Фандом: Самая плохая ведьма. Агата Кэкл мечтает захватить школу, и для этого приводит в действие свой ужасный план, используя такую магию, существование которой отказывается принять даже Гильдия ведьм. Смогут ли обитатели замка отстоять свою школу?
222 мин, 11 сек 16559
Милдред посмотрела на титульный лист. Название было написано на латыни, хотя она была в этом и не уверена. Девочка придвинула к себе найденную Энид книгу и, прежде чем открыть первую страницу, сдула с нее пыль. Название книги действительно было написано на латыни, но на первой странице был написан перевод: Источники магии и списки тех, кто предал ее.
«Довольно необычно, — подумала Милдред, — но не бесперспективно». Остальные тоже взялись за изучение книг из личной коллекции мисс Кэкл, периодически издавая возгласы удивления. Милдред начала читать, едва понимая написанное, пока что-то не привлекло ее внимание. Это было нечто настолько мощное, что было способно победить даже самого дьявола. Девочка дважды перечитала написанное, чтобы убедиться, что не ошиблась. Но никакой ошибки не было. Она прочитала верно. Наконец-то она нашла то, что они искали. Нашла выход.
— Я нашла! — закричала она. — Я нашла его!
— Что ты нашла? — спросили ее остальные, отрываясь от просматриваемых книг, но Милдред уже бежала к двери, направляясь в учительскую, которую они покинули всего несколько минут назад.
— Мисс Кэкл, я нашла! Я знаю, что нам нужно делать!
— Мисс Кэкл, я нашла! Я нашла его, наш шанс!
— Да, Милдред, мы уже услышали твои восторженные вопли, пока ты бежала сюда, — многозначительно сказала мисс Хардбрум. — Итак, что это?
Милдред выложила принесенную книгу на стол и раскрыла ее. Она пробежалась пальцами по странице и нашла нужный заголовок.
— Связь, — прочитала она вслух, — это магия непостижимой силы. Эта необыкновенная магия возникает у человека, который рожден от отца и матери, обладающих сильным магическим даром. Магический дар у такого ребенка в четыре раза сильнее. Его способности уникальны и не имеют себе равных. Они настолько сильны, что могут одолеть самого дьявола.
Закончив чтение, Милдред подняла глаза от страницы и посмотрела на преподавателей и волшебников, которые, похоже, не разделяли ее энтузиазма.
— Все, что нам нужно сделать, это найти связи, — пояснила она. — Найти человека, чья мать является ведьмой, а отец — волшебником. Конечно, это все не так просто. Под это определение подходит большинство девочек в школе, поэтому нам нужен кто-то особенный… — Девочка замолчала, увидев, как директриса грустно качает головой. — А что не так? — нервно спросила она.
— Милдред, ты хорошо понимаешь написанное? — спросила мисс Кэкл, тщательно подбирая слова. — Неоспоримым фактом является то, что… — директриса замолчала, очевидно боясь сказать то, что являлось непригодным для ушей девочки, и на минуту задумалась. — Связь — это довольно редкая вещь, и ее не так то просто найти, Милдред. Среди твоих одноклассниц нет никого, кто обладал бы такой силой.
— Но почему? — голос Милдред дрогнул. — Я не понимаю, почему это явление столь редкое. Ведь это просто значит, что нужно найти ребенка, родившегося от колдуна и ведьмы…
— Романтических отношений между ведьмами и колдунами практически не бывает, — сказала мисс Хардбрум. Мисс Кэкл кивнула, соглашаясь с коллегой, как и двое волшебников.
— Почему?
Милдред обернулась и увидела, что ее друзья столпились в дверях, слушая разговор, но ни у кого не хватило смелости войти в учительскую.
— Да заходите уже, — устало сказала мисс Хардбрум. — Мы сейчас находимся в таких обстоятельствах, которые едва-ли подчиняются каким-то правилам!
Четыре девочки втиснулись в и без того битком набитую учительскую и прикрыли за собой дверь. Пройдя вперед, Энид повторила свой вопрос.
— Почему же отношения между ведьмами и колдунами так редки?
Учителя и прибывшие волшебники посмотрели друг на друга, решая, кто должен объяснять этот щекотливый вопрос группе молодых, впечатлительных девочек.
— Магия этих двух культур очень разная, — осторожно пояснил Роун-Уэбб, беря на себя эту нелегкую задачу. — Волшебники по большей части… Ну, магия является их первостепенной задачей. Ведьмы же всегда являлись более материальными. Маг — это дух, ведьма — материя, но мы как правило, достаточно увлечены, и забываем об этом, да, Экберт?
— Ну, иногда, — ответил Верховный волшебник, и Милдред заметила, как он заерзал в своем кресле.
— Власть, или отсутствие власти тоже играет важную роль, — добавила мисс Кэкл. — Маги, то есть, как ведьмы, так и волшебники, естественно, привыкли к неизвестному. Человек, не имеющий магических способностей для нас гораздо интереснее.
Милдред тяжело опустилась на стул, на котором не так давно сидела, когда мисс Кэкл вела беседу с волшебниками. Ослепленная своей идеей, она не подумала о том, что у написанного может быть множество нюансов.
— Есть также инцидент с ВМС, произошедший сорок лет назад, — пробормотала под нос мисс Хардбрум, явно не думая, что девочки могут это услышать, но мисс Кэкл резко оборвала ее.
— Констанс, они не должны этого знать!
— Что такое ВМС? — спросила Мод, но ей никто не ответил. В комнате снова повисла тишина.
«Довольно необычно, — подумала Милдред, — но не бесперспективно». Остальные тоже взялись за изучение книг из личной коллекции мисс Кэкл, периодически издавая возгласы удивления. Милдред начала читать, едва понимая написанное, пока что-то не привлекло ее внимание. Это было нечто настолько мощное, что было способно победить даже самого дьявола. Девочка дважды перечитала написанное, чтобы убедиться, что не ошиблась. Но никакой ошибки не было. Она прочитала верно. Наконец-то она нашла то, что они искали. Нашла выход.
— Я нашла! — закричала она. — Я нашла его!
— Что ты нашла? — спросили ее остальные, отрываясь от просматриваемых книг, но Милдред уже бежала к двери, направляясь в учительскую, которую они покинули всего несколько минут назад.
— Мисс Кэкл, я нашла! Я знаю, что нам нужно делать!
Глава 6
Милдред ворвалась в учительскую без стука.— Мисс Кэкл, я нашла! Я нашла его, наш шанс!
— Да, Милдред, мы уже услышали твои восторженные вопли, пока ты бежала сюда, — многозначительно сказала мисс Хардбрум. — Итак, что это?
Милдред выложила принесенную книгу на стол и раскрыла ее. Она пробежалась пальцами по странице и нашла нужный заголовок.
— Связь, — прочитала она вслух, — это магия непостижимой силы. Эта необыкновенная магия возникает у человека, который рожден от отца и матери, обладающих сильным магическим даром. Магический дар у такого ребенка в четыре раза сильнее. Его способности уникальны и не имеют себе равных. Они настолько сильны, что могут одолеть самого дьявола.
Закончив чтение, Милдред подняла глаза от страницы и посмотрела на преподавателей и волшебников, которые, похоже, не разделяли ее энтузиазма.
— Все, что нам нужно сделать, это найти связи, — пояснила она. — Найти человека, чья мать является ведьмой, а отец — волшебником. Конечно, это все не так просто. Под это определение подходит большинство девочек в школе, поэтому нам нужен кто-то особенный… — Девочка замолчала, увидев, как директриса грустно качает головой. — А что не так? — нервно спросила она.
— Милдред, ты хорошо понимаешь написанное? — спросила мисс Кэкл, тщательно подбирая слова. — Неоспоримым фактом является то, что… — директриса замолчала, очевидно боясь сказать то, что являлось непригодным для ушей девочки, и на минуту задумалась. — Связь — это довольно редкая вещь, и ее не так то просто найти, Милдред. Среди твоих одноклассниц нет никого, кто обладал бы такой силой.
— Но почему? — голос Милдред дрогнул. — Я не понимаю, почему это явление столь редкое. Ведь это просто значит, что нужно найти ребенка, родившегося от колдуна и ведьмы…
— Романтических отношений между ведьмами и колдунами практически не бывает, — сказала мисс Хардбрум. Мисс Кэкл кивнула, соглашаясь с коллегой, как и двое волшебников.
— Почему?
Милдред обернулась и увидела, что ее друзья столпились в дверях, слушая разговор, но ни у кого не хватило смелости войти в учительскую.
— Да заходите уже, — устало сказала мисс Хардбрум. — Мы сейчас находимся в таких обстоятельствах, которые едва-ли подчиняются каким-то правилам!
Четыре девочки втиснулись в и без того битком набитую учительскую и прикрыли за собой дверь. Пройдя вперед, Энид повторила свой вопрос.
— Почему же отношения между ведьмами и колдунами так редки?
Учителя и прибывшие волшебники посмотрели друг на друга, решая, кто должен объяснять этот щекотливый вопрос группе молодых, впечатлительных девочек.
— Магия этих двух культур очень разная, — осторожно пояснил Роун-Уэбб, беря на себя эту нелегкую задачу. — Волшебники по большей части… Ну, магия является их первостепенной задачей. Ведьмы же всегда являлись более материальными. Маг — это дух, ведьма — материя, но мы как правило, достаточно увлечены, и забываем об этом, да, Экберт?
— Ну, иногда, — ответил Верховный волшебник, и Милдред заметила, как он заерзал в своем кресле.
— Власть, или отсутствие власти тоже играет важную роль, — добавила мисс Кэкл. — Маги, то есть, как ведьмы, так и волшебники, естественно, привыкли к неизвестному. Человек, не имеющий магических способностей для нас гораздо интереснее.
Милдред тяжело опустилась на стул, на котором не так давно сидела, когда мисс Кэкл вела беседу с волшебниками. Ослепленная своей идеей, она не подумала о том, что у написанного может быть множество нюансов.
— Есть также инцидент с ВМС, произошедший сорок лет назад, — пробормотала под нос мисс Хардбрум, явно не думая, что девочки могут это услышать, но мисс Кэкл резко оборвала ее.
— Констанс, они не должны этого знать!
— Что такое ВМС? — спросила Мод, но ей никто не ответил. В комнате снова повисла тишина.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 11 из 62