CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Love is touching souls (surely you touched mine)

Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт мёртв. Сегодня Рождество, и Гарри только что открыл подарок от Фреда и Джорджа Уизли.

140 мин, 35 сек 17387
Гарри не знает, что ответить. Как возразить.

Он уже не хочет спорить.

Когда Том опять его целует, Гарри приоткрывает губы и стонет. Потому что его сердце готово вырваться из грудной клетки. Потому что Том практически признался ему в любви, и Гарри тяжело слушать его слова, зная, что скоро ему надо вернуться. Но он хочет их услышать.

Запустив пальцы во влажные волосы Тома, Гарри сильнее прижимается к нему. Том низко стонет и надавливает на бёдра Гарри, чтобы усадить его удобнее. Рука, которая держала его подбородок, уже переместилась на его затылок. Том заставляет его наклонить голову, чтобы было удобнее целовать.

Гарри стонет, и Том крепче ухватывается за его бёдра — толчок, толчок, толчок — и они задыхаются от жара и трения их тел.

— Ты моё всё, — шепчет Том, когда они разрывают поцелуй и прислоняются лбами друг к другу.

Том рукой обхватывает их возбуждённую плоть. Гарри, к огромному стыду, хватает всего трёх толчков, чтобы со стоном кончить, и Том вскоре следует за ним.

Тяжело дыша и тесно прижимаясь друг к другу, они какое-то время сидят неподвижно. Вслушиваясь в их дыхание, Гарри в какой-то момент понимает, как же сильно его затянуло в трясину.

Они начинают одеваться.

— Ты опять молчишь, — вздыхает Том, словно его это расстраивает.

Гарри, занятый тем, что вытирает полотенцем волосы, замирает. На его бёдрах болтаются расстёгнутые штаны.

— Да? — спрашивает он.

— Ты всё ещё расстроен.

Со вздохом, Гарри отводит взгляд.

— Ну, и что?

— Значит, ты не отрицаешь это?

Гарри надувает щёки и, откинув в сторону полотенце, застёгивает пуговицы на штанах.

— Нет. Потому что говорить об этих вещах: о моей смерти, о том, что я был крестражем, что должен был пожертвовать собой, чтобы спасти тех оставшихся немногих людей, которых я люблю — это нелегко. Честно говоря, это очень неприятно и я вообще не хотел обсуждать это.

Услышав его резкий голос, Том застывает, продолжая сжимать пуговицы на рубашке, которую он застёгивал. Его всегда сбивало с толку, когда Гарри был не в духе. Словно его поражали перепады настроения. Может, это потому что Гарри относится к нему так, как никто никогда не относился? Или есть другая причина. Гарри интересно, относился ли кто-нибудь к Тому, как человеку, раньше?

Это катастрофа. У Гарри талант оказываться в катастрофах. И сейчас в его груди нечто большее, чем просто сопереживание. Нечто более сильное, сопровождающееся болью, потому что когда встанет солнце и начнётся новый год, Гарри исчезнет и Том останется один. Душа Гарри болит, когда он думает об этом.

— Но мы всё равно обсуждаем это, — говорит Гарри, чувствуя, как уходит раздражение.

— Потому что я настоял.

— Да.

— Я не хотел расстраивать тебя.

— Неважно, что ты не хотел, — хмуро говорит ему Гарри. — Ты это сделал.

Том пересекает комнату и останавливается перед ним.

— Тогда мне жаль.

— Неужели?

— Мне жаль, что я опять расстроил тебя, — кивает Том и берёт лицо Гарри в свои ладони. — Но я рад, что ты рассказал мне, каково это — хранить часть моей души.

— Том, — Гарри отстраняется, — я представляю из себя нечто большее, чем просто твой крестраж.

— Я знаю, — Том хватает его за плечи и до боли сжимает их. В его взгляде читается досада. — Я уже рассказал, как ты для меня важен.

— Потому что я был твоим крестражем.

— Нет, — челюсть Тома сжимается, как это было в первый день из знакомства. — Даже перед тем как я узнал… Даже если бы ты никогда не был крестражем, ты всё равно являешься тем, кем я сам мог бы стать, но не стал.

— Неправда.

— Ты не понимаешь. Я бы не смог одержать над тобой победу, даже если бы хотел. Ты превзошёл меня в этом времени и в своём, — пальцы Тома больно впиваются в плечи. Гарри внимательно смотрит ему в глаза. — Даже если ты не лучше меня, то ровня точно. Ты околдовал меня, моё тело и душу.

— Том…

Том прижимает его к себе и целует, не позволяя Гарри продолжить препираться. Пальцы Гарри цепляются за мягкую ткань рубашки Тома. Язык Тома проскальзывает между губ и зубов Гарри. Горячая рука Тома скользит по его спине, и он выгибается. Их тела плотно прижаты друг к другу.

Том слегка тянет за волосы, заставляя Гарри запрокинуть голову, и углубляет поцелуй. Гарри сильнее сжимает рубашку Тома и тихо стонет. Когда они разрывают поцелуй, Гарри чувствует, что у него краснеет лицо. Слышно сбившееся дыхание Тома.

— Мне жаль тех, кто жил без твоих губ, — хрипло говорит он.

Гарри прочищает горло.

— Кажется, тебе они приглянулись.

— Ну, это же твои губы, — Том обхватывает подборок Гарри и водит большим пальцем по его нижней губе. — И я…

Том запинается и с озадаченным выражением лица отстраняется. Гарри чувствует, что у него пересохло во рту, и ждёт.

— Что случилось? — спрашивает он, чувствуя, как сдавливает горло.

Том надевает свою привычную маску.

— Не могу дождаться, чтобы пойти с тобой на празднование сегодня вечером. Мы дождёмся начала нового года, а затем вернёмся и…

— И будем ждать, когда рассвет заберёт меня? — спрашивает Гарри. — Или когда бы магия ни собиралась вернуть меня.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 32 из 37
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии