Фандом: Ориджиналы. Сильен искал приключений на свою голову, Арранз пытался не сойти с ума от его выходок, а Джерри просто проходил мимо.
476 мин, 19 сек 17720
Тем не менее, до тех пор, пока у меня не оставалось сомнений, что он станет хранить мне верность, я предоставлял ему полную свободу действий — не на поводок же мне его сажать. Но и периодически напоминать, что мне не все равно, было просто необходимо, поэтому уже на следующий день я поехал к нему, убедиться, что все по-прежнему на своих местах. Вот только, по приезду я мог ожидать чего угодно, но уж точно не того, что увидел; а посмотреть, и правда, было на что — на кухне мирно сидели Сильен и вчерашний знакомый Арранза.
— Джерри, — радостно приветствовал меня Сильен, — а я как раз рассказывал о тебе Ойгригу.
Я его энтузиазма не разделял, но в этом был не одинок — услышав свое имя, настолько легко и непринужденно слетевшее с губ Сильена, Ойгриг едва заметно, но все же поморщился. Видимо, Арранз не лгал и не преувеличивал, когда упоминал, насколько они любят оставаться инкогнито. Как бы мне ни было любопытно, я не стал спрашивать, что же именно Сильен посчитал нужным обо мне рассказать, и как так оказалось, что они изначально обо мне заговорили — может, по внешности меня и не узнать, но этот Ойгриг вполне мог запомнить мой голос. Следовало быть аккуратнее, если я не хотел отвечать на неудобные вопросы.
— Сильен очень высокого о тебе мнения, — медленно произнес он, глядя на меня куда пристальнее, чем позволяли приличия, и даже не пытался это скрыть. — Мы случайно нигде не виделись раньше?
— Не думаю, — непринужденно ответил я, изо всех сил стараясь звучать и выглядеть естественно. — Должно быть, вы меня с кем-то перепутали.
— Странно, а у меня возникло ощущение, что мы знакомы, — он протянул досадливо; вот только судя по насмешке, легко читавшейся по глазам, досада его была насквозь фальшивая. — Тебя вчера у Флавия точно не было?
— Я даже не знаю, кто это, — довольно честно ответил я — в конце концов, с ним Сильен меня не знакомил, а сам я вчера пытался не слишком попадаться кому-то на глаза.
Но его упорство, даже когда ему прямо сказали «нет», мне совсем не нравилось.
— Может и так, — неожиданно согласился Ойгриг, — все-таки Арранз его серьезно недолюбливает, не думаю…
— А вот тут не солгал, — вдруг послышался голос Арранза, который в это время как раз заходил на кухню, — когда сплетничаешь, думаешь ты порой поразительно мало.
— Как всегда приятен в общении, — усмехнулся он. — А я как раз успел познакомиться с твоим братом — очаровательное создание, — отсалютовал он чашку с чем-то горячим, — и с Джерри.
— Я за тебя рад, — Арранз произнес довольно сухо и, скользнув по мне взглядом, переместился так, чтобы закрыть меня от Ойгрига, стараясь замаскировать этот жест под простую случайность. — Не сочти за грубость, но что ты тут делаешь?
— Ну как что? — он театрально всплеснул руками, вот только цепкий взгляд за показной невинностью выдавал его с головой. — Мы так давно не виделись, а вчера ты так и не пришел. Чем можно было заниматься, что ты отказался уделить время старому другу?
Ойгриг коротко глянул куда-то за плечо Арранза, туда, где, все еще полускрытый от его глаз, стоял я. Это могло быть совпадением, это и выглядело как совпадение, но, глядя на него, мало верилось в простые случайности. Он явно что-то знал, ну, или хотя бы думал, что знал. Кажется, меньше, чем за год из меня сделали параноика. К счастью, Сильену не приходило в голову искать какой-то скрытый смысл в словах, взглядах и жестах неожиданного гостя; ему это было и ни к чему, а потому он просто молча следил с интересом за импровизированным представлением.
— Я еще вчера тебе сообщил, что у меня скопилось слишком много неотложных дел, — спокойно произнес Арранз.
— Работа, — скривился он, оглядываясь на Сильена, словно искал в его лице единомышленника и, как это ни странно, находил, если об этом можно судить по понимающему и почти сочувствующему взгляду моего любовника.
Арранз это никак не прокомментировал, потому Ойгриг решил зайти с другой стороны.
— Ты бы хоть иногда от своей работы отвлекался, — проворчал он. — Когда ты последний раз был на свидании? Нет, — он протестующе замахал руками, завидев, что тот собирается что-то ответить, — деловые свидания не в счет. Романтика, поцелуи и прочие радости конфетно-букетного периода?
— Боюсь, тебя это уже не касается, — отрезал он.
Ойгриг смиренно и, казалось, понимающе склонил голову, но меня не покидало чувство, что он поднял эту тему не просто так. Арранз тяжело вздохнул и жестом поманил его за собой.
— Раз уж ты здесь, нам есть что обсудить.
Тот лишь пожал плечами и поднялся было, чтобы уйти, как вдруг развернулся ко мне.
— Приятно было познакомиться, Джерри. Кто знает, может, еще увидимся, — подмигнул он и поспешил догнать вышедшего с кухни Арранза, оставляя меня наедине с Сильеном.
— Арранз, чем ты думал? — раздраженно прошипел Ойгриг, едва за нами закрылась дверь в кабинет.
— Если ты о моем принципе не работать с людьми, то формально я его и не нарушил, — спокойно отозвался я, — Джереми полукровка.
— Джерри, — радостно приветствовал меня Сильен, — а я как раз рассказывал о тебе Ойгригу.
Я его энтузиазма не разделял, но в этом был не одинок — услышав свое имя, настолько легко и непринужденно слетевшее с губ Сильена, Ойгриг едва заметно, но все же поморщился. Видимо, Арранз не лгал и не преувеличивал, когда упоминал, насколько они любят оставаться инкогнито. Как бы мне ни было любопытно, я не стал спрашивать, что же именно Сильен посчитал нужным обо мне рассказать, и как так оказалось, что они изначально обо мне заговорили — может, по внешности меня и не узнать, но этот Ойгриг вполне мог запомнить мой голос. Следовало быть аккуратнее, если я не хотел отвечать на неудобные вопросы.
— Сильен очень высокого о тебе мнения, — медленно произнес он, глядя на меня куда пристальнее, чем позволяли приличия, и даже не пытался это скрыть. — Мы случайно нигде не виделись раньше?
— Не думаю, — непринужденно ответил я, изо всех сил стараясь звучать и выглядеть естественно. — Должно быть, вы меня с кем-то перепутали.
— Странно, а у меня возникло ощущение, что мы знакомы, — он протянул досадливо; вот только судя по насмешке, легко читавшейся по глазам, досада его была насквозь фальшивая. — Тебя вчера у Флавия точно не было?
— Я даже не знаю, кто это, — довольно честно ответил я — в конце концов, с ним Сильен меня не знакомил, а сам я вчера пытался не слишком попадаться кому-то на глаза.
Но его упорство, даже когда ему прямо сказали «нет», мне совсем не нравилось.
— Может и так, — неожиданно согласился Ойгриг, — все-таки Арранз его серьезно недолюбливает, не думаю…
— А вот тут не солгал, — вдруг послышался голос Арранза, который в это время как раз заходил на кухню, — когда сплетничаешь, думаешь ты порой поразительно мало.
— Как всегда приятен в общении, — усмехнулся он. — А я как раз успел познакомиться с твоим братом — очаровательное создание, — отсалютовал он чашку с чем-то горячим, — и с Джерри.
— Я за тебя рад, — Арранз произнес довольно сухо и, скользнув по мне взглядом, переместился так, чтобы закрыть меня от Ойгрига, стараясь замаскировать этот жест под простую случайность. — Не сочти за грубость, но что ты тут делаешь?
— Ну как что? — он театрально всплеснул руками, вот только цепкий взгляд за показной невинностью выдавал его с головой. — Мы так давно не виделись, а вчера ты так и не пришел. Чем можно было заниматься, что ты отказался уделить время старому другу?
Ойгриг коротко глянул куда-то за плечо Арранза, туда, где, все еще полускрытый от его глаз, стоял я. Это могло быть совпадением, это и выглядело как совпадение, но, глядя на него, мало верилось в простые случайности. Он явно что-то знал, ну, или хотя бы думал, что знал. Кажется, меньше, чем за год из меня сделали параноика. К счастью, Сильену не приходило в голову искать какой-то скрытый смысл в словах, взглядах и жестах неожиданного гостя; ему это было и ни к чему, а потому он просто молча следил с интересом за импровизированным представлением.
— Я еще вчера тебе сообщил, что у меня скопилось слишком много неотложных дел, — спокойно произнес Арранз.
— Работа, — скривился он, оглядываясь на Сильена, словно искал в его лице единомышленника и, как это ни странно, находил, если об этом можно судить по понимающему и почти сочувствующему взгляду моего любовника.
Арранз это никак не прокомментировал, потому Ойгриг решил зайти с другой стороны.
— Ты бы хоть иногда от своей работы отвлекался, — проворчал он. — Когда ты последний раз был на свидании? Нет, — он протестующе замахал руками, завидев, что тот собирается что-то ответить, — деловые свидания не в счет. Романтика, поцелуи и прочие радости конфетно-букетного периода?
— Боюсь, тебя это уже не касается, — отрезал он.
Ойгриг смиренно и, казалось, понимающе склонил голову, но меня не покидало чувство, что он поднял эту тему не просто так. Арранз тяжело вздохнул и жестом поманил его за собой.
— Раз уж ты здесь, нам есть что обсудить.
Тот лишь пожал плечами и поднялся было, чтобы уйти, как вдруг развернулся ко мне.
— Приятно было познакомиться, Джерри. Кто знает, может, еще увидимся, — подмигнул он и поспешил догнать вышедшего с кухни Арранза, оставляя меня наедине с Сильеном.
— Арранз, чем ты думал? — раздраженно прошипел Ойгриг, едва за нами закрылась дверь в кабинет.
— Если ты о моем принципе не работать с людьми, то формально я его и не нарушил, — спокойно отозвался я, — Джереми полукровка.
Страница 93 из 127