Фандом: Гарри Поттер. Известный мафиози магического мира Том Риддл собирается с помпой отпраздновать свой день рождения. Какой же из подарков он оценит выше остальных?
47 мин, 8 сек 14394
Неделя прошла для Беллатрисы Лестрейндж в муках творчества и страхе не угодить Риддлу. За это время он трижды осведомлялся у нее, как продвигаются дела с карнавалом, а Белла только и того что не блеяла в ответ, цепляя на лицо бодрую улыбку и кое-как выдавливая из себя заверения, что все под контролем. Но сколько бы она ни хорохорилась, холодок опасности нет-нет да и пробегал по ее чудесной спинке. Время представить на суд Риддла очередную коллекцию костюмов, казалось, пришло слишком быстро, однако делать было нечего, и Белла привела в кабинет начальника новую толпу разодетых сотрудников. Следом за всеми зашел Снейп, на этот раз не рискнув опаздывать. Он опять был во всем черном, мантия больше походила на балахон боевиков из отряда охраны Риддла, а в руках он держал… белую маску.
— Так-так-так. Северус, ты послушался моего совета и добавил в костюм свежих красок. Похвально! И кто ты у нас? — Том с любопытством наблюдал, как Снейп закрыл лицо маской, и ему не понадобилось никаких объяснений. Это и в самом деле было облачение элитного бойца из отряда «УПС». — Умно, — Риддл довольно заулыбался. — А кто у нас остальные? Вижу белку, вижу мышь, змею… — он снова, как и в прошлый раз, начал прохаживаться между наряженными сотрудниками. — И все равно затесались человекоподобные красотки-феи… Да? — он ощупал полупрозрачные крылья, прикрепленные на спине одной из женщин, полностью спрятавшей лицо за плотной вуалью так, что лишь одни глаза сверкали из-за нескольких слоев газовой ткани.
— Я — корнуэльский эльф, — женщина указала на подобие рожек на своей голове.
— Ах, правда? — Том, притворно восторгаясь, хлопнул в ладоши. — Замечательная идея. Сойдет, — почти грубо резюмировал он и переключил внимание на следующего героя будущего карнавала. — Кто же ты такое? — перед ним стояло трехголовое ядовито-зеленого цвета чудище. Дракон — не дракон, василиск — не василиск. На каждой его голове было по два ярко-синих глаза и по огненно-алой пасти с желтыми зубами. Из-за сочности красок на это создание было больно смотреть.
— Я — Горыныч, — гордо ответило чудище мужским голосом. — Это такой легендарный дракон у русских, — голос шел из центральной головы этого странного создания.
— С Долоховым советовался, что ли? — предположил Том.
— Так точно, — довольно заявили в ответ. — А как вы догадались?
— Только у Антонина с перепою могут сочетаться такие вырвиглазные краски. Уйди отсюда, а то у меня расстроится нормальное цветовосприятие. Пшел, я сказал! — прикрикнул Том. — Горыныч он. Тьфу! Белла, куда ты глядела? — вопрос, скорее, был риторическим, поэтому Беллатриса решила промолчать и не оправдываться. — А это лев… — Том по кругу обошел кого-то в львином прикиде и с огромной головой из папье-маше с гривой из шерстяной пряжи. — А ну, порычи, — приказал он и расхохотался, когда из-под маски раздался тоненький девичий голосок, имитирующий львиный рык — хозяйка костюма явно была из молодых специалистов, недавно пополнивших ряды сотрудников «УПС». — Позабавила, — утирая воображаемые слезы, отметил Том и отправился инспектировать другие костюмы. Он пощупал все три хвоста лисицы-кицунэ, погладил змею и шлепнул по заду лягушку.
— Ну как, папочка? — не выдержала Белла, за десять минут не услышавшая ни одного слова от Тома, который ходил между всякими «зверушками» и безмолвствовал.
— А мы сейчас узнаем, — Риддл направился к Снейпу. — Северус, что думаешь? Неплохо? Да?
— Уморительно, как в зоопарке. Но еще интереснее, потому что зверушек можно потрогать руками и не бояться, что от тебя сбегут или укусят, — Северус усмехнулся.
— Мне тоже нравится. Главное — не поймешь, кто там за маской. Даже не всегда угадаешь — маг или ведьма. Вот видишь, Белла, опыт приходит с практикой, — Том посмотрел на присутствовавших. Ему действительно пришлось по вкусу то, что ему показали, но какая-то еще не определившаяся окончательно мысль, словно назойливый комар, вертелась на периферии сознания.
И тут к Снейпу подлетел зачарованный бумажный самолетик с посланием. Северус под внимательным взглядом Тома быстро пробежал сообщение глазами.
— Запороли последнюю партию «Грез», — сердито процедил Снейп, показывая записку Тому. — Мне нужно проверить, что они там наворотили.
— Конечно, отправляйся. Скажи им, что рождественскую премию, которую они получили, я отменил и высчитаю ее из их следующей зарплаты. Косоруким не видать поощрений, как собственных ушей, — очень спокойно пообещал Том.
— Сами виноваты, — хмыкнул Северус.
— Значит, тебе понравилось? — напоследок спросил Том.
— Да. Неплохой детский сад, — язвительно бросил Северус, покидая кабинет. Он и не представлял, какие страсти он спровоцировал своими словами.
— Так-так-так. Северус, ты послушался моего совета и добавил в костюм свежих красок. Похвально! И кто ты у нас? — Том с любопытством наблюдал, как Снейп закрыл лицо маской, и ему не понадобилось никаких объяснений. Это и в самом деле было облачение элитного бойца из отряда «УПС». — Умно, — Риддл довольно заулыбался. — А кто у нас остальные? Вижу белку, вижу мышь, змею… — он снова, как и в прошлый раз, начал прохаживаться между наряженными сотрудниками. — И все равно затесались человекоподобные красотки-феи… Да? — он ощупал полупрозрачные крылья, прикрепленные на спине одной из женщин, полностью спрятавшей лицо за плотной вуалью так, что лишь одни глаза сверкали из-за нескольких слоев газовой ткани.
— Я — корнуэльский эльф, — женщина указала на подобие рожек на своей голове.
— Ах, правда? — Том, притворно восторгаясь, хлопнул в ладоши. — Замечательная идея. Сойдет, — почти грубо резюмировал он и переключил внимание на следующего героя будущего карнавала. — Кто же ты такое? — перед ним стояло трехголовое ядовито-зеленого цвета чудище. Дракон — не дракон, василиск — не василиск. На каждой его голове было по два ярко-синих глаза и по огненно-алой пасти с желтыми зубами. Из-за сочности красок на это создание было больно смотреть.
— Я — Горыныч, — гордо ответило чудище мужским голосом. — Это такой легендарный дракон у русских, — голос шел из центральной головы этого странного создания.
— С Долоховым советовался, что ли? — предположил Том.
— Так точно, — довольно заявили в ответ. — А как вы догадались?
— Только у Антонина с перепою могут сочетаться такие вырвиглазные краски. Уйди отсюда, а то у меня расстроится нормальное цветовосприятие. Пшел, я сказал! — прикрикнул Том. — Горыныч он. Тьфу! Белла, куда ты глядела? — вопрос, скорее, был риторическим, поэтому Беллатриса решила промолчать и не оправдываться. — А это лев… — Том по кругу обошел кого-то в львином прикиде и с огромной головой из папье-маше с гривой из шерстяной пряжи. — А ну, порычи, — приказал он и расхохотался, когда из-под маски раздался тоненький девичий голосок, имитирующий львиный рык — хозяйка костюма явно была из молодых специалистов, недавно пополнивших ряды сотрудников «УПС». — Позабавила, — утирая воображаемые слезы, отметил Том и отправился инспектировать другие костюмы. Он пощупал все три хвоста лисицы-кицунэ, погладил змею и шлепнул по заду лягушку.
— Ну как, папочка? — не выдержала Белла, за десять минут не услышавшая ни одного слова от Тома, который ходил между всякими «зверушками» и безмолвствовал.
— А мы сейчас узнаем, — Риддл направился к Снейпу. — Северус, что думаешь? Неплохо? Да?
— Уморительно, как в зоопарке. Но еще интереснее, потому что зверушек можно потрогать руками и не бояться, что от тебя сбегут или укусят, — Северус усмехнулся.
— Мне тоже нравится. Главное — не поймешь, кто там за маской. Даже не всегда угадаешь — маг или ведьма. Вот видишь, Белла, опыт приходит с практикой, — Том посмотрел на присутствовавших. Ему действительно пришлось по вкусу то, что ему показали, но какая-то еще не определившаяся окончательно мысль, словно назойливый комар, вертелась на периферии сознания.
И тут к Снейпу подлетел зачарованный бумажный самолетик с посланием. Северус под внимательным взглядом Тома быстро пробежал сообщение глазами.
— Запороли последнюю партию «Грез», — сердито процедил Снейп, показывая записку Тому. — Мне нужно проверить, что они там наворотили.
— Конечно, отправляйся. Скажи им, что рождественскую премию, которую они получили, я отменил и высчитаю ее из их следующей зарплаты. Косоруким не видать поощрений, как собственных ушей, — очень спокойно пообещал Том.
— Сами виноваты, — хмыкнул Северус.
— Значит, тебе понравилось? — напоследок спросил Том.
— Да. Неплохой детский сад, — язвительно бросил Северус, покидая кабинет. Он и не представлял, какие страсти он спровоцировал своими словами.
Страница 7 из 14