Фандом: Гарри Поттер. Питер Петтигрю боялся смерти. Может быть, именно поэтому он стал Пожирателем Смерти — бросил вызов самому себе и своим страхам. История, которую не рассказала Роулинг — как Питер Петтигрю предал своих друзей.
166 мин, 32 сек 20000
— Он же маленький, — заулыбался Питер. По крайней мере, это была вполне безопасная и даже приятная тема. — Ему точно можно обычную еду?
— Ну, не всякую, — с важностью ответил Джеймс. — Жареное мясо или рыбу мы ему, конечно, не даём и всё режем на кусочки или вообще в пюре мнём, но в целом ест. Хотя и грудь ещё сосёт, — подмигнул он Питеру, и тот ужасно покраснел.
— Вы тут чего? — спросила Лили, входя в этот самый момент в комнату. Перед ней плыла целая вереница посуды и приборов. — Джеймс, ты что ему сказал?
— Правду, — Джеймс засмеялся. — Да же, Пит?
— Угу, — выдавил из себя тот, и Джеймс рассмеялся снова.
Лили, ловко орудуя палочкой, закончила сервировать стол и изящным жестом пригласила всех угощаться.
— А ты здорово освоила всю эту магию, — неловко польстил ей Питер.
Джеймс вдруг расхохотался.
— О да, когда Сириус прислал Гарри метлу, тут такое было. Во-первых, Гарри тут же расколошматил вазу, ну, ту, которую Лили подарила эта… — он осекся и искоса посмотрел на Лили. — Петуния. Потом перепугал кошку, а потом, когда Лили, вся такая гордая перед старушкой Батильдой, вышла из кухни с кучей посуды… а-ха-ха!
— Я ужаснулась, — призналась Лили, — когда Гарри на этой метле кинулся мне под ноги. Чуть не убила потом его.
— Гарри? — удивился Питер.
— Нет, разумеется, Сириуса.
— Ты сказала, что это прекрасный подарок! — возразил Джеймс.
— Да, но не для ребёнка в год! — разозлилась Лили. — Хотя… Гарри она нравится. Надо бы поблагодарить Бродягу, конечно. А почему он с тобой не пришёл?
Питер отложил вилку в сторону.
— Ты какой-то странный, — заметил Джеймс. — Случилось что?
— Сириус, он… — начал Питер. — Ну, он вчера немного пострадал. Несильно.
И он схватил вилку и с удвоенной силой начал терзать несчастную свинину. Джеймс и Лили наблюдали, как он почти отрывает кусок, скребя ножом по тарелке.
— Он ранен, да? — тихо спросил Джеймс. — Была стычка?
Питер кивнул.
— Ну ладно, там… не так все страшно, — выдавил он через силу. — Все живы.
Лили вздохнула и забрала Гарри у Джеймса.
— Ты или сам ешь, или ребёнка корми, — упрекнула она и подвинула к себе тарелочку с пюре.
Гарри оживился. Он так забавно лопал, что Питер засмотрелся на него и не сразу понял, что Джеймс уже не в первый раз повторяет вопрос.
— Появлялся?
— Кто? — переспросил Питер.
— Ремус, — понизив голос, с раздражением пояснил Джеймс. — Он стал… очень странный. Очень.
Питер развернулся к нему.
— Слушай, — доверительно сказал он, — может, он наконец нашёл работу. Почему нет? Ему сложно. И… сам знаешь, как он живёт.
— Ремус — работу? — хохотнул Джеймс. — Я не помню, чтобы он вообще ее искал, честно. Ты — помню, и ты работал, а не ныл. А Ремус, ты прости меня, Хвост, конечно, за откровенность, но я в последнее время от него только и слышал: меня никто не возьмет, как я буду работать, да все догадаются, а кто догадается, вот скажи? За семь лет кто-нибудь догадался? Кроме Сопливуса?
— Зря ты так, — сказал Питер. — Он действительно очень боится.
— Боится, — опять хмыкнул Джеймс. — Все такие трусливые!
Питер зло отложил вилку и нож. Вышло так резко, что даже Лили обернулась.
— Что ты сам знаешь о страхе, Джеймс? — спросил он. — Ты считаешь, что страх — признак трусости? Моуди тоже боится, раз постоянно бдит?
Джеймс, казалось, был несколько сбит с толку.
— Это другое, — промямлил он.
— Нет, не другое. Страх — базовый инстинкт человека. Не было бы его — и никто бы не выжил.
Джеймс взъерошил волосы. Вид у него был растерянный.
— Откуда ты знаешь об этом вообще?
— Ну, — протянул Питер, — вообще-то иметь соседей магглов весьма полезно. У них постоянно телевизор работает. И потом, я читаю журналы, газеты. А наш новый сосед дал мне энциклопедию, — с гордостью сообщил он.
— Оставьте в покое Ремуса, мальчики, — посоветовала Лили. — А ты, Питер, ешь. Все стынет.
Джеймс заговорщицки подмигнул.
— Она считает, — прошептал он, наклонившись к самому уху Питера, — что Ремус влюбился. Поэтому…
— И ничего смешного, — громко сказала Лили. Она отложила ложку, взяла Гарри и поднялась. — Мы пойдем баиньки! А вы уберите со стола и не трогайте Ремуса.
— Всегда за него заступалась, — пожаловался Джеймс. — Честно, я бы даже ревновать её начал, но это ведь Лунатик.
— А ведь Лили тоже не знала о нём ничего, — задумчиво произнёс Питер. — Пока мы ей не сказали.
И тут ему показалось, что это все неслучайно. Все эти семь лет, которые они учились, никто и ни разу не заподозрил, что Ремус — оборотень. Хотя казалось бы, на нем это только что не написано: регулярные отлучки, больничное крыло… открой календарь и увидишь. Но нет. А что это значит? Никому не было до этого дела? Совсем никому, если не считать этого надоедливого Сопливчика? Ни старшеклассникам, ни этим уродам из клуба «Юный Пожиратель».
А что, если и все страхи Питера тоже напрасны? На нем не написано, что он предатель. По крайней мере, не так явно, как на Люпине.
Но они все — все-таки все — считают, что с Люпином что-то не так.
— Ну, не всякую, — с важностью ответил Джеймс. — Жареное мясо или рыбу мы ему, конечно, не даём и всё режем на кусочки или вообще в пюре мнём, но в целом ест. Хотя и грудь ещё сосёт, — подмигнул он Питеру, и тот ужасно покраснел.
— Вы тут чего? — спросила Лили, входя в этот самый момент в комнату. Перед ней плыла целая вереница посуды и приборов. — Джеймс, ты что ему сказал?
— Правду, — Джеймс засмеялся. — Да же, Пит?
— Угу, — выдавил из себя тот, и Джеймс рассмеялся снова.
Лили, ловко орудуя палочкой, закончила сервировать стол и изящным жестом пригласила всех угощаться.
— А ты здорово освоила всю эту магию, — неловко польстил ей Питер.
Джеймс вдруг расхохотался.
— О да, когда Сириус прислал Гарри метлу, тут такое было. Во-первых, Гарри тут же расколошматил вазу, ну, ту, которую Лили подарила эта… — он осекся и искоса посмотрел на Лили. — Петуния. Потом перепугал кошку, а потом, когда Лили, вся такая гордая перед старушкой Батильдой, вышла из кухни с кучей посуды… а-ха-ха!
— Я ужаснулась, — призналась Лили, — когда Гарри на этой метле кинулся мне под ноги. Чуть не убила потом его.
— Гарри? — удивился Питер.
— Нет, разумеется, Сириуса.
— Ты сказала, что это прекрасный подарок! — возразил Джеймс.
— Да, но не для ребёнка в год! — разозлилась Лили. — Хотя… Гарри она нравится. Надо бы поблагодарить Бродягу, конечно. А почему он с тобой не пришёл?
Питер отложил вилку в сторону.
— Ты какой-то странный, — заметил Джеймс. — Случилось что?
— Сириус, он… — начал Питер. — Ну, он вчера немного пострадал. Несильно.
И он схватил вилку и с удвоенной силой начал терзать несчастную свинину. Джеймс и Лили наблюдали, как он почти отрывает кусок, скребя ножом по тарелке.
— Он ранен, да? — тихо спросил Джеймс. — Была стычка?
Питер кивнул.
— Ну ладно, там… не так все страшно, — выдавил он через силу. — Все живы.
Лили вздохнула и забрала Гарри у Джеймса.
— Ты или сам ешь, или ребёнка корми, — упрекнула она и подвинула к себе тарелочку с пюре.
Гарри оживился. Он так забавно лопал, что Питер засмотрелся на него и не сразу понял, что Джеймс уже не в первый раз повторяет вопрос.
— Появлялся?
— Кто? — переспросил Питер.
— Ремус, — понизив голос, с раздражением пояснил Джеймс. — Он стал… очень странный. Очень.
Питер развернулся к нему.
— Слушай, — доверительно сказал он, — может, он наконец нашёл работу. Почему нет? Ему сложно. И… сам знаешь, как он живёт.
— Ремус — работу? — хохотнул Джеймс. — Я не помню, чтобы он вообще ее искал, честно. Ты — помню, и ты работал, а не ныл. А Ремус, ты прости меня, Хвост, конечно, за откровенность, но я в последнее время от него только и слышал: меня никто не возьмет, как я буду работать, да все догадаются, а кто догадается, вот скажи? За семь лет кто-нибудь догадался? Кроме Сопливуса?
— Зря ты так, — сказал Питер. — Он действительно очень боится.
— Боится, — опять хмыкнул Джеймс. — Все такие трусливые!
Питер зло отложил вилку и нож. Вышло так резко, что даже Лили обернулась.
— Что ты сам знаешь о страхе, Джеймс? — спросил он. — Ты считаешь, что страх — признак трусости? Моуди тоже боится, раз постоянно бдит?
Джеймс, казалось, был несколько сбит с толку.
— Это другое, — промямлил он.
— Нет, не другое. Страх — базовый инстинкт человека. Не было бы его — и никто бы не выжил.
Джеймс взъерошил волосы. Вид у него был растерянный.
— Откуда ты знаешь об этом вообще?
— Ну, — протянул Питер, — вообще-то иметь соседей магглов весьма полезно. У них постоянно телевизор работает. И потом, я читаю журналы, газеты. А наш новый сосед дал мне энциклопедию, — с гордостью сообщил он.
— Оставьте в покое Ремуса, мальчики, — посоветовала Лили. — А ты, Питер, ешь. Все стынет.
Джеймс заговорщицки подмигнул.
— Она считает, — прошептал он, наклонившись к самому уху Питера, — что Ремус влюбился. Поэтому…
— И ничего смешного, — громко сказала Лили. Она отложила ложку, взяла Гарри и поднялась. — Мы пойдем баиньки! А вы уберите со стола и не трогайте Ремуса.
— Всегда за него заступалась, — пожаловался Джеймс. — Честно, я бы даже ревновать её начал, но это ведь Лунатик.
— А ведь Лили тоже не знала о нём ничего, — задумчиво произнёс Питер. — Пока мы ей не сказали.
И тут ему показалось, что это все неслучайно. Все эти семь лет, которые они учились, никто и ни разу не заподозрил, что Ремус — оборотень. Хотя казалось бы, на нем это только что не написано: регулярные отлучки, больничное крыло… открой календарь и увидишь. Но нет. А что это значит? Никому не было до этого дела? Совсем никому, если не считать этого надоедливого Сопливчика? Ни старшеклассникам, ни этим уродам из клуба «Юный Пожиратель».
А что, если и все страхи Питера тоже напрасны? На нем не написано, что он предатель. По крайней мере, не так явно, как на Люпине.
Но они все — все-таки все — считают, что с Люпином что-то не так.
Страница 36 из 44