CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

И в горе и в радости…

Фандом: Гарри Поттер. Что еще может соединить вместе двух ненавидящих друг друга людей, кроме любви? Конечно — совместные переживания, страдания и боль. А еще дети…

97 мин, 19 сек 11237
Девочка подняла голову и улыбнулась.

— Папа.

Драко подошел к дочери и поцеловал её в лоб.

— Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?

Девочка покачала головой.

— Хацю к маме!

Драко погладил дочь по кудряшкам.

— Мама сейчас спит. Она очень устала. Она придет, но чуть позже.

Диона огорчилась и опустила голову. Сердце Драко сжалось.

— Милая! Мама скоро придет!

Девочка вздохнула. Драко взял дочь на руки и принялся с ней кружить по палате. Диона громко засмеялась.

В палату заглянул мистер Барнс и покачал головой.

— Мистер Малфой, я бы не советовал так делать. Малышка еще слаба.

Драко остановился, поцеловал дочь в белокурые кудряшки и усадил её на кровать.

— Вы можете мне сказать, что случилось с моей женой?

Мистер Барнс кивнул и пригласил Драко выйти. Юноша погладил дочь по голове и вышел за доктором.

— Я не хочу вас пугать, но на девочку наложено проклятие, причем сильное.

Драко побледнел и схватил доктора за руку.

— Вы сможете от него избавиться? Диона не умрет?

— Её магия намного сильней, чем мы думали. Девочка справляется сама. Но, произошло непредвиденное: магия Дионы перенесла проклятие на того, кто прикоснулся к ней в самый неподходящий момент. На вашу жену.

— Что? — Драко провел рукой по волосам. — То есть, вы хотите сказать, что Диона в порядке?

— Не совсем. — Медик нахмурился. — Какая-то часть проклятия осталась внутри малышки. Потому что миссис Малфой и Диону связывает близкое родство. Магия не смогла перенести проклятие полностью. Но даже часть перенесенного заклятия страшна: она может убить вашу жену.

Драко тяжело вздохнул. С одной стороны он обрадовался, что Дионе уже не грозит опасность. Но с другой — опасность грозит Гермионе. И это тоже не обрадовало Драко.

Гермиона — мать его дочери. Он не может спокойно сидеть и наблюдать, как она умирает. Еще утром он убедил себя, что Гермиона — идеальная мать для девочки. Она любила Диону, переживала за неё. И даже приняла на себя основную часть проклятия. Не закрылась, не отвергла. Приняла.

Слезы начали наворачиваться на глаза Драко, но он со злостью смахнул их. Гермиону нужно спасти. Дионе нельзя расти без настоящей матери.

Драко быстрыми широкими шагами направился к палате, в которой лежала жена. Войдя в неё, он нерешительно остановился.

Гермиона лежала на кровати с закрытыми глазами. Лицо её было красное и опухшее, как будто она всё это время плакала.

Драко подошел к кровати и осторожно сел на краешек. Гермиона вздрогнула.

— Кто здесь?

— Это я.

Гермиона глубоко вдохнула.

— Зачем ты пришел? Посмотреть, как я мучаюсь?

Драко поморщился и прикусил губу.

— Нет… я… Мистер Барнс мне сказал…

— На мне проклятие. — Гермиона крепко зажмурилась, чтобы слезы не текли по щекам. — Я могу умереть в любой момент. Зато Диона будет жива.

— Нет! Не говори так!

Гермиона попробовала открыть глаза, но боль пронзила все её тело.

— Что не говорить?

— Ты не умрешь! Хоть проклятие и перешло с Дионы на тебя, я не дам тебе умереть. Никогда. Тебя не сможет заменить никакая другая женщина. Дионе нужна только ты.

Гермиона не смогла сдержать слезы, и они градом скатились по красным опухшим щекам.

— Как мы можем избавиться от этого проклятия? Его может снять только тот, кто наложил! Как мы его найдем?

Драко пожал плечами, забыв, что Гермиона не может увидеть его жест.

Поняв свою оплошность, он поспешил исправиться.

— Я не знаю. Но я обязательно найду того, кто это сделал.

Гермиона отвернулась к стене.

— Я сейчас такая не красивая, да? Доктор Барнс сказал, что у меня лицо покраснело.

— Ты красивая, просто немного… болеешь.

Гермиона слабо улыбнулась.

— Иди к Дионе. Она нуждается хотя бы в одном родителе.

Драко нахмурился и осторожно, не смело, взял Гермиону за руку.

— Я ещё приду. Не скучай.

Гермиона усмехнулась.

Драко тихо вышел и прикрыл за собой дверь.

Нарцисса сидела за туалетным столиком и поправляла прическу. Люциус вошел без стука и женщина вздрогнула.

— Люциус? Что-то случилось?

Мужчина покачал головой и сел в кресло.

— Куда ты наряжаешься?

— Хочу проведать невестку с внучкой в Сент-Мунго. Пойдешь со мной?

Люциус выгнул бровь.

— Нет, и тебе не советую. С чего бы это ты стала навещать грязнокровку?

Нарцисса кинула расческу на стол и развернулась к мужу. На её аристократичном лице стали проявляться красные пятна.

— Люциус, я не понимаю твоей ненависти. Эта девочка спасла жизнь нашему сыну и тебе! И я рада, что она стала членом нашей семьи!

Люциус пренебрежительно улыбнулся и с усмешкой посмотрел на жену.

— В тебе течет плохая кровь, дорогая моя. Ты забыла, как твоя сестра вышла замуж за маггла?

Нарцисса в гневе вскочила.

— Андромеда его любила! Если бы у меня была такая же любовь, то я бы вышла за маггла. И отказалась бы от магии.

Люциус медленно встал с кресла и подошел к жене.

— Никогда не говори мне таких слов, Нарцисса.

Мужчина гневно сверкнул глазами и вышел из спальни. Нарцисса смахнула слезы с глаз и села обратно за столик. Навещать внучку и невестку она не передумала.
Страница 6 из 26
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии