати: еще раз используете «Левикорпус», Тайгер, и можете попрощаться со школой. Я не потерплю Темных заклинаний на своем факультете. Между прочим, это ко всем относится! А Вы, Грейнджер… Вы меня удивили. Не ожидала от Вас таких подвигов, с Вашим-то примерным поведением! Вы чуть не взорвали коридор. Минус пятьдесят баллов Слизерину и неделя отработок, начиная с сегодняшнего дня. Мистер Филч будет ждать Вас сегодня в восемь, а после отработки потрудитесь посетить мой кабинет для персонального разговора.
Дверь за Витч захлопнулась.
— За всё хорошее в этой жизни надо платить, — философски сказал Бобби.
— «Минус пятьдесят баллов Слизерину»! — передразнил Тайгер. — «И неделя отработок»!
— Мне только одно непонятно: как это вы, четверо дебилов, решили, что сможете справиться со мной? — спросил Бобби.
В девять вечера Бобби, занятого отработкой, навестил декан Слагхорн. Со скорбным лицом он отконвоировал студента в кабинет Витч.
В кабинете сидела целая комиссия: Витч, профессор Заклинаний Мишель Лемерсье, профессор Защиты от Темных сил Гарри Поттер и примкнувший к ним Слагхорн. Для полного счастья не хватало только директора. Но на этот раз ее не хватало, и это значило, что дело зашло не так далеко.
— Садитесь, — пробасила Витч.
Профессор Поттер пристально посмотрел на Бобби, и Бобби это не понравилось.
Витч откашлялась и начала:
— Я хотела бы приступить к нашей беседе с обсуждения того, как Вы возмутительно напали на моих студентов… Но Вам повезло. Профессор Слагхорн убедил меня, что Вашу выходку нельзя считать нападением. Профессор Слагхорн настаивал, что Вы с самого начала предупредили их о своих намерениях, они посоветовались и добровольно согласились на участие в эксперименте. К сожалению, мои балбесы дружно подтвердили эту версию, так что Вы выкрутились, Грейнджер, с чем Вас и поздравляю. Хитро выкрутились.
— Фурия, дорогая, Вы преувеличиваете, — сказал Слагхорн. Витч словно его не заметила:
Страница 28 из 93