Фандом: Изумрудный город. Все дороги ведут в Изумрудный город.
135 мин, 33 сек 5426
— Расскажите мне всё, что вам известно, во всех подробностях, — попросила Стелла. Они рассказали. Сначала говорил Мон-Со, долго, обстоятельно, устремив слепой взгляд в окно и неестественно высоко подняв подбородок. Потом Ильсор пересказал легенду про змею как можно более подробно.
— Теперь нужно позвать Лон-Гора, — сказал он. — Правда, он почему-то не стал понимать ваш язык так же, как и мы. Даже не может поговорить с Борилем и Робилем, а я не могу перевести, для меня-то всё звучит одинаково.
— Потому что он не пытался узнать нашу страну так же, как вы, — улыбнулась Стелла. — Зовите, Ильсор, я попробую решить эту проблему.
Лон-Гор явился почти тут же. Остановился в дверях, расширившимися глазами окинул Стеллу — он видел её впервые и явно был потрясён. Щёлкнул каблуками, отвесил короткий поклон, и фея засмеялась:
— Сколько церемоний! — воскликнула она и взмахнула палочкой. — Вы меня понимаете?
Лон-Гор потрясённо кивнул: языковой барьер пал в одно мгновение. Ильсор устроился на подоконнике, приготовившись слушать их разговор. Лон-Гор на вопросы феи отвечал коротко, по существу, и держался скованно. Да он же смутился, догадался Ильсор. Вот это да!
Стелла прочла заклинание, направив палочку в лоб Мон-Со, и Ильсор едва не упал с подоконника, так сильно он подался вперёд, надеясь на чудо, но чуда не случилось. Мон-Со оставался почти полностью слепым.
— Может, не стоит? — спросил Мон-Со с надеждой.
— Не смейте и думать об этом, — оборвал его Лон-Гор. — Госпожа Стелла, не огорчайтесь, ведь это совершенно чужеродное вам колдовство, здесь, наверное, нужно что-то другое…
— Я не огорчаюсь! — воскликнула Стелла. — Напротив, передо мной очень сложная головоломка, и я должна её разрешить. Чтобы бороться со страшными последствиями гипноза, нам нужно понять, что он собой представляет.
— Мы углубляемся в теорию, — заметил Лон-Гор.
— Предлагаю расположиться в каком-нибудь подходящем для этого месте и хорошо всё обдумать, — сказала фея. — Кажется, я видела тут в саду прекрасную беседку… А обратиться к практике мы всегда сумеем.
Ильсор и Мон-Со остались одни.
— Мы обязательно вам поможем, — сказал Ильсор, только чтобы что-нибудь сказать.
— А если нет? — усмехнулся Мон-Со, повернув голову в его сторону.
— Быть того не может!
— Увидите.
— Генерал был здесь, — сообщил Ильсор, помолчав. Он не предполагал, какую реакцию вызовут его слова. Мон-Со так и подскочил:
— Баан-Ну? Здесь?
— Да что вы так переживаете, он уже ушёл.
— Ушёл!
— А что, вы хотели с ним встретиться? — полюбопытствовал Ильсор, присаживаясь на край его кровати. — Это бы всё испортило.
— А куда он пошёл?
— Ловить бродячий замок!
Про замок Мон-Со долго не хотел верить, но Ильсор поклялся, что говорит правду.
— Вы послали генерала на верную смерть? — горько спросил Мон-Со, откидываясь на подушки. — Какая ирония…
— Вы хотели сказать ему что-то важное? — тихо уточнил Ильсор. Пока что всё выглядело именно так.
— Я хотел попросить прощения!
— За что? — удивился Ильсор.
— За то, что предал его. — Взгляд пустых глаз Мон-Со был жутковат, и Ильсор даже отстранился.
— Но вы его не предавали…
— Много вы знаете! Присоединился к вам — значит, предал! Неважно, по какой причине. Это нарушение присяги и предательство. Я всем ему обязан…
— Службой, кроме которой у вас ничего нет? — съехидничал Ильсор.
— Ничего вы не понимаете! — разозлился Мон-Со. — Без него я был бы никем!
— Вот почему вы были ему так верны, — догадался Ильсор. — Но вы были бы собой, нет? Кто вы в первую очередь?
— В первую очередь — я настоящий менвит, соответствующий всем идеалам, утверждённым великим Гван-Ло, — процедил Мон-Со. — Кроме того, что сейчас я калека.
— Знаете что? — в запале сказал Ильсор. — Глупо, как по мне! Вы так настойчиво убеждаете всех и себя в том, что вы настоящий менвит, что это уже смешно! Как будто вы не настоящий! Или как будто вы не…
— Замолчите! — не своим голосом сказал Мон-Со, пытаясь схватить его, но Ильсор уже замолчал и вскочил с постели.
— Мой полковник? — осторожно позвал он. Мон-Со тяжело дышал, приподнявшись.
— Ещё слово — и я вас убью! — пригрозил он, но сейчас его ярость не могла Ильсора напугать. Он точно видел, что Мон-Со боится куда больше.
— Половина? — спросил Ильсор.
— Я сказал: ещё одно слово — и…
— Да четверть же! — обрадовался Ильсор своей догадке. — Кто тут слепой, так это я, давно мог бы разглядеть!
Мон-Со дрожал так, что не смог больше опираться на локти, и опустился обратно на подушку. Его даже было немного жаль.
— Мой полковник? — снова сказал Ильсор, делая шаг поближе. — Я бы на вашем месте не стал стыдиться своих предков.
— Что вы хотите за молчание? — прямо спросил Мон-Со.
— Чтобы вы мне ботинки вылизывали каждое утро! — окончательно разозлился Ильсор. — Идиот!
Мон-Со ничего не смог ответить, только отвернулся и съёжился, закрыв лицо руками, как будто оскорбление стало последней каплей.
— Уходите, — глухо сказал он. — Говорите кому угодно что хотите, мне всё равно.
— Теперь нужно позвать Лон-Гора, — сказал он. — Правда, он почему-то не стал понимать ваш язык так же, как и мы. Даже не может поговорить с Борилем и Робилем, а я не могу перевести, для меня-то всё звучит одинаково.
— Потому что он не пытался узнать нашу страну так же, как вы, — улыбнулась Стелла. — Зовите, Ильсор, я попробую решить эту проблему.
Лон-Гор явился почти тут же. Остановился в дверях, расширившимися глазами окинул Стеллу — он видел её впервые и явно был потрясён. Щёлкнул каблуками, отвесил короткий поклон, и фея засмеялась:
— Сколько церемоний! — воскликнула она и взмахнула палочкой. — Вы меня понимаете?
Лон-Гор потрясённо кивнул: языковой барьер пал в одно мгновение. Ильсор устроился на подоконнике, приготовившись слушать их разговор. Лон-Гор на вопросы феи отвечал коротко, по существу, и держался скованно. Да он же смутился, догадался Ильсор. Вот это да!
Стелла прочла заклинание, направив палочку в лоб Мон-Со, и Ильсор едва не упал с подоконника, так сильно он подался вперёд, надеясь на чудо, но чуда не случилось. Мон-Со оставался почти полностью слепым.
— Может, не стоит? — спросил Мон-Со с надеждой.
— Не смейте и думать об этом, — оборвал его Лон-Гор. — Госпожа Стелла, не огорчайтесь, ведь это совершенно чужеродное вам колдовство, здесь, наверное, нужно что-то другое…
— Я не огорчаюсь! — воскликнула Стелла. — Напротив, передо мной очень сложная головоломка, и я должна её разрешить. Чтобы бороться со страшными последствиями гипноза, нам нужно понять, что он собой представляет.
— Мы углубляемся в теорию, — заметил Лон-Гор.
— Предлагаю расположиться в каком-нибудь подходящем для этого месте и хорошо всё обдумать, — сказала фея. — Кажется, я видела тут в саду прекрасную беседку… А обратиться к практике мы всегда сумеем.
Ильсор и Мон-Со остались одни.
— Мы обязательно вам поможем, — сказал Ильсор, только чтобы что-нибудь сказать.
— А если нет? — усмехнулся Мон-Со, повернув голову в его сторону.
— Быть того не может!
— Увидите.
— Генерал был здесь, — сообщил Ильсор, помолчав. Он не предполагал, какую реакцию вызовут его слова. Мон-Со так и подскочил:
— Баан-Ну? Здесь?
— Да что вы так переживаете, он уже ушёл.
— Ушёл!
— А что, вы хотели с ним встретиться? — полюбопытствовал Ильсор, присаживаясь на край его кровати. — Это бы всё испортило.
— А куда он пошёл?
— Ловить бродячий замок!
Про замок Мон-Со долго не хотел верить, но Ильсор поклялся, что говорит правду.
— Вы послали генерала на верную смерть? — горько спросил Мон-Со, откидываясь на подушки. — Какая ирония…
— Вы хотели сказать ему что-то важное? — тихо уточнил Ильсор. Пока что всё выглядело именно так.
— Я хотел попросить прощения!
— За что? — удивился Ильсор.
— За то, что предал его. — Взгляд пустых глаз Мон-Со был жутковат, и Ильсор даже отстранился.
— Но вы его не предавали…
— Много вы знаете! Присоединился к вам — значит, предал! Неважно, по какой причине. Это нарушение присяги и предательство. Я всем ему обязан…
— Службой, кроме которой у вас ничего нет? — съехидничал Ильсор.
— Ничего вы не понимаете! — разозлился Мон-Со. — Без него я был бы никем!
— Вот почему вы были ему так верны, — догадался Ильсор. — Но вы были бы собой, нет? Кто вы в первую очередь?
— В первую очередь — я настоящий менвит, соответствующий всем идеалам, утверждённым великим Гван-Ло, — процедил Мон-Со. — Кроме того, что сейчас я калека.
— Знаете что? — в запале сказал Ильсор. — Глупо, как по мне! Вы так настойчиво убеждаете всех и себя в том, что вы настоящий менвит, что это уже смешно! Как будто вы не настоящий! Или как будто вы не…
— Замолчите! — не своим голосом сказал Мон-Со, пытаясь схватить его, но Ильсор уже замолчал и вскочил с постели.
— Мой полковник? — осторожно позвал он. Мон-Со тяжело дышал, приподнявшись.
— Ещё слово — и я вас убью! — пригрозил он, но сейчас его ярость не могла Ильсора напугать. Он точно видел, что Мон-Со боится куда больше.
— Половина? — спросил Ильсор.
— Я сказал: ещё одно слово — и…
— Да четверть же! — обрадовался Ильсор своей догадке. — Кто тут слепой, так это я, давно мог бы разглядеть!
Мон-Со дрожал так, что не смог больше опираться на локти, и опустился обратно на подушку. Его даже было немного жаль.
— Мой полковник? — снова сказал Ильсор, делая шаг поближе. — Я бы на вашем месте не стал стыдиться своих предков.
— Что вы хотите за молчание? — прямо спросил Мон-Со.
— Чтобы вы мне ботинки вылизывали каждое утро! — окончательно разозлился Ильсор. — Идиот!
Мон-Со ничего не смог ответить, только отвернулся и съёжился, закрыв лицо руками, как будто оскорбление стало последней каплей.
— Уходите, — глухо сказал он. — Говорите кому угодно что хотите, мне всё равно.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 32 из 38