Сорок восемь часов жизни по другим правилам… — А теперь пришло время особого подарка, — Холли позвякал ложечкой по бокалу, искрившему шампанским.
95 мин, 13 сек 18432
— А ты не допускал мысли, что за всем стоит что-то серьёзное? Что это не случайность? После твоих слов я много думал, и… Что, если они воспользовались игрой как прикрытием?
— Боже, Холли, да кто «они»?
— Вампиры. Вдруг они так увеличивают свою численность? И — влияние? В «Лорелею» ведь не кто попало идёт.
Артур едва не фыркнул, но сдержался, чтоб не обидеть Холли. Тот непритворно волновался.
— Сывороткой невозможно превратить кого-то в вампира. Только на время.
— Но ты же не уверен до конца, что тебе ввели.
Высказанное вслух предположение сменилось неловкой паузой. Каждый про себя продолжил мысль. Возможно, Артур уже не человек. И они в доме вдвоём.
— Это было бы очень нерационально, — с нервным смешком отреагировал Артур. Тут же одёрнул себя, сообразив, что лишний раз демонстрирует во всей красе клыки.
Холлис покосился на пустой пакет из-под крови. «Выбери, каким тебе быть» — задорно призывал слоган на упаковке.
— Может, стоит подъехать к Оливеру? Чтобы прояснить всё как можно скорее.
Артур глянул в окно. Дождь забарабанил вовсю. Вспомнился сломанный зонтик.
— Завтра. Эти тридцать с лишним часов получились слишком насыщенными.
— Тогда я пойду, — Холлис торопливо поднялся. Опасливо посмотрел в окно. На пакеты. На Артура.
— Нет-нет, не вставай.
Надо убрать подальше эти упаковки, подумал Артур.
Он ощутил болезненный тройной укол в плечо, охнул — и тут же по телу разлилось вяжущее онемение. Широко распахнув глаза, Артур рухнул со стула, неуместно радуясь, что ковёр смягчит падение. Он видел боковым зрением ботинки Холлиса и хотел подать какой-нибудь знак. Но ботинки потоптались — и удалились.
В холле отворилась дверь. Цокот каблуков соединился с голосом Кси.
— Я думала, что заледенею там, снаружи.
— Ну, извини, я старался быть естественным, только и всего. Всё, он нейтрализован. Выманить наружу не удалось.
— Ты уверен?
— Это же дей-дример! Поверь, за прошлые пару недель я прочёл об этих штуках всё, что только когда-либо публиковалось. На ближайший час он будет в такой же отключке, как днём.
— Оливер сказал, что всё уже сделал.
— Огаст успеет? Мне не нравится, что мы здесь торчим. И не нравится, что объявился тот, второй. Я не понимаю, откуда он вообще взялся.
— Всё будет выглядеть очень логично. Нас беспокоило, что Артур ведёт себя слишком… слишком по-вампирски. Мы заехали, никого не застали, вернулись. Сейчас же ночь. Его понесло гулять, под действием сыворотки он не мог усидеть дома. Так что только его вина. Пойду, отнесу в его комнату.
Артур увидел в руках Кси голубой прямоугольник. Голограмма, много более переливчатая, чем на его карточке. Настоящий сертификат.
Холлис набрал чей-то номер.
— Роберт, привет, это я… Заехал сейчас к Артуру. Всё-таки я серьёзно беспокоюсь. Его снова нет. Да-да, знаю… Ты решишь, что это смешно, но… Всё это было до жути убедительно. Мне в какой-то момент показалось, оно взаправду. Да? Вот и я об этом. Все мы помним про Санкт-Антон. … Конечно, нет! Я не представляю, что скажу Кси, если вдруг… ну, ты понимаешь… если натолкнул его на какие-нибудь неправильные мысли. Послушай, это не для чужих ушей, но… В общем, моя сестра с ним пару раз пообедала. Так, пара встреч за ланчем. Она этого не показывает, однако я-то её знаю. … А я-то как удивлён! Они же знают друг друга с детства. Мы с Артуром как-то вместе разрисовали её куклу фломастером. … Если так, она никогда мне не простит.
«Пару раз пообедала?!» Артур молча завопил. Их с Кси встречи не были свиданиями. Она едва вспоминала о его присутствии за столиком. Рассеянно смотрела поверх его плеча, с явным усилием заставляла себя вернуться к разговору. Высидела минут двадцать и сбежала. Но кого это волнует? Персонал подтвердит: она была там, с ним. В кафе наверняка запомнили её платье — броско-синее, с яркой вышитой колибри. Кси долго обсуждала с официантом десерт, парень весь изошёл на улыбку. Конечно, он их запомнил. А обедали они в ресторане, где Артур постоянный клиент. «О, вы сегодня с дамой, господин Амхёрст?» Кси вернулась.
— Положила под документы. Вместе с распечатками о вампирах. Надеюсь, он не проверял историю поиска в браузере. Памятку я забрала. Удачно, что не придётся думать о карточке и браслете.
— Меня беспокоит, что за тип был вместе с ним.
— Уймись уже. Тебе же сказали — ещё один игрок.
— Но это значит, они решили заработать дополнительно. Не ограничиться инсценировкой с Артуром, а развести по пути какого-то лоха.
— Тебя удивляет, что люди, которые падки на деньги, пожадничали и решили заработать ещё? — скептически хмыкнула Кси.
— Меня заботит не их честность, а то, что у нас появился потенциальный свидетель. Как только дело получит огласку… — Неуравновешенный псих, одержимой идеей мести, убивает первого, кто попался на пути, даже не разобравшись, настоящий это вампир или временный. Трагедия, да. Что это меняет?
— А если этот Алистер сознательный и пойдёт в полицию? И сообщит, что это была не настоящая «Лорелея»? Или обратиться к ним с иском?
— Боже, Холли, да кто «они»?
— Вампиры. Вдруг они так увеличивают свою численность? И — влияние? В «Лорелею» ведь не кто попало идёт.
Артур едва не фыркнул, но сдержался, чтоб не обидеть Холли. Тот непритворно волновался.
— Сывороткой невозможно превратить кого-то в вампира. Только на время.
— Но ты же не уверен до конца, что тебе ввели.
Высказанное вслух предположение сменилось неловкой паузой. Каждый про себя продолжил мысль. Возможно, Артур уже не человек. И они в доме вдвоём.
— Это было бы очень нерационально, — с нервным смешком отреагировал Артур. Тут же одёрнул себя, сообразив, что лишний раз демонстрирует во всей красе клыки.
Холлис покосился на пустой пакет из-под крови. «Выбери, каким тебе быть» — задорно призывал слоган на упаковке.
— Может, стоит подъехать к Оливеру? Чтобы прояснить всё как можно скорее.
Артур глянул в окно. Дождь забарабанил вовсю. Вспомнился сломанный зонтик.
— Завтра. Эти тридцать с лишним часов получились слишком насыщенными.
— Тогда я пойду, — Холлис торопливо поднялся. Опасливо посмотрел в окно. На пакеты. На Артура.
— Нет-нет, не вставай.
Надо убрать подальше эти упаковки, подумал Артур.
Он ощутил болезненный тройной укол в плечо, охнул — и тут же по телу разлилось вяжущее онемение. Широко распахнув глаза, Артур рухнул со стула, неуместно радуясь, что ковёр смягчит падение. Он видел боковым зрением ботинки Холлиса и хотел подать какой-нибудь знак. Но ботинки потоптались — и удалились.
В холле отворилась дверь. Цокот каблуков соединился с голосом Кси.
— Я думала, что заледенею там, снаружи.
— Ну, извини, я старался быть естественным, только и всего. Всё, он нейтрализован. Выманить наружу не удалось.
— Ты уверен?
— Это же дей-дример! Поверь, за прошлые пару недель я прочёл об этих штуках всё, что только когда-либо публиковалось. На ближайший час он будет в такой же отключке, как днём.
— Оливер сказал, что всё уже сделал.
— Огаст успеет? Мне не нравится, что мы здесь торчим. И не нравится, что объявился тот, второй. Я не понимаю, откуда он вообще взялся.
— Всё будет выглядеть очень логично. Нас беспокоило, что Артур ведёт себя слишком… слишком по-вампирски. Мы заехали, никого не застали, вернулись. Сейчас же ночь. Его понесло гулять, под действием сыворотки он не мог усидеть дома. Так что только его вина. Пойду, отнесу в его комнату.
Артур увидел в руках Кси голубой прямоугольник. Голограмма, много более переливчатая, чем на его карточке. Настоящий сертификат.
Холлис набрал чей-то номер.
— Роберт, привет, это я… Заехал сейчас к Артуру. Всё-таки я серьёзно беспокоюсь. Его снова нет. Да-да, знаю… Ты решишь, что это смешно, но… Всё это было до жути убедительно. Мне в какой-то момент показалось, оно взаправду. Да? Вот и я об этом. Все мы помним про Санкт-Антон. … Конечно, нет! Я не представляю, что скажу Кси, если вдруг… ну, ты понимаешь… если натолкнул его на какие-нибудь неправильные мысли. Послушай, это не для чужих ушей, но… В общем, моя сестра с ним пару раз пообедала. Так, пара встреч за ланчем. Она этого не показывает, однако я-то её знаю. … А я-то как удивлён! Они же знают друг друга с детства. Мы с Артуром как-то вместе разрисовали её куклу фломастером. … Если так, она никогда мне не простит.
«Пару раз пообедала?!» Артур молча завопил. Их с Кси встречи не были свиданиями. Она едва вспоминала о его присутствии за столиком. Рассеянно смотрела поверх его плеча, с явным усилием заставляла себя вернуться к разговору. Высидела минут двадцать и сбежала. Но кого это волнует? Персонал подтвердит: она была там, с ним. В кафе наверняка запомнили её платье — броско-синее, с яркой вышитой колибри. Кси долго обсуждала с официантом десерт, парень весь изошёл на улыбку. Конечно, он их запомнил. А обедали они в ресторане, где Артур постоянный клиент. «О, вы сегодня с дамой, господин Амхёрст?» Кси вернулась.
— Положила под документы. Вместе с распечатками о вампирах. Надеюсь, он не проверял историю поиска в браузере. Памятку я забрала. Удачно, что не придётся думать о карточке и браслете.
— Меня беспокоит, что за тип был вместе с ним.
— Уймись уже. Тебе же сказали — ещё один игрок.
— Но это значит, они решили заработать дополнительно. Не ограничиться инсценировкой с Артуром, а развести по пути какого-то лоха.
— Тебя удивляет, что люди, которые падки на деньги, пожадничали и решили заработать ещё? — скептически хмыкнула Кси.
— Меня заботит не их честность, а то, что у нас появился потенциальный свидетель. Как только дело получит огласку… — Неуравновешенный псих, одержимой идеей мести, убивает первого, кто попался на пути, даже не разобравшись, настоящий это вампир или временный. Трагедия, да. Что это меняет?
— А если этот Алистер сознательный и пойдёт в полицию? И сообщит, что это была не настоящая «Лорелея»? Или обратиться к ним с иском?
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 24 из 28