Я сидел в машине и смотрел на старый добрый двухэтажный дом, в котором некогда жила моя бабушка. Она скончалась пару дней назад. Не то чтобы это вылилось в какое-то семейное горе, но приятного было мало. Всю свою жизнь она прожила в этом доме, мы её часто навещали, предлагали переехать к нам в город, жить в квартире: как-никак, для одинокой старушки такой огромный дом ни к чему. Но она всегда отказывалась и, несмотря на свой большой возраст, сама убиралась и наводила в доме порядок.
— Эшелия.
— Как прекрасно… Мы тебя будем звать Эшли, ладно?
— Да делайте, что хотите, — сказала она.
— Какая-то она странная, — заметил Джейкоб.
— Покажи мне человека, который нормально отреагировал бы на пришельцев у себя в комнате, — обратился я к нему, — ну… кроме тебя.
— Вы, значит, человеки?
— Ну, правильнее будет люди.
— Почему?
— Таковы правила нашего языка.
— Но у нас же одинаковый язык?
— Ну… относительно. Как вы себя называете?
— Эмм? Раса?
— Ну не совсем, в общности.
— Мы креаны… стоп, а ты тогда почему такой же, в смысле, не как он, — ткнула она в Джейкоба.
— Я не в своём теле, просто, долгая история…
— А это… как вы попали сюда?
— Ух, это тоже долгая история, спроси что-нибудь другое.
Она всё ещё сверлила меня своими округлёнными глазами, думая над вопросом.
— Ты одет, как турист, — заметила она, глядя на меня.
— Ну, — поглядел я на свои походные шорты, — облик мне выбирать не пришлось.
— Эммм… — приподнялась она с дивана и каковы ваши цели?
— Мы просто осматриваем быт разных планет, мы скоро уйдём, — ответил я.
— Ну тогда располагайтесь, а мне… мне надо немного в себя прийти. Вы же меня пустите в умывальню?
— У нас она ванной называется, — улыбнулся я, — а задерживать не имеем права… только, — остановил я её уже в дверях, — не зови никого из родителей, просто поверь, мы ничего плохого не сделаем…
— Ага… — ответила она и вышла.
— Как думаешь, она пошла звать предков? — спросил Джейкоб.
— Да не похоже было… но лучше нам, на всякий пожарный, спрятаться.
Представьте эдакую картину: прошло минут пять, в комнате могильная тишина, Джейкоб лежит под кроватью, я стою в шкафу. Никогда не был у девушки в шкафу и на данный момент чувствовал себя извращенцем, утопая в её одежде. Молча ждём.
Наконец, дверь отворилась и в комнату вошла Эшли с какой-то едой в руках.
— Эмм, ребят? Будете вафельные трикарсмы? Вы где? Ух… похоже у меня глюки… — присела она на диван.
— Не-не, всё норм! — стал карабкаться из-под дивана Джейкоб.
— Ааа, Господи, — зачем ты туда забрался?
— А я сюда забрался, ты уж извини, — вылетел я из шкафа.
— Какого дьявола вы там забыли?
— Мы прятались, на случай, если ты всё же позовёшь родителей.
— Зачем мне их звать?
— Ну всякое может быть…
— Я где-то услышал слово «вафельные»? — заметил Джейкоб.
— А… вот, угощайтесь, я думаю вы голодные, путешествовать по галактикам это так уматывающе, — поставила Эшли вазочку со странными штуками на стол.
— То есть ты нам поверила на сто процентов?
— Эмм, — посмотрела она сначала на Джейкоба, а потом на меня, — ну не то, чтобы поверила, но таких, как твой друг, я точно никогда в жизни не видела, даже в книгах по иноведению.
— Иноведение? Что это?
— Предмет такой, по изучению инопланетян.
— У ас есь аой бет, абааться! — выпалил восхищённо Джейкоб с набитым ртом.
— Он говорит, что очень здорово, раз у вас есть такой предмет, — сказал я, уже начиная понимать этого придурка.
— Уеее — промялил тот.
— А у вас какие предметы?
— Скука дикая… всякая биология, химия, алгебра…
— Ух ты, я не знаю ни одного предмета из того, что ты назвал! — удивилась Эшли, — о чём они?
— Ну по биологии мы изучаем всяких животных и организмов, живущих на нашей планете, по химии учим всякие соединения, таблицу Менделеева, знаешь такого? Блин, не знаешь, конечно же, он с нашей же планеты! Эмм… по алгебре учим всякие формулы, считаем, решаем задачки.
— У вас просто по-другому они называются, — улыбнулась Эшли, — ваша биология у нас антология, химия — реалтелика, а алгебра счётоведение.
— Ахренеть, — сказал удивлённо Джейкоб.
— Что у вас ещё другое? — поинтересовался я, — сколько лет вы учитесь?
— Восемнадцать.
— Хаха! А мы одиннадцать! Лу-зе-ры! — засмеялся Джейкоб.
— У вас есть понятие минуты?
— Чего?
— Ясно, у тебя есть часы, электронные?
— Эмм, вон стоят, — показала Эшли на полку.
Я взял часы и стал их изучать.
— Так, вот это у нас минуты.
— Это же свации.
— Отлично, а это что? — показал я на место часов.
— Часы.
— Ну хоть что-то у нас не разное.
— Сколько у вас сваций в часе?
— Двадцать, да зачем тебе?
— Сейчас, сейчас, — сказал я и стал сверять часы Эшли со своими.
Одна свация у них длилась полторы нашей минуты, то есть в одном часе было тридцать минут.
— Дни у вас есть?
— Что за глупый вопрос?
— Сколько в одном дне часов, а точнее в сутках?
— 10 часов, считая день и ночь.
— В году сколько дней?
— Сто.
— То есть, примерно три с половиной вашего года равны одному нашему. Так, что, Джейкоб, — улыбнулся я, — лузеры не они, а мы.
— Интересно, — задумчиво проговорил Джейкоб, — то есть, эмм… двадцать на десять… у вас в сутках двести минут… извиняюсь, сваций. Ваши сутки равны одному нашему земному фильму, хехе!
— Хм, тогда получается, что скоро рассвет, тебе разве не нужно спать? — спросил я у Эшли.
— Спать? Обычно мы спим два часа в пятнадцать суток, так что я пока бодра, — улыбнулась она.