CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Казаки-разбойники

Фандом: Шерлок BBC. Шерлок Холмс — на больничной койке: взрыв в гостинице не прошёл бесследно. Где-то в Лондоне прячутся снайперы, укрывающие пострадавшего Джима Мориарти. Их необходимо найти. А ещё важнее — разобраться в отношениях с одним военным хирургом, занявшим в жизни Шерлока слишком важное место.

113 мин, 43 сек 9170
— Хорошо, я попробую, — настороженно ответил Джон. Кажется, он уже сказал всё что мог, и повторил в мельчайших деталях! Какие ещё подробности нужны Шерлоку? Не рассмотрел ли он грязь на ботинках громил Мориарти? И какая жалость, что не прихватил образец. А может, Джону следовало запомнить, как располагаются легчайшие потёртости на одежде самого их главаря — ведь это точно выведет их на след? Но ведь они собирались не о деле? Нет, Джон решительно не понимал, что случилось и ожидал подвоха. Но не такого.

— У меня проблема. Как бы мягко намекнуть человеку, что я испытываю к нему… что я влюбился.

— Ты влюбился?! — Меньше всего Джон ожидал, что речь сейчас зайдёт о чувствах. О чувствах Шерлока. Шерлока-мать-его-совершенно-невозмутимого-и-непробиваемого-Холмса! Так просто не бывает!

Шерлок ответил немного снисходительным тоном, но Джон почувствовал, как за иронией скрывается обида:

— Я всё же не аналитическая машина. Возможно, не испытывать чувств было бы удобнее и разумнее, тем не менее, приходится мириться с фактом, что они у меня есть.

— Прости! Это было очень грубо с моей стороны.

Джон ощупывал Шерлока взглядом, будто на нём должно было быть где-то написано: этот человек влюблён, причём настолько сильно, что не отбросил этих чувств, которые с его точки зрения обычно являются «досадной помехой», а побежал к соседу советоваться, что ему делать.

Холмс выглядел чуть раздражённым и совершенно обыкновенным.

«Шерлок, что же ты творишь? Влюбился! Да как ты с этим жить будешь, социопат чёртов? Ты же не умеешь с людьми, тебя опять отвергнут, и ты ещё сильнее замкнёшься! Как ты додумался вообще влюбиться!»

— Господи, Джон, не смотри на меня так, будто ищешь на лице признаки смертельной болезни, — Шерлок махнул рукой, будто отгоняя назойливую муху.

— А что, похоже? — Джон принуждённо усмехнулся. — Это от неожиданности. Ты когда-то так убедительно рассказал, что женат на работе. Я поверил.

— Тогда я и сам в это верил. И, наблюдая твою реакцию, я тем более убеждаюсь, что к моим откровениям нужно как-то подготовить, — тон Шерлока был сварлив, будто у директора госпиталя, в очередной раз доказывающего финансовому совету, что им нужны средства на улучшение реанимационного отделения. Джон легко засунул подальше мысли о проблемах госпиталя, из которого его уволили, и вернулся к Шерлоку. Здесь и сейчас он нужнее.

— Может, ты и прав, но, я думаю, в таком деле важен индивидуальный поход. Каждой девушке нравится разное…

— А кто говорил о девушке? Женщины — это не мой профиль, — Шерлок, кажется, изумился предположению, что его могла бы заинтересовать особа слабого пола. Ох, он действительно гей. Джон должен был понять раньше, но ведь Шерлок никем не интересовался, потому это не имело особого значения. Зато теперь Джон узнал из первых рук.

— Боюсь, у меня нет даже приблизительных знаний и опыта, чтобы что-то подсказать тебе, — осторожно высказался он.

Как Шерлок мог подумать, что Джон поможет? Он же прекрасно знал, насколько его друг не заинтересован в своём поле. Одного гея на семью Уотсонов вполне достаточно, и это не Джон.

— Я тоже этого опасаюсь, — кивнул Шерлок, снова сложил руки в привычном жесте перед лицом и принялся постукивать сложенными ладонями по подбородку.

Они замолчали.

«Господи, кого мог выбрать этот холодный гений? Кого он счёл достойным, чтобы обрушить на него своё внимание? И, Господи Боже, пусть этот кто-то действительно окажется стоящим. Пусть он будет свободен, не оттолкнёт Шерлока, не причинит ему боли, — при мысли о несчастном Холмсе кулаки сами сжались. — Да есть ли среди его знакомых хоть один подходящий мужчина? Может, я его просто не знаю?»

Лица проносились перед внутренним взором, и Джон придирчиво рассматривал кандидатуры, но никто не годился. Все они сделают Шерлоку плохо. Или сразу оттолкнут его, может, даже посмеются, или бросят его чуть позже, не вынеся жуткого характера Холмса.

Наконец Шерлок, внимательно наблюдавший за Джоном и напряжённо ждавший его выводов, не выдержал и сказал:

— Даже не знаю, как расценивать твою недогадливость! Как крайнюю неэгоистичность, помноженную на плохую дедукцию, или просто как нежелание признать очевидное?

— Что? — вскинулся Джон.

— Неужели до сих пор непонятно, что я говорю о тебе? В кого я ещё мог влюбиться? — совершив это беспримерное заявление, Шерлок откинулся в кресле, явно довольный собой, и пристально уставился на Джона.

Джон открыл рот, закрыл, вскочил и резким шагом ушёл на кухню. Незачем давать Шерлоку возможность беззастенчиво подглядывать в его мысли. Он вообще не был уверен, что у него есть сейчас хоть какие-то мысли, но Холмсу знать об этом необязательно.

Он опёрся о стол, подышал, беспомощным взглядом обвёл кухню и увидел электрочайник. Точно! Он же чаю хотел, до того, как Шерлок его огорошил. Включив чайник, Джон прислушивался, как закипает вода, будто от этого зависела его жизнь. Будто самое главное — это вовремя его схватить, ещё до того, как щёлкнет кнопка и он отключится самостоятельно.
Страница 18 из 32
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии