CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Кабаноголовый

Слабый свет мелькнул сквозь прорезь дверного проёма. Чьё-то приглушённое дыхание, спокойное и ровное, послышалось во тьме. Я замер на месте, не в силах шевельнуться.

75 мин, 19 сек 19848
Моё посещение городского морга прошло на удивление удачно. Местный врач без колебаний допустил меня к телам, стоило мне назвать ему фамилию инспектора. И хотя я практически ничего не смыслил в медицине, осмотр дал неплохие результаты, мне удалось обнаружить на телах обоих убитых странные следы, которые по форме более всего были похожи на удары чем-то острым и тяжёлым. Определённо это был топор.

Кроме этого ничего примечательного мною обнаружено не было, и я со спокойной душой покинул городской морг. На выходе из здания меня застала начавшаяся гроза, затянутое свинцовыми тучами небо не сулило никаких светлых перспектив на вечер. Решив, что уж если инспектор не послал за мной за всё это время, то сегодня я ему точно не буду нужен, я отправился в гостиницу, где, приняв душ, намеревался как следует отоспаться после всего пережитого мной за последнее время.

Однако этому не суждено было случиться. Проснулся я под утро от громких стуков в дверь. В одной пижаме открыв замок, я увидел стоящего на пороге инспектора Стаута.

— А, инспектор, это вы. А я тут решил поспать часиков до двенадцати…

— Не время спать, мистер Прескотт, собирайтесь. — тоном не принимающим возражений, сказал мне инспектор. Не отступавший всё это время сон мгновенно как рукой сняло.

— Что-нибудь случилось? — озабоченно спросил я, наскоро снимая с себя пижаму.

— Случилось. Сегодня ночью кабаноголовый совершил ещё одно убийство. На этот раз пострадал настоятель местного храма. Надо что-то делать с этим, и мне кажется, я знаю что.

Глава седьмая

В главном зале городского архива царила тишина, никого кроме меня и инспектора здесь больше не было. Дежурный работник, невысокого роста и приятный на вид старичок, проводил нас в интересующее нас помещение. Всё его пространство занимали высокие железные стеллажи, на которых громоздились всевозможные книги, от невероятно старых, изданных, судя по переплёту, лет-так триста назад, до совсем ещё новых, на некоторых из которых мне даже удалось разглядеть месяц и год издания.

Инспектор Стаут подошёл к одной из полок, протянул вперёд руку.

— Вот то, что нам нужно, мистер Прескотт. — сказал он, вытягивая за корешок какую-то старую книгу. Я молча наблюдал, как он сдувает пыль с пожелтевшего от времени переплёта. — Идёмте, сядем за стол.

Я послушно проследовал за ним в зал, где мы расположились за длинным столом у самого окна, так чтобы падающие в помещение солнечные лучи осветили старые пожелтевшие страницы.

— И никакая лампа не нужна. — сказал, усмехнувшись, инспектор, переворачивая страницу за страницей, пока, наконец, не нашёл нужную ему.

— Вот, смотрите, — указал он пальцем на первый абзац страницы. Я подошёл поближе, взглянул в книгу, — здесь приводится описание ритуалов некоей «церкви служителей Чёрного Пантеона», существовавшей в нашем городе несколько столетий назад. Они действовали в основном по ночам, похищая людей и устраивая кровавые жертвоприношения, поскольку верили, что это поможет умилостивить древних богов, обитающих в некоем параллельном мире. К счастью, полиция обнаружила их и не дала завершить свои кровавые ритуалы. Удивительно, сколько нового может рассказать одна-единственная древняя книга, верно?

Я взглянул на рисунок на боковой странице книги. Однако, приглядевшись, я вдруг понял, что это не рисунок, а…

— Это карта?

— Точно так, — улыбнулся инспектор, — и на этой карте в точности указаны все места, где были обнаружены сектантские жертвенники. Взгляните.

Он пододвинул ко мне книгу, отступая назад. Первое, что попалось на глаза — это год, карта была составлена в 1628 году. Тогда Тэнбридж, который и сейчас был не особо большим городом, являл собой совсем крохотную деревушку, три улицы которой расходились от небольшой площади и быстро заканчивались. Дальше начиналось дикое поле, за которым значками были отмечены деревья, стало быть, тут был лес. В разброс на карте стояло несколько чёрных точек, причём все они были расположены за городом, какая-то в поле, какая-то — на холме у просёлочной дороги, а одна — и вообще где-то в лесу.

— Сейчас на этом месте леса нет, — сказал инспектор, очевидно, проследив за направлением моего взгляда, — его вырубили в 18-м веке и проложили на его месте дорогу, которая соединила наш город с Дувром. А на том месте, на котором сейчас стоит точка, находится дом…

— … мясника-убийцы. — закончил я, оторвал глаза от книги, посмотрел на инспектора. — В остальных местах, я полагаю, уже были совершены убийства, ведь так?

— Да, мистер Прескотт, за прошедшее время город успел немного вырасти, а на месте диких полей и лугов теперь стоят загородные дома. взгляните.
Страница 15 из 21
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии