CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Hwyfar

Фандом: Ориджиналы. Сильен искал приключений на свою голову, Арранз пытался не сойти с ума от его выходок, а Джерри просто проходил мимо.

476 мин, 19 сек 17718
— Нужно же было убедиться, что это ты, а не кто-то посторонний, — усмехнулся он, наглым образом отказываясь чувствовать себя виноватым.

Хотя тот факт, что я к посторонним теперь не относился, неожиданно грел душу, причем намного сильнее, чем того требовали правила приличия.

— Чай будешь? — предложил он, когда молчание стало затягиваться.

Дождавшись моего согласия, он молча указал мне в сторону дивана. Поставив шкатулку на небольшой резной столик, он ушел, а я воспользовался возможностью, чтобы осмотреться. Это была довольно большая квартира-студия, по стилю и принципу расстановки мебели напоминавшая чем-то его дом, с той лишь разницей, что здесь преобладали кремовый и зеленый. Квартира на зоны была поделена весьма условно, а в качестве своеобразной перегородки выступал забитый доверху книжный шкаф. Но что по-настоящему привлекало внимание, так это потолок, часть которого была прозрачной, открывая вид на самое настоящее звездное небо.

Вот только вид у квартиры был какой-то не совсем обжитый, словно сюда или только недавно переехали, или ею очень редко пользовались. Взвесив все за и против, я все-таки решился удовлетворить свое любопытство и спросить, тщательно при этом выбирая формулировку, чтобы не показаться навязчивым.

— Я ее только недавно приобрел, — ответил Арранз, протягивая мне чашку с травяным чаем. — Хочу кое-что провернуть, но свой дом мне рушить откровенно жалко, если что-то пойдет не так. Да и о существовании квартиры кроме тебя пока никто не знает — не хочу, чтобы у меня путались под ногами и мешали надоевшими нотациями, что я занимаюсь не теми опытами.

От неожиданно выпавшей мне чести быть единственным посвященным в его секрет я ошалел, но долго наслаждаться этим мне не дали.

— И как все прошло?

— Нормально, — ответил я, не желая вдаваться в подробности. — Никто никого не убил, не покалечил, все остались целы, конфликтов не было. С местной публикой я почти и не контактировал, шкатулку забрал быстро. Все, как и договаривались.

— Судя по твоему кислому выражению лица, что-то все-таки стряслось, — Арранз безуспешно пытался спрятать легкую улыбку за своей чашкой. — Впрочем, понимаю твое отсутствие энтузиазма.

— Это хоть то, что тебе нужно было? — я кивнул в сторону шкатулки.

— Я полагаю да, — Арранз подошел к столику и бережно взял ее в руки, а затем устроился с ногами на диване рядом со мной.

— Ты… полагаешь? То есть, ты не знаешь, что там?

Наверное, я никогда не устану от того, с какой беспечностью он относился к некоторым наверняка важным вопросам. Это неуловимо напоминало Сильена, но если его беспечность скорее была продиктована легкомыслием и порядком раздражала, то у Арранза она скорее восхищала: словно он мог с легкостью себе это себе позволить.

— Я имею некоторое представление. Сейчас узнаем наверняка. Я так понимаю, сам ты ее не открывал?

Я молча покачал головой — мне и в голову не пришло рыться в его вещах. За кого он меня принимал? Арранз медленно провел кончиками пальцев по крышке, огладил стенки, а затем что-то быстро нажал, и с глухим щелчком шкатулка открылась; правда, немного не там, где я рассчитывал. Внутри лежали какие-то травы: свежие и засушенные, в небольших баночках и завернутые в полупрозрачную ткань. Достав три баночки слева, он, судя по всему, снова пытался привести в действие какой-то механизм, чем-то щелкая и неразборчиво бормоча что-то под нос. Шкатулка засветилась ровным серебристым цветом, и несколько секунд спустя вперед выехал еще один потайной отдел, но его содержимое я уже не увидел — Арранз успел закрыть рукавом мне весь обзор. Удовлетворенно улыбнувшись, он произнес:

— Да, здесь именно то, что мне нужно, возможно даже больше. Спасибо, Джерри.

Кажется, я больше не уверен, что хотел знать, что же на самом деле он договаривался забрать, раз уж я Джерри вместо привычного Джереми. Арранз аккуратно закрыл шкатулку и, повертев ее в руках, положил рядом с собой. Какое-то время мы провели в молчании, думая каждый о своем, или, как в моем случае, наоборот стараясь не думать, а просто расслабиться и наслаждаться тишиной. Было чертовски приятно просто сидеть вот так, а не раздавать направо и налево фальшивые натянутые улыбки.

— Нет, я так не могу, — вдруг воскликнул он, неожиданно стремительно подаваясь вперед.

Я автоматически напрягся, едва подавив желание зажмуриться, но Арранз всего лишь ласково очертил пальцами контур моего лица, огладил скулы, нос, губы, после чего сделал какой-то неуловимый жест рукой, словно отгонял что-то прочь, а затем снова откинулся на спинку дивана как ни в чем не бывало.

— И что только что сейчас было? — осторожно спросил я.

— Мне все-таки привычнее общаться с тобой, когда ты выглядишь собой, — пояснил он. — Нет, иллюзия у меня вышла что надо, но так все-таки лучше.
Страница 91 из 127
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии