Фандом: Гарри Поттер. Друзья взрослеют, заводят семьи и детей, а у Лаванды до сих пор нет настоящего парня. Зато у неё есть проблемы лунного характера. Чем обернётся для мисс Браун встреча с волшебником по фамилии Мун?
49 мин, 6 сек 12569
— Одного! Все остальные чудесным образом исчезали перед облавами. Мы были на удивление нерасторопными.
Лаванда рассмеялась.
— Было трудно проявлять такую некомпетентность, особенно к концу войны. В марте к нам прислали пожирателя из Лондона для лучшего контроля. Тогда-то мы и провели наш единственный арест — ей было сто три года, и она сама предложила свою кандидатуру. Но пока я всем этим занимался, моя сестрёнка…
Он умолк и опустил голову в ладони.
— Это было почти семь лет назад, а я всё ещё скучаю. Я даже не знаю точно, что с ней произошло.
— Я была в это время в Хогвартсе, Марк. Ты мог спросить у меня. Почему ты… — она поймала его взгляд и поникла. — Проклятье! Ты не спросил из-за обещания не рассказывать ничего о семьях… Прости. Хочешь, поговорим о ней сейчас? — мягко спросила она. В её голосе прозвучало раскаяние.
— Да… или нет… Я не знаю… Лаванда, что происходит?
— Я пытаюсь наладить наши отношения, но, кажется, только всё порчу. Ты хочешь, чтобы я ушла?
— Нет! — с отчаяньем воскликнул он.
Лаванда грустно улыбнулась.
— Почему ты меня терпишь?
— Потому что тебе нужно с кем-то говорить, и вообще ты очень милая — в-основном, и красивая, и…
— Красивая, — с сомнением повторила Лаванда. — Я уродина. Все от меня сбегают — хочешь узнать, почему, Марк?
— Все знают, что на тебя во время битвы напал Сивый. Ранил в живот и сбросил с балкона, а потом хотел убить. Все знают о твоих шрамах и о том, что ты провела несколько лет в инвалидном кресле, пока тебя не укусил оборотень.
— Но никто не знает, какие у меня шрамы. Каждый, кто их увидит, бежит от Лаванды Браун, раненого оборотня, — уверенно сказала она.
— Лаванда, твои друзья — настоящие друзья — остались с тобой. Да, ты оборотень — ну и что? У тебя есть шрамы — ну и что? — Марк старался быть предельно вежливым и соблюдать спокойствие. Очень часто, когда Лаванда начинала жаловаться или возмущаться, он всё обращал в шутку. — Обещаю, что я не убегу.
— Убежишь, — уверенно ответила она. — Я калека. Это магические шрамы, они никогда не затянутся. Все мужчины, которые видели их, сбежали.
— Но не я, — твердо сказал он.
— Ну, хорошо… Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?
С этими словами Лаванда вскочила и, резко стянув свитер через голову, бросила его на пол. Взгляду Марка открылись пять рваных шрамов, полученных ею от Сивого во время битвы.
Но он на них не смотрел. Её лифчик был розовый, кружевной, местами прозрачный. И слишком открытый. Забыв о приличиях, он уставился во все глаза.
— Вообще-то шрамы ниже, — сказала Лаванда скорее весёло, чем с осуждением.
— Но на них не так интересно смотреть, — ответил он, продолжая пялиться на её грудь и пытаясь получше запомнить всю эту красоту. Он не знал, сработает его шутка или ему сейчас дадут пощёчину. — Кого волнуют шрамы?
Усилием воли он заставил себя посмотреть ей в глаза и тут же покраснел.
— Ты смотрел на мою грудь, — Лаванда пыталась быть строгой, но это было непросто. Она с трудом сдерживала смех. Марк знал, что может как рассмешить, так и разозлить её; нужно было соблюдать осторожность.
— Ты сама мне её показала.
— Я показывала шрамы.
— Ты спросила: «Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?» и сняла свитер. Мне было очень легко ошибиться, — пояснил он.
Лаванда рассмеялась. Наклонившись вперёд, она потянулась за свитером и наградила его ещё более приятным обзором своего бюста. Она подобрала свитер и стала одеваться. Марк сидел и смотрел на неё. И чувствовал, как начинает кружиться голова.
— Ты славный парень, Марк.
— Я «долговязый чудак в поношенной одежде», и ты «не знаешь, почему меня терпишь».
— Ты всегда будешь использовать мои слова против меня? — спросила она.
— Всегда, прости.
— О, ради святого Мерлина, Марк, перестань извиняться, — приказала она. — Давай начнём всё сначала?
Он должен был использовать свой шанс, сейчас или никогда.
— Спрашиваю в последний раз: ты пойдёшь со мной на свидание? На настоящее свидание.
Лаванда выждала несколько долгих секунд; его сердце замерло.
— Да, когда ты захочешь. Я думаю, что мы с тобой ходим на свидания уже много месяцев, только я этого не понимала, прости.
Она наклонилась через стол и поцеловала его.
— Уверен, — ответил Марк, усаживаясь на край её кровати.
В течение последних двух дней события развивались с ошеломительной скоростью. Марк с Лавандой проводили вместе всё свободное время, а сейчас он впервые оказался в её спальне. Это было их второе «официальное» свидание (со слов Лаванды), значит, он мог остаться у неё на ближайшую ночь.
