Маленькая девочка Хейли жила в приюте для детей столько, сколько она себя помнила. Но однажды на скрипучее приютское крыльцо, сложенное из серых, как туман, прогнивших досок, ступили два человека. Мужчина и женщина, муж и жена. Они исполнили заветное желание крошки Хейли, записанное когда-то на обрывок залитого чёрным чаем тетрадного листка и спрятанное вместе с выпавшим молочным зубом — платой Молочной Фее за исполнение мечты — под заштопанную тёмными нитками подушку: мужчина и женщина забрали малышку к себе домой…
— Ив, — заговорила вдруг малышка Хейли.
— Ты знаешь, как пройти к колодцу? Мне хочется увидеть это место.
— Да, — кивнула Ив.
— В лесу есть тропинка, почти заросшая чёрными цветами. Если ты будешь идти по ней, она приведёт тебя прямо к поляне с колодцем.
— Спасибо, — поблагодарила Хейли и стала вставать с дивана.
— В лесу очень опасно, — сказала Ив.
— Может быть, мне тебя проводить?
— Благодарю, — улыбнулась крошка Хейли.
— Я думаю, что я дойду сама.
— Ладно, — кивнула Ив.
— И… Хейли, — она сняла с шеи кулон со стеклянной чёрной розой. — это украшение Мисты. Она очень любила чёрные розы. Если ты её увидишь, то, пожалуйста, передай ей его.
— Хорошо, — сказала Хейли и взяла кулон из рук Ив.
Малышка Хейли отправилась в лес. Она быстро нашла тропинку, почти всю обросшую чёрными цветами, и пошла прямо по ней. Вскоре впереди, за высокими кустами, показалась поляна. Крошка Хейли ускорила шаг. Когда до поляны с колодцем оставалось совсем немного, малышка побежала со всех ног. Вдруг она столкнулась с низкой веткой дуба и упала на землю. Сверху посыпались гнилые, проеденные птицами жёлуди.
— Ай!
— Хейли потёрла лоб.
— Больно!
Крошка поднялась с травы, оттряхнула от грязи своё платьице и приблизилась к старому колодцу. К вороту была привязаны сырая, местами покрытая плесенью верёвка. Хейли обвязалась ею, забралась на колодец и стала спускаться в него. Она делала аккуратные шаги, медленно переступала с одного скользкого кирпичика на другой. Но неожиданно сырая верёвка порвалась, и Хейли упала вниз. Малышка летела, летела, летела… И приземлилась на дно колодца. Воды там было совсем немного, уровень её был не выше четвёртого кирпича, поэтому из щёлки между пятым и шестым торчал совершенно сухой клочок бумаги. Хейли вытащила бумажку и, когда глаза её привыкли к темноте, прочитала вслух то, что было на ней написано:
— «Миста, Миста, проснись!».
Тут же в стенке колодца появилась дверь, на которой была нарисована плачущая девочка, тонущая в собственных слезах. Дверь распахнулась, и на пороге Хейли увидела Атсим с фонарём в руках.
— О! — обрадовалась Атсим.
— Последний гость прибыл на бал королевы колодца! Пойдём, Хей, я провожу тебя, — она протянула подружке руку.
— Королева уже заждалась!
Хейли взяла Атсим за руку и встала. Вместе они прошли по коридору. С каждым шагом воды становилось всё меньше. Наконец, когда вода совсем пропала, подружки оказались в большом праздничном зале, где собрались нарядные гостьи, выглядевшие точь-в-точь как Миста.
— Хей, познакомься, — Атсим кивнула маленькой девочке в платье и переднике с чёрными розами, как у Хейли.
— Это Истам, любимая дочка. Истам сделала реверанс.
— А это Стами, прекрасная подруга, — Атсим показала рукой на девочку чуть постарше. На голове у неё был венок из чёрных роз, а в руках — из белых.
— Это Матис, утопленница, — Атсим прошептала это на ухо Хейли, незаметно показывая пальцем на гостью, в волосы которой были вплетены маленькие рыбки и водоросли.
— Вон там, в углу, — Атсим посмотрела на девочку с завязанными глазами.
— Тисма, повелительница слёз.
Атсим хотела познакомить Хейли ещё с кем-то, но в тот момент, когда она открыла рот, чтобы произнести ещё чьё-то имя, вдалеке послышался сначала звук капающей воды, потом чудесная песня, похожая на колыбельную, затем смех, а после этого плач. Открылась дверь в залу, которую крошка Хейли не заметила до этого, и на пороге появилась девушка примерно того же возраста, что и Ив. Она была в бальном платье, обросшем плесенью. В руках она держала скипетр, похожий на волну, и державу, напоминающую ракушку, а на щеках девушки были нарисованы голубые слезинки.
— Королева Миста! Королева Миста! — прошёл шепот по праздничному залу.
Королева вышла на самую середину зала и поприветствовала гостей поклоном.
— Королева!
— Хейли подбежала к Мисте.
— Королева!
— Ты что-то хотела, дитя? — тихо спросила Миста, посмотрев на Хейли.
— Мне кое-что передали для Вас!
— Хейли вытащила из кармана кулон с чёрной розой и протянула его королеве колодца.
— Не-е-ет! — закричала Миста, и из глаз её полились рекою слёзы.
— Нет! Нет! — она закрыла лицо руками, но слёзы всё равно лились и заполняли собою зал.
— Нет! Зачем, зачем ты напомнила мне об этом! Не-е-ет! Убери, убери кулон!
Стены, пол и потолок задрожали от крика Мисты, и откуда-то стали падать кирпичи, похожие на те, из которых был сложен колодец. Испуганные гостьи бегали и суетились. Она из них сбила с ног Хейли, и та упала прямо в слёзы Мисты. Когда Хейли, захлёбываясь, попыталась опереться на что-то и подняться, её всю засыпали кирпичи. И малышка не увидела больше ничего, кроме непроглядной темноты.
Через некоторое время Хейли очнулась и осмотрелась. Она лежала на койке в больничной палате. Рядом были мистер Асмодей, миссис Асмодей и Ив.
— Милая, наконец-то ты очнулась!
— Литера обняла крошку Хейли и поцеловала её в щёку.
— Что случилось? Где мы? — спросила Хейли.