Фандом: Ориджиналы. Работа одного — убивать или спасать жизни, в зависимости от желаний заказчика. Работа другого — убивать или спасать жизни… В зависимости от того, насколько еще теплится эта жизнь в спасаемых. И обоим слишком сложно делать эту работу в одиночестве.
507 мин, 40 сек 15848
Уболтать мальчишку ему удалось только часа через три, зато потом как-то незаметно вышло, что они, уже не сдерживаясь, жарко спорили и препирались практически на любые темы. Ильмаре с внезапным удивлением заметил, что мальчишка — Раулем его звали, как он нехотя представился — далеко не глуп. Просто приоритеты в него вдолбили не те, вложив в голову пару заклинаний, но не успев преподать никакой базы касательно самозащиты. Или не хотели. Второе казалось более логичным — этих магов не разберешь.
День тянулся незаметно. Наболтавшись, Рауль зевнул и как-то постепенно начал сползать на бок. Карета мерно катилась вперед, почти не подпрыгивая на ухабах, за окошком проплывали ветви деревьев, и Ильмаре уже совсем собирался последовать хорошему примеру и подремать, но только он прикрыл глаза, как снаружи раздался крик:
— Какая гадская малолетка кинула в лошадь камень?!
Голос наемника ничего хорошего не предвещал, и точно, почти сразу карета остановилась, и свет загородило злое лицо.
— Остроухий, твоя лошадь оборвала поводья и унеслась! Какого демона ты не в ее седле?
С долей тоски Ильмаре понял: эти увальни искать пропавшую лошадь не будут. Нехотя выбравшись наружу, — наемник еще более неохотно заставил коня податься в сторону, — Ильмаре хмуро гляделся. Кажется, получался незапланированный привал, по крайней мере, маги уже спешились и о чем-то негромко переговаривались, а из второй кареты высунулась недовольная мордашка девочки.
— От вас толку меньше, чем от детей в каретах, — Ильмаре с неприкрытым раздражением посмотрел на наемника. — Еще раз упустишь, я тебе отрежу что-нибудь.
Для пущей убедительности он положил ладонь на рукоять кинжала, огляделся, убеждаясь, что никто не собирается ехать дальше, и пошел искать несчастную лошадь, уточнив, куда именно она побежала. Наемника он не опасался: захочет за эти слова вдарить — со спины явно нападать не будет.
Кобылку Ильмаре нашел примерно за час. Та паслась совсем недалеко, а подходящего эльфа так вообще не испугалась, лишь повела пятнистым ухом. Выехал обратно на дорогу он уже в седле, рассудив, что в пути им быть еще до самого вечера. Ильмаре подогнал лошадь ближе к карете, в которой ехал Айтир, и спокойным шагом повел совсем рядом.
Вечер наступил быстро — по крайне мере, для Айтира. День, как и в прошлый раз, будто корова языком слизнула, остался только бесконечно долгий и одновременно умещающийся в один миг разговор с элементалем и ощущение легкости, наполненности силой. Зато в чувство его привела не жесткая встряска, а прикосновение Ильмаре. На его тепло, надолго оказавшееся совсем рядом, — не в смысле «рядом» в карете, а в смысле явно не случайного прикосновения, — Айтир среагировал быстро, заморгал, облизнул губы, приходя в себя. Дьюки тут же завозился и пихнул Ильмаре кулачком, требуя посторониться и дать выбраться наружу.
В карете, как оказалось, кроме них уже никого не было, и Кортис, и Рауль уже ушли, и Айтир мог без посторонних благодарно улыбнуться Ильмаре — что помог, присмотрел, как обещал. Потом и сам спрыгнул на траву: тело требовало движения, пусть ему долгая неподвижность и не доставляла таких неудобств, как обычным живым. Поэтому первым делом Айтир отошел в сторонку, чуть не споткнувшись о вытянувшегося во весь рост и вывалившего язык Изюма, и принялся разминаться. Взгляд Ильмаре ощущался как что-то тоже теплое, не опасное и в целом скорее приятное.
После пришлось идти к костру… И вот тут-то предчувствие и сбылось. Айтир оказался на перекрестье любопытных взглядов, и ему уже никто не мог помочь.
— А вы будете нас учить? — хлопнув ресницами, первой спросила девочка, когда он сел рядом.
Мелисса, Айтир помнил её имя. И понимал, что она наверняка решила очаровать учителя, хотя бы из интереса, для разминки сил. Как предполагаемый муж какой-то бродячий эльф явно не рассматривался.
— Буду, — кивнул Айтир, отцепляя пальчики Дьюки от волос, строго сказал: — Позже. Я поговорю с тобой завтра.
Элементаль надулся, но отсел, принявшись играть с какой-то палочкой.
— Эй, а почему именно ты? — нагло влез Клим. — Что, получше магов не нашлось, не остроухих?
— Не нашлось, — усмехнулся Айтир. — И не найдется. Так что если хотите стать некромантами и не сдохнуть, будете учиться.
Над костром повисла тишина. Троица магов предсказуемо не лезла, наблюдая со стороны, наемники занимались тем же: как же, бесплатное развлечение, молокососы против остроухого, делайте ставки, господа!
— Эт почему сдохну… — моргнул Клим, но его перебила Мелисса:
— А некромантам обязательно заниматься чем-то страшным? Я не хочу с мертвецами возиться! Они некрасивые.
— Нет, почему, — Айтир сел поудобнее, откинул капюшон. — Некроманты, они, как и любые маги, могут заниматься самыми разными вещами.
— Например? — осторожно уточнил Кортис, относительно выспавшийся и теперь настороженно взирающий на эльфа, с которым ехал всю дорогу. Голос у него был хрипловатый — то ли со сна, то ли по жизни такой.
День тянулся незаметно. Наболтавшись, Рауль зевнул и как-то постепенно начал сползать на бок. Карета мерно катилась вперед, почти не подпрыгивая на ухабах, за окошком проплывали ветви деревьев, и Ильмаре уже совсем собирался последовать хорошему примеру и подремать, но только он прикрыл глаза, как снаружи раздался крик:
— Какая гадская малолетка кинула в лошадь камень?!
Голос наемника ничего хорошего не предвещал, и точно, почти сразу карета остановилась, и свет загородило злое лицо.
— Остроухий, твоя лошадь оборвала поводья и унеслась! Какого демона ты не в ее седле?
С долей тоски Ильмаре понял: эти увальни искать пропавшую лошадь не будут. Нехотя выбравшись наружу, — наемник еще более неохотно заставил коня податься в сторону, — Ильмаре хмуро гляделся. Кажется, получался незапланированный привал, по крайней мере, маги уже спешились и о чем-то негромко переговаривались, а из второй кареты высунулась недовольная мордашка девочки.
— От вас толку меньше, чем от детей в каретах, — Ильмаре с неприкрытым раздражением посмотрел на наемника. — Еще раз упустишь, я тебе отрежу что-нибудь.
Для пущей убедительности он положил ладонь на рукоять кинжала, огляделся, убеждаясь, что никто не собирается ехать дальше, и пошел искать несчастную лошадь, уточнив, куