Слабый свет мелькнул сквозь прорезь дверного проёма. Чьё-то приглушённое дыхание, спокойное и ровное, послышалось во тьме. Я замер на месте, не в силах шевельнуться.
75 мин, 19 сек 19853
Полицейский кивнул и молча отвёл взгляд, ещё больше вжавшись спиной в старую шершавую стену. Я окинул взглядом убранство комнаты. Без сомнения, особняк был построен много столетий назад и когда-то принадлежал кому-то из местного дворянства. Вот только как он попал в руки одержимого духами безумного мясника-убийцы? Ответа на этот вопрос мне так и не удалось найти, но я был абсолютно уверен, что без крови здесь не обошлось. Может, стоит проверить ещё раз местные архивы?…
— Там кто-то есть. — внезапно чуть слышно сказал полицейский, мигом сдёргивая с меня туманную пелену задумчивости. Ощущая, как медленно начинает потеть моё лицо и спина, я опустился на корточки, стоящий напротив меня Уилсон последовал моему примеру. В наступившей тишине мы услышали, как кто-то медленно крадётся к входной двери вдоль стены дома, шаркая своими громадными ногами. Через мгновение в узком оконном проёме, освещённом яркой полосой света полной луны, появился отчётливо видный чёрный силуэт. Голова его, огромная кабанья морда, медленно поворачивалась из стороны в сторону. Чудовище издавало едва различимые звуки, и, вслушавшись в них, я с ужасом понял, что стоящий за окном принюхивается.
Зачем он это делает? Неужели почувствовал присутствие посторонних в своём доме?
Внезапно едва различимые вздохи прекратились и через мгновение тишину оборвало хриплое рычание, в котором не было ничего от того невинного звериного рыка, которого мне доводилось слышать ранее.
Я закрыл глаза и услышал перед собой негромкие всхлипывания. Это рядовой Уилсон, не выдержав присутствия монстра за стеной, обратился к одному из самых древних способов вывести свои эмоции наружу. Какое-то время не было слышно ничего, кроме его тихого плача, когда неожиданно слух прорезал громкий скрип раскрывающейся входной двери. Интересно, что он сделает со стоящими в прихожей полицейскими, подумалось мне. Ответ на этот вопрос я получил через несколько секунд.
Леденящий душу, режущий уши, словно острое лезвие вопль раздался из прихожей. Уилсон вскочил и с громким криком кинулся к окну.
— Нет, стой, глупец! — заорал на него стоящий у окна Джим и, едва тот приблизился к стеклу, схватил его в охапку и бросился с ним на пол. Различая краем уха, но совершенно не воспринимая доносящиеся из-за двери крики и звуки выстрелов, я бросился к сцепившимся полицейским, силясь разнять их.
— Успокойтесь, вы оба! — кричал я, схватившись руками за воротники дерущихся и оттягивая их в разные стороны. Крики и шум за дверью становились всё громче и явственней. Кое-как, через силу, но мне удалось разнять этих двоих.
— Поднимайтесь, оно вошло в дом! Надо помочь инспектору и загнать его на второй этаж немедленно! Идёмте! — кричал я, хватая и дёргая за руки то одного, то другого. Наконец оба они поднялись, и я медленно, вынимая на ходу револьвер, приоткрыл дверь в коридор. Тяжёлая входная дверь была распахнута настежь, заливая лунным светом всё пространство прихожей. На полу валялись в луже крови два истерзанных трупа. В коридоре стоял смрад, сильно несло порохом и запахом свежей крови. Наверху, на втором этаже раздавались громкие крики и выстрелы, периодически прерываемые оглушительным воплем и рычанием кабаноголового монстра.
— За мной, живо! — крикнул я и бросился в сторону лестницы, держа наготове заряженный револьвер. Оба полицейских последовали моему примеру.
Вбежав на первую лестничную площадку, я резко повернул, и, отсчитав десять ступенек, оказался в коридоре второго этажа. В коридоре царил полумрак, чей-то тёмный силуэт медленно передвигался к лестнице. Приглядевшись, я обомлел от ужаса. Медленно перебирая ногами, по коридору ковылял инспектор Стаут. Лицо его было перепачкано в крови, трясущиеся руки силились удержать в распоротом животе вываливающиеся наружу внутренние органы. Лишь взглянув на это, я почувствовал, как отвращение подступает к моему горлу, и, не сдержавшись, вывернулся прямо на деревянный пол. Судя по звукам за моей спиной, то же самое произошло и с двумя моими сопровождающими.
— Мистер Стаут… — чуть слышно проговорил я, выступая вперёд и даже не обращая внимания на то, как медленно стихают в кабинете стрельба и крики. Инспектор поднял на меня свой до предела измученный взгляд, с усилием сделал шаг вперёд.
— Мистер Прескотт… — послышался его хриплый голос. — Это…
— Мистер Стаут, он мёртв? Кабаноголовый мёртв?
Инспектор открыл было рот чтобы что-то ответить, но вместо слов из его рта потоком потекла бурая кровь, смешиваясь с пузырями воздуха, и через мгновение он с шумом упал на пол, мгновенно образовав вокруг себя густую красную лужу. Я стоял, не в силах поверить своим глазам. Пар от крови медленно и небрежно поднимался, развеиваясь в воздухе в паре дюймов от пола.
— Там кто-то есть. — внезапно чуть слышно сказал полицейский, мигом сдёргивая с меня туманную пелену задумчивости. Ощущая, как медленно начинает потеть моё лицо и спина, я опустился на корточки, стоящий напротив меня Уилсон последовал моему примеру. В наступившей тишине мы услышали, как кто-то медленно крадётся к входной двери вдоль стены дома, шаркая своими громадными ногами. Через мгновение в узком оконном проёме, освещённом яркой полосой света полной луны, появился отчётливо видный чёрный силуэт. Голова его, огромная кабанья морда, медленно поворачивалась из стороны в сторону. Чудовище издавало едва различимые звуки, и, вслушавшись в них, я с ужасом понял, что стоящий за окном принюхивается.
Зачем он это делает? Неужели почувствовал присутствие посторонних в своём доме?
Внезапно едва различимые вздохи прекратились и через мгновение тишину оборвало хриплое рычание, в котором не было ничего от того невинного звериного рыка, которого мне доводилось слышать ранее.
Я закрыл глаза и услышал перед собой негромкие всхлипывания. Это рядовой Уилсон, не выдержав присутствия монстра за стеной, обратился к одному из самых древних способов вывести свои эмоции наружу. Какое-то время не было слышно ничего, кроме его тихого плача, когда неожиданно слух прорезал громкий скрип раскрывающейся входной двери. Интересно, что он сделает со стоящими в прихожей полицейскими, подумалось мне. Ответ на этот вопрос я получил через несколько секунд.
Леденящий душу, режущий уши, словно острое лезвие вопль раздался из прихожей. Уилсон вскочил и с громким криком кинулся к окну.
— Нет, стой, глупец! — заорал на него стоящий у окна Джим и, едва тот приблизился к стеклу, схватил его в охапку и бросился с ним на пол. Различая краем уха, но совершенно не воспринимая доносящиеся из-за двери крики и звуки выстрелов, я бросился к сцепившимся полицейским, силясь разнять их.
— Успокойтесь, вы оба! — кричал я, схватившись руками за воротники дерущихся и оттягивая их в разные стороны. Крики и шум за дверью становились всё громче и явственней. Кое-как, через силу, но мне удалось разнять этих двоих.
— Поднимайтесь, оно вошло в дом! Надо помочь инспектору и загнать его на второй этаж немедленно! Идёмте! — кричал я, хватая и дёргая за руки то одного, то другого. Наконец оба они поднялись, и я медленно, вынимая на ходу револьвер, приоткрыл дверь в коридор. Тяжёлая входная дверь была распахнута настежь, заливая лунным светом всё пространство прихожей. На полу валялись в луже крови два истерзанных трупа. В коридоре стоял смрад, сильно несло порохом и запахом свежей крови. Наверху, на втором этаже раздавались громкие крики и выстрелы, периодически прерываемые оглушительным воплем и рычанием кабаноголового монстра.
— За мной, живо! — крикнул я и бросился в сторону лестницы, держа наготове заряженный револьвер. Оба полицейских последовали моему примеру.
Вбежав на первую лестничную площадку, я резко повернул, и, отсчитав десять ступенек, оказался в коридоре второго этажа. В коридоре царил полумрак, чей-то тёмный силуэт медленно передвигался к лестнице. Приглядевшись, я обомлел от ужаса. Медленно перебирая ногами, по коридору ковылял инспектор Стаут. Лицо его было перепачкано в крови, трясущиеся руки силились удержать в распоротом животе вываливающиеся наружу внутренние органы. Лишь взглянув на это, я почувствовал, как отвращение подступает к моему горлу, и, не сдержавшись, вывернулся прямо на деревянный пол. Судя по звукам за моей спиной, то же самое произошло и с двумя моими сопровождающими.
— Мистер Стаут… — чуть слышно проговорил я, выступая вперёд и даже не обращая внимания на то, как медленно стихают в кабинете стрельба и крики. Инспектор поднял на меня свой до предела измученный взгляд, с усилием сделал шаг вперёд.
— Мистер Прескотт… — послышался его хриплый голос. — Это…
— Мистер Стаут, он мёртв? Кабаноголовый мёртв?
Инспектор открыл было рот чтобы что-то ответить, но вместо слов из его рта потоком потекла бурая кровь, смешиваясь с пузырями воздуха, и через мгновение он с шумом упал на пол, мгновенно образовав вокруг себя густую красную лужу. Я стоял, не в силах поверить своим глазам. Пар от крови медленно и небрежно поднимался, развеиваясь в воздухе в паре дюймов от пола.
Страница 19 из 21