Фандом: Gravity Falls. В семействе Пайнс прибавление. И это прибавление с возрастом стало создавать серьёзные проблемы. Удастся ли близнецами всё исправить и снова спасти мир?
129 мин, 1 сек 2480
— Я всё знаю, — буркнул Диппер, не оборачиваясь, поэтому не увидел, насколько ошарашенным стало лицо Форда после этой фразы.
В общем-то и без специальных подтверждений было ясно, что их забросило в прошлое гораздо дальше, чем они рассчитывали, и от этого все чувствовали себя неуверенно. Даже Стэнфорд, всю дорогу причитавший из-за пропавших книг и записей, немного притих. Мэйбл не была уверена, но решила бы, что они оказались примерно в конце девятнадцатого — начале двадцатого века. Но Дипперу очень хотелось узнать точный год, поэтому, придя в город, первым делом они направились в библиотеку. Которая (вот ведь странно, правда?) оказалась ночью закрыта на навесной замок. Видя обиженно-удивлённые лица Диппера и Стэнфорда, Мэйбл не удержалась от комментария:
— Вот придурочные ботаны! Вы хоть раз видели библиотеку, работающую круглосуточно?
— Я надеялся, что сейчас ещё вечер, — пробормотал Диппер, рассматривая замок и петли, на которых он висел. Потом отошёл от двери на шаг и в несколько сильных ударов ногой сбил замок.
— Добро пожаловать на ночь в библиотеке. Прошу, — Диппер шутливо поклонился, распахивая дверь и пропуская Форда и Мэйбл вперёд.
В библиотеке было довольно прохладно, но гораздо теплее, чем на улице, так что идея проторчать всю ночь среди книжных шкафов уже не пугала даже Мэйбл, весьма скептически отнёсшуюся к ней поначалу. Стэнфорд тут же отправился вглубь библиотеки искать книги по магии или чему-то аналогичному. Диппер же перелез через стойку библиотекаря и начал рыться в ящиках.
— Что ищешь? — Мэйбл подошла к стойке, но перегибаться через неё, чтобы посмотреть, не стала.
— Здесь могут быть подшивки газет, в том числе за этот год. Ну или каталог, — Диппер почти с головой влез в особенно глубокий ящик. — Ага, вот, кажется, что-то похожее…
Он вылез из ящика и выложил на стойку стопку толстых книг в твердом переплёте. Открыв верхнюю, вторую он подвинул сестре, предлагая присоединиться к поискам истины.
— Так странно видеть дядю Форда молодым… — задумчиво произнесла Мэйбл, пролистывая страницы каталога. — Жаль, что они с дядей Стэном так и не смогли нормально всё обсудить тогда, в восемьдесят втором…
— Ну, уж как вышло… Где же у них подшивки? Тупой каталог, никакой системы.
— Диппер, зачем мы здесь? — он поднял глаза на сестру, не понимая, что она имеет в виду. — Я к тому, что мы явно не в том времени, которое могло бы нас заинтересовать. Так почему мы торчим здесь, мёрзнем, вместо того, чтобы перенестись обратно?
— Я хочу проследить, что дядя Форд вернётся в своё время и сможет запечатать этот… м-м-м… колодец, скажем так.
— Ты так уверен, что он вернётся назад сам?
— Ну он же как-то перенёсся сюда, — Диппер снова уткнулся в каталог.
— А вдруг его тоже плачущие ангелы переместили? Ты бы спросил у него… Кстати, я, кажется, нашла газеты, — Мэйбл ткнула пальцем в нужную строчку и перевернула каталог, чтобы Дипперу было удобнее смотреть.
— Отлично! Пойдём, надо найти, где этот шкаф.
Диппер захлопнул все открытые каталоги и сунул их в тот же ящик, откуда достал, потом перелез обратно через стойку и пошёл вдоль шкафов, выискивая нужный.
— Диппер, объясни, зачем нам знать год. Лично я не планировала сюда возвращаться.
— На всякий случай. Информация лишней не бывает, — ответил Диппер, пытаясь разглядеть маркировку на одном из шкафов. — Чёрт, не вижу. Мэйбл, у тебя нет какой-нибудь мягкой тряпочки, очки протереть?
— А краем кофты протереть не пробовал?
— Пробовал, размазывает только, ещё хуже стало.
Мэйбл вздохнула, стянула с волос резинку и протянула брату, отдёрнув руку сразу, как только Диппер взял резинку.
— Вот, попробуй, она достаточно мягкая.
— Ага, спасибо… — Диппер тут же начал тереть стёкла резинкой, потом посмотрел на них на просвет, удовлетворился результатом и надел их обратно. — Идеально. Держи.
Мэйбл забрала резинку, и они продолжили свой путь вдоль шкафов. Наконец, поиски увенчались успехом. К сожалению, на полках не было никаких пометок, где какие газеты стоят, поэтому пришлось всё перерывать. В результате выяснилось, что на дворе — середина декабря тысяча девятьсот девятнадцатого года.
— Мда… Нам тут лучше особо не задерживаться. Не хотелось бы иметь потом дело с этими товарищами из полиции времени. Интересно, где Форд? — Диппер вернул папку с газетами на место и огляделся. Где-то через несколько стеллажей от их был виден свет, так что близнецы решили пойти туда. И не ошиблись — Стэнфорд нашёл масляную лампу и в её тусклом свете листал какую-то книгу. Ещё несколько валялись рядом с ним на полу.
— Стэнфорд, расскажи подробнее про это запечатывание, — Диппер присел на корточки рядом с Фордом, заглядывая в книгу через верх. Тот вздрогнул от неожиданности и чуть не опрокинул лампу.
— Я… Я мало что могу сказать по этому поводу. Я его наизусть не помню — слишком сложное, да и язык мне не знаком. Там две части, запечатывание происходит после выполнения второй.
В общем-то и без специальных подтверждений было ясно, что их забросило в прошлое гораздо дальше, чем они рассчитывали, и от этого все чувствовали себя неуверенно. Даже Стэнфорд, всю дорогу причитавший из-за пропавших книг и записей, немного притих. Мэйбл не была уверена, но решила бы, что они оказались примерно в конце девятнадцатого — начале двадцатого века. Но Дипперу очень хотелось узнать точный год, поэтому, придя в город, первым делом они направились в библиотеку. Которая (вот ведь странно, правда?) оказалась ночью закрыта на навесной замок. Видя обиженно-удивлённые лица Диппера и Стэнфорда, Мэйбл не удержалась от комментария:
— Вот придурочные ботаны! Вы хоть раз видели библиотеку, работающую круглосуточно?
— Я надеялся, что сейчас ещё вечер, — пробормотал Диппер, рассматривая замок и петли, на которых он висел. Потом отошёл от двери на шаг и в несколько сильных ударов ногой сбил замок.
— Добро пожаловать на ночь в библиотеке. Прошу, — Диппер шутливо поклонился, распахивая дверь и пропуская Форда и Мэйбл вперёд.
В библиотеке было довольно прохладно, но гораздо теплее, чем на улице, так что идея проторчать всю ночь среди книжных шкафов уже не пугала даже Мэйбл, весьма скептически отнёсшуюся к ней поначалу. Стэнфорд тут же отправился вглубь библиотеки искать книги по магии или чему-то аналогичному. Диппер же перелез через стойку библиотекаря и начал рыться в ящиках.
— Что ищешь? — Мэйбл подошла к стойке, но перегибаться через неё, чтобы посмотреть, не стала.
— Здесь могут быть подшивки газет, в том числе за этот год. Ну или каталог, — Диппер почти с головой влез в особенно глубокий ящик. — Ага, вот, кажется, что-то похожее…
Он вылез из ящика и выложил на стойку стопку толстых книг в твердом переплёте. Открыв верхнюю, вторую он подвинул сестре, предлагая присоединиться к поискам истины.
— Так странно видеть дядю Форда молодым… — задумчиво произнесла Мэйбл, пролистывая страницы каталога. — Жаль, что они с дядей Стэном так и не смогли нормально всё обсудить тогда, в восемьдесят втором…
— Ну, уж как вышло… Где же у них подшивки? Тупой каталог, никакой системы.
— Диппер, зачем мы здесь? — он поднял глаза на сестру, не понимая, что она имеет в виду. — Я к тому, что мы явно не в том времени, которое могло бы нас заинтересовать. Так почему мы торчим здесь, мёрзнем, вместо того, чтобы перенестись обратно?
— Я хочу проследить, что дядя Форд вернётся в своё время и сможет запечатать этот… м-м-м… колодец, скажем так.
— Ты так уверен, что он вернётся назад сам?
— Ну он же как-то перенёсся сюда, — Диппер снова уткнулся в каталог.
— А вдруг его тоже плачущие ангелы переместили? Ты бы спросил у него… Кстати, я, кажется, нашла газеты, — Мэйбл ткнула пальцем в нужную строчку и перевернула каталог, чтобы Дипперу было удобнее смотреть.
— Отлично! Пойдём, надо найти, где этот шкаф.
Диппер захлопнул все открытые каталоги и сунул их в тот же ящик, откуда достал, потом перелез обратно через стойку и пошёл вдоль шкафов, выискивая нужный.
— Диппер, объясни, зачем нам знать год. Лично я не планировала сюда возвращаться.
— На всякий случай. Информация лишней не бывает, — ответил Диппер, пытаясь разглядеть маркировку на одном из шкафов. — Чёрт, не вижу. Мэйбл, у тебя нет какой-нибудь мягкой тряпочки, очки протереть?
— А краем кофты протереть не пробовал?
— Пробовал, размазывает только, ещё хуже стало.
Мэйбл вздохнула, стянула с волос резинку и протянула брату, отдёрнув руку сразу, как только Диппер взял резинку.
— Вот, попробуй, она достаточно мягкая.
— Ага, спасибо… — Диппер тут же начал тереть стёкла резинкой, потом посмотрел на них на просвет, удовлетворился результатом и надел их обратно. — Идеально. Держи.
Мэйбл забрала резинку, и они продолжили свой путь вдоль шкафов. Наконец, поиски увенчались успехом. К сожалению, на полках не было никаких пометок, где какие газеты стоят, поэтому пришлось всё перерывать. В результате выяснилось, что на дворе — середина декабря тысяча девятьсот девятнадцатого года.
— Мда… Нам тут лучше особо не задерживаться. Не хотелось бы иметь потом дело с этими товарищами из полиции времени. Интересно, где Форд? — Диппер вернул папку с газетами на место и огляделся. Где-то через несколько стеллажей от их был виден свет, так что близнецы решили пойти туда. И не ошиблись — Стэнфорд нашёл масляную лампу и в её тусклом свете листал какую-то книгу. Ещё несколько валялись рядом с ним на полу.
— Стэнфорд, расскажи подробнее про это запечатывание, — Диппер присел на корточки рядом с Фордом, заглядывая в книгу через верх. Тот вздрогнул от неожиданности и чуть не опрокинул лампу.
— Я… Я мало что могу сказать по этому поводу. Я его наизусть не помню — слишком сложное, да и язык мне не знаком. Там две части, запечатывание происходит после выполнения второй.
Страница 28 из 35