CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Люди из города Ноль

Фандом: Ориджиналы. Я знаю вас, гражданских. Все вы вопите, что армия ничего не делала, когда пришла Чума, что мы потеряли страну, что мы не справились, что мы во всем виноваты. Так давайте я расскажу вам об армии. О четырех солдатах, которые прошли через Ад, которые изменились раз и навсегда, которые сделали все это ради… вас. Давайте я расскажу вам о них. О людях из Города Ноль.

46 мин, 20 сек 17570
«Хамви» с треском проламывает брошенную самодельную баррикаду и выруливает на широкую улицу.

— Рядом со Спрингфилдом база Национальной Гвардии, — отвечает Марш. — А мы пользуемся их аванпостом. Когда это все только началось, гвардейцы попытались взять ситуацию под контроль.

— Гвардейцы, — морщится Бун.

— Никого не оставлять, — отрезает Алисия. — Кроме того, это лучше, чем ничего. Лишние руки не помешают. И дай мне Хитмана.

— Да я же не против, — пожимает плечами Бун и протягивает трубку. — Хитман на связи.

— Хитман, это Марш, прием.

— Хитман здесь.

— Мы с Буном выдвинулись в шестой квадрат, район Чайна-тауна. У нас «поиск и спасение», оттуда вышли на связь двое нацгвардейцев, мы заберем их.

— Принято, майор… Вы удачно выехали. Я смогу обеспечить снайперскую поддержку.

— Где ты?

— Я… недалеко оттуда, шестой квадрат у меня как на ладони.

— Ты что, на высоте?! — резко переспрашивает Марш.

— Так точно, мэм.

— Этажность?

— М-м-м… крыша. Этажей сорок примерно.

— Ты полез в красную зону?!

— Ну, в общем-то…

— Сержант! — Алисия повышает голос.

— Никак нет, мэм. Это…

— Дай мне свои координаты.

Длинная пауза.

— Офисный центр «Яблочный мозг», на перекрестке Кингс и Артур, квадрат семь-один, крыша.

— Твою мать… — это здание находится в самой гуще плотной застройки центра, те места рейнджеры прозвали «красной зоной» — слишком мало места, слишком узкие улочки, слишком много мертвяков. — Алекс, какого черта ты там забыл? Ты же выехал на поиск припасов!

— Срочная необходимость.

— Алекс!

— Я… здесь гражданские, мэм.

— Гражда… — Алисия машинально бьет по тормозам, и «Хамви» останавливается посреди дороги.

— Мэм, — подает голос Бун. — Плохая идея.

— Какие еще гражданские, Хитман?! Город мертв!

— Оказывается, не так уж и мертв, мэм.

— Мэм! Да чтоб вас, — Бун вываливается из джипа, берет на прицел проезжую часть, ведь вдали виднеются шатающиеся силуэты мертвяков.

— Где ты нашел чертовых штатских?! — Алисия не обращает на паникующего Буна никакого внимания.

— Здесь радиостанция, мэм. Они выходят в эфир, созывают всех уцелевших.

— Мы же сканировали частоты!

— Они в эфире пару раз в день, берегут энергию. Мы просто не поймали их. Мэм…

Коротко и злобно гавкает автомат Буна. Раз, еще раз, третий.

— Мэм, что делаем?! — нервно интересуется Крейг.

— Хитман, сколько их там?

— Сорок человек, мэм. Десять мужчин, три ребенка, остальные — женщины. Возраст — от девяти до сорока пяти.

— Да чтоб тебя… оружие?

— Огнестрельного — четыре единицы. Холодное, самодельное — у всех.

— Под зданием есть транспорт?!

— Так точно, мэм. Хватает. Есть и тот, на котором они сюда приехали.

— Тварей много?

— Внутри здания дохрена, мэм.

— Принято. Держитесь. Приготовь людей к эвакуации. Мы их вытащим.

— Спасибо, мэм. Хитман, конец связи.

— Бун, мы уходим!

— Наконец-то! — Крейг запрыгивает в джип, поспешно захлопывает дверцу.

— Идем в красную зону.

— Беру свои слова обратно. Можно, я еще тут постреляю?

— Нет. Ты слышал разговор? — Алисия трогает «Хамви» с места. — Планы меняются. Нужно вывезти гражданских.

— А гвардейцы?

— Следующие на очереди. Свяжись с ними. Придется бойцам еще продержаться. Но думаю, они справятся.

«Яблочный мозг» находится в деловом районе. Деловой район — это стоящие плотно друг к другу небоскребы, завалы из брошенных автомобилей на улицах и ходячие мертвецы. Очень-очень много мертвецов.

— Бун, на пулемет, — командует Алисия, еще раз проверяет карабин и выскакивает наружу. — Без команды не стрелять.

— Будет охренительно громко, — бурчит Крейг, но тем не менее послушно перелазит на место стрелка. Тяжелый М2 пятидесятого калибра грозно и жадно щелкает затвором.

— Хитман, мы внизу.

— Принято. Вижу вас. Я так понимаю, у вас есть план, мэм?

— Именно. Я не вижу способа прорваться через здание. Поэтому мы просто спустим вас.

— Мэм?

— У тебя есть аварийный трос?

— Да, но…

— Его хватит?

— Секунду. Да, должно хватить.

— Прекрасно. Сейчас я подопру вход в здание… вон тем пикапом. Потом сбрасывай трос, цепляй карабин через петлю и поехали. Первыми спускаешь мужчин с оружием. Потом женщины, потом дети. Вопросы?

— Никак нет, выполняю.

— И, Хитман…

— Мэм?

— Поторопись.

— Есть.

Тонкий зеленый тросик падает с крыши «Яблочного мозга» уже через минуту, и еще через две по нему, зажмурившись и едва слышно матерясь, съезжает вниз первый человек — немолодой негр с дробовиком за спиной.

— Первый есть, — Алисия помогает мужчине отстегнуться, дергает трос, и карабин медленно ползет наверх. — Как зовут?

— Джонс. Морган Джонс.

— Занимаешь позицию вон там, Джонс, — майор указывает рукой на багажник «Хамви». — Это твой сектор. Перед тем, как стрелять, позови меня. Выстрелишь без моего разрешения — я оставлю тебя здесь. Понял?

— Да, мисс, — уверенно кивает штатский.

— Отлично. Хитман?

— Спускаю второго, мэм.
Страница 5 из 14
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии