Обходил поверху скальный прижим — внизу с ревом вскипали волны, брызги долетали до лица, заставляли вздрагивать. Точно о такую же стену разбился их корабль. Часть товарищей выбросило на скалы, вода поделилось добычей с берегом, и камень благодарно принял свою долю…
Корчась от холода на вершине мыса, Ахено увидел наконец дрожащую свинцовую нить. Торопливо спустился со скалы, съезжая на заднице и обдирая локти, и почти побежал по плотному песку. Жадно хватал холодный воздух, — ныли десны, стучало в висках, и это было хорошо. Когда кровь бьется в нёбо — проще верить.
В устье волны сшибались с течением, соленая вода дралась с пресной, ревела, завивалась пенными воронками. Проводник заскулил, завертелся, внюхиваясь в песок, и побежал вверх по реке. Ахено зашагал следом, почти спокойный.
Вечный рев моря превратился в ворчание и вскоре вовсе затих, заглушенный километрами отравленной солью степи. Ахено спустился к самому берегу. Свинцовая рябь катилась к морю беззвучно, и ему стало не по себе. Отвык от тихой воды.
— Здесь, пожалуй, переправимся, — сказал он Псу нарочито громко.
Из тумана выныривали собаки, обнюхивались с Проводником, шевеля хвостами, и убегали обратно в клубы пара. Ноги путались во влажной траве, серой, мертвой. На ее фоне Поющий для Луны иногда становился почти невидимым, и Ахено обмирал — вот сейчас растворится в траве, скроется в тумане. Так и задумано, так и должно случиться — Псу приказано бросить его на берегу теней, а не вести к мудрому.
— Ты искал меня? — Ахено вздрогнул испуганно, повернулся на голос.
— Зачем?
— Я не знаю. Я думал, что тебя нет.
— Я есть.
— Это для меня ничего не значит.
— Но это все, что ты хотел знать, Ахено Бессмертный?
— Не все. Скажи — он обманул меня? Я не вернусь?
Мудрый вздохнул досадливо, покачал головой.
— Ты сам себя обманул.
— Да, да, — кивнул Ахено.
— Я знал. Я доверился ему — и попал в ловушку. Решил, что в нем нет обмана — и обманул себя, — он криво усмехнулся.
— Я мечтаю вернуться домой, но мне не выйти отсюда… Спина мудрого исчезла в тумане. Рядом вертелся Корабельный Пес, отбегал, возвращался, звал за собой. Под ногами захлюпало, и Ахено понял, что стоит в реке. ·Что, так просто? — спросил он в пустоту, — переплыл и дома?Ћ Пес вильнул хвостом и вошел в воду, оглядываясь.
Ахено поплыл, вглядываясь в берег — над соленой степью дрожали силуэты городских домов. Рядом рассекал мордой воду Корабельный Пес, и Ахено подумал, что он не сможет выбраться наверх по скобам, вбитым в стену набережной — чуть выше есть причал, надо грести туда. Хоть это и бесполезно. Толстяк наверняка обманул его, добился своего, — некому больше мутить воду. Ахено приподнял голову. Набережной не было, и не было домов на берегу, одна только степь, мертвая от соли. Он выбрался на берег, дрожа и оглядываясь. Сделал несколько шагов вниз по течению, побежал. Проводник мчал рядом, подпрыгивая, и наконец залаял — звонко, радостно, крича, что страшный туман позади, а хозяин рядом, и так хорошо бежать вместе. Только когда впереди показались горбы волн, Ахено остановился. Страж вертелся, счастливый, Ахено заорал на него, и Корабельный Пес отступил, поджимая хвост. Ахено замахнулся — Поющий для Луны припал на брюхо, умильно кривя губы, и тогда он из всех сил пнул его в бок, туда, где под клочковатой шерстью видны были старые шрамы.
Ахено брел вверх по реке, все еще надеясь, что ошибся, слишком много времени провел в дороге и забыл, что город гораздо дальше от моря. Через несколько часов впереди показались дома — не каменные дома города, а жалкие лачуги, ничуть не лучше тех, в прибрежной деревне, где Ахено ночевал сотню лет назад. Он вошел в поселок, и дети, игравшие на улице, разбежались от него. Ахено Бессмертный вышел на вытоптанный пятачок между домами. Оглянулся на людей, тихо столпившихся сзади. Почуял тоскливый запах вареной рыбы, пропитавший весь поселок.
·Обманул, — прошептал Ахено, — все-таки обманул!Ћ. Он кричал, надрываясь, кричал об обмане, кричал о той стороне, с которой не вернуться. Все еще крича, упал на землю, и, чувствуя, как душа отделяется от тела, успел услышать старческий голос: ·Сказками о тебе будут пугать наших детей, чужакЋ.