Марк прибыл в её коттедж из красного кирпича вскоре после завтрака, и они с Лавандой провели весь день, изучая окрестности её маленького мира. Они посетили Гастингс, Камбер и несколько других городков на южном побережье, а к вечеру вернулись в сонный Эпплдор.
Лаванда рассмеялась.
— Было трудно проявлять такую некомпетентность, особенно к концу войны. В марте к нам прислали пожирателя из Лондона для лучшего контроля. Тогда-то мы и провели наш единственный арест — ей было сто три года, и она сама предложила свою кандидатуру. Но пока я всем этим занимался, моя сестрёнка…
Он умолк и опустил голову в ладони.
— Это было почти семь лет назад, а я всё ещё скучаю. Я даже не знаю точно, что с ней произошло.
— Я была в это время в Хогвартсе, Марк. Ты мог спросить у меня. Почему ты… — она поймала его взгляд и поникла. — Проклятье! Ты не спросил из-за обещания не рассказывать ничего о семьях… Прости. Хочешь, поговорим о ней сейчас? — мягко спросила она. В её голосе прозвучало раскаяние.
— Да… или нет… Я не знаю… Лаванда, что происходит?
— Я пытаюсь наладить наши отношения, но, кажется, только всё порчу. Ты хочешь, чтобы я ушла?
— Нет! — с отчаяньем воскликнул он.
Лаванда грустно улыбнулась.
— Почему ты меня терпишь?
— Потому что тебе нужно с кем-то говорить, и вообще ты очень милая — в-основном, и красивая, и…
— Красивая, — с сомнением повторила Лаванда. — Я уродина. Все от меня сбегают — хочешь узнать, почему, Марк?
— Все знают, что на тебя во время битвы напал Сивый. Ранил в живот и сбросил с балкона, а потом хотел убить. Все знают о твоих шрамах и о том, что ты провела несколько лет в инвалидном кресле, пока тебя не укусил оборотень.
— Но никто не знает, какие у меня шрамы. Каждый, кто их увидит, бежит от Лаванды Браун, раненого оборотня, — уверенно сказала она.
— Лаванда, твои друзья — настоящие друзья — остались с тобой. Да, ты оборотень — ну и что? У тебя есть шрамы — ну и что? — Марк старался быть предельно вежливым и соблюдать спокойствие. Очень часто, когда Лаванда начинала жаловаться или возмущаться, он всё обращал в шутку. — Обещаю, что я не убегу.
— Убежишь, — уверенно ответила она. — Я калека. Это магические шрамы, они никогда не затянутся. Все мужчины, которые видели их, сбежали.
— Но не я, — твердо сказал он.
— Ну, хорошо… Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?
С этими словами Лаванда вскочила и, резко стянув свитер через голову, бросила его на пол. Взгляду Марка открылись пять рваных шрамов, полученных ею от Сивого во время битвы.
Но он на них не смотрел. Её лифчик был розовый, кружевной, местами прозрачный. И слишком открытый. Забыв о приличиях, он уставился во все глаза.
— Вообще-то шрамы ниже, — сказала Лаванда скорее весёло, чем с осуждением.
— Но на них не так интересно смотреть, — ответил он, продолжая пялиться на её грудь и пытаясь получше запомнить всю эту красоту. Он не знал, сработает его шутка или ему сейчас дадут пощёчину. — Кого волнуют шрамы?
Усилием воли он заставил себя посмотреть ей в глаза и тут же покраснел.
— Ты смотрел на мою грудь, — Лаванда пыталась быть строгой, но это было непросто. Она с трудом сдерживала смех. Марк знал, что может как рассмешить, так и разозлить её; нужно было соблюдать осторожность.
— Ты сама мне её показала.
— Я показывала шрамы.
— Ты спросила: «Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?» и сняла свитер. Мне было очень легко ошибиться, — пояснил он.
Лаванда рассмеялась. Наклонившись вперёд, она потянулась за свитером и наградила его ещё более приятным обзором своего бюста. Она подобрала свитер и стала одеваться. Марк сидел и смотрел на неё. И чувствовал, как начинает кружиться голова.
— Ты славный парень, Марк.
— Я «долговязый чудак в поношенной одежде», и ты «не знаешь, почему меня терпишь».
— Ты всегда будешь использовать мои слова против меня? — спросила она.
— Всегда, прости.
— О, ради святого Мерлина, Марк, перестань извиняться, — приказала она. — Давай начнём всё сначала?
Он должен был использовать свой шанс, сейчас или никогда.
— Спрашиваю в последний раз: ты пойдёшь со мной на свидание? На настоящее свидание.
Лаванда выждала несколько долгих секунд; его сердце замерло.
— Да, когда ты захочешь. Я думаю, что мы с тобой ходим на свидания уже много месяцев, только я этого не понимала, прости.
Она наклонилась через стол и поцеловала его.
6. Зенит
— Ты уверен? — взволнованно спросила Лаванда.— Уверен, — ответил Марк, усаживаясь на край её кровати.
В течение последних двух дней события развивались с ошеломительной скоростью. Марк с Лавандой проводили вместе всё свободное время, а сейчас он впервые оказался в её спальне. Это было их второе «официальное» свидание (со слов Лаванды), значит, он мог остаться у неё на ближайшую ночь.
Марк прибыл в её коттедж из красного кирпича вскоре после завтрака, и они с Лавандой провели весь день, изучая окрестности её маленького мира. Они посетили Гастингс, Камбер и несколько других городков на южном побережье, а к вечеру вернулись в сонный Эпплдор.
Страница 11 из 13