CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Как я провёл это

Фандом: Гарри Поттер. Прежде, чем сделать это с нужной девушкой, Рон проходит ускоренный курс базовой сексологии.

58 мин, 33 сек 17005
— Я думала, что эта штуковина взорвётся… — вздохнула Гермиона.

— Я тоже! А это тебя так настигла слава, — попытался пошутить Рон.

— Не понимаю, — она с хмурым видом покачала головой, — как журналисты могут так поступать?

— Мы их найдем и поквитаемся, — Рон почесал затылок и стал размышлять о том, какое наказание возместило бы им моральный урон.

— Нужно разоблачить их методы, — сурово сказала Гермиона.

— Нет, тут нужно другое. Давай лучше поставим в кусты крысоловку из вашего подвала, — предложил он.

— Сделаем так, чтобы их наказали по закону.

— Есть более действенные меры, Гермиона! Сфотографируем их голыми и разошлем колдофото во все газеты, — сказал он и просиял.

— Нет, мы не станем им уподобляться.

— Это хорошая идея.

— Отвратительная идея.

— Хорошая.

— Неприемлемая.

— Творческая.

— Вовсе нет!

— Подобное лечится подобным!

— Рональд, как ты можешь такое говорить?!

Рон вздохнул и умолк. Он давно заметил: как только в споре с Гермионой его имя становилось двусложным, диалог переставал быть перспективным.

Сложив предметы журналистского шпионажа в пустую банку для сахара, они запечатали её заклинанием и наскоро перекусили салатом и бутербродами. Он волнения Рон ужасно проголодался. За едой он рассказал историю о том, как гномы из их сада повадились таскать со двора резиновые сапоги, почему-то предпочитая правые и размером поменьше, и они с Гермионой долго и безуспешно пытались придумать, как можно использовать женский сапог в огородных условиях. Гермиона сообщила, что учится водить машину — это означало, что свободного времени у неё поубавится, но зато она скоро сможет покатать Рона на автомобиле.

— Что будем делать? — спросил он, доев последний бутерброд с ветчиной. — Моя миссия закончена. Ты меня прогонишь?

Она усмехнулась и принялась собирать посуду. Рон отправился вслед за ней на кухню, отмечая, что дома Гермиона не применяет хозяйственную магию, даже когда родителей нет рядом: она молча вымыла чашки и тарелки, высушила их полотенцем и стала убирать в буфет.

— Так что, банкет окончен? — спросил он.

— Наоборот, я подумываю вернуться к разговору о награде, — ответила она, бросая быстрый взгляд на настенные часы. Ему показалось, что он так и слышит мысли, забегавшие у неё в голове: «Сколько нам осталось? Успеем — не успеем?» Он хорошо знал, как выглядит сомневающаяся Гермиона, но всё же спросил, проверяя свою догадку:

— Так во сколько они возвращаются?

— Около девяти, — она закрыла дверцы буфета и повернулась к Рону. — Ты что, мои мысли читаешь?

— Если б читал, то не спрашивал бы… И чем мы будем заниматься целых шесть часов?

Гермиона пожала плечами, потеребила кухонное полотенце и сказала самым будничным тоном:

— Чтением. Или шахматами. Или любовью. Выбирай сам, — она оперлась о столешницу и с довольным видом стала наблюдать за тем, как Рон усиленно моргает в попытке оценить каламбур. Нет, до легилимента ему было далеко…

— Ну, — сказал он после небольшой паузы, — в шахматы мне с тобой играть неинтересно, прости, поэтому… я выбираю чтение.

Её лицо вытянулось; она вдохнула и открыла рот, но так и не нашла, что ответить. Затем её глаза опасно блеснули, и Рону показалось, что в него сейчас запустят полотенцем.

— Гермиона, над твоим чувством юмора ещё работать и работать, — поспешно добавил он, не желая напрасно испытывать судьбу. — Я выбираю вариант три. Правильный ответ три. Три.

— К сожалению, для выбора давалась только одна попытка, — она повесила полотенце на крючок, по-деловому сложила руки на груди и сказала: — Ну что ж… Чтение так чтение. Пойдём в папин кабинет, я тебе кое-что покажу.

— Может, лучше в спальню? — спросил он, едва сдерживая смех.

Метнув в него сердитый взгляд, Гермиона решительно направилась к лестнице, ведущей на второй этаж.

— Я как раз заказала в местной библиотеке новую партию книг, тебе понравится!

— Про секс?

Гермиона резко затормозила в узком коридоре под лестницей, едва не столкнувшись с шедшим позади Роном.

— Про методы борьбы с дискриминацией меньшинств, — с вызовом ответила она, глядя на него снизу вверх.

— Сексуальных? — уточнил он.

— Национальных. Знаешь, сколько аналогий можно провести с ущемлением прав магических существ?

Рон прыснул, схватил её за локти и сказал:

— Стой, Гермиона… Я предлагаю вариант четыре. Давай смотаемся в Бронтон?

— Куда?

— В Бронтон. Ну, как тогда, в мае.

— На побережье? — её голос чуть потеплел.

Рон кивнул.

— На пирс, а потом на пляж — всего на пару часов, туда и обратно. А если ты напишешь родителям записку — мол, я внезапно поправилась и согласилась с Роном погулять, буду поздно, — то я угощу тебя мороженым. И мы сможем посмотреть закат. Только вот… Чёрт! — он похлопал себя по карманам. — У меня нет с собой фунтов.

— Тем хуже для тебя, — сказала Гермиона, пытаясь оттолкнуть его, но он только крепче сжал её локти.

— Так что? Ты согласна?

— Рон, хорошо! Бронтон так Бронтон. Можно, я пойду переоденусь?

— Я с тобой.

Она закатила глаза и легко стукнула его по затылку.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 12 из 16
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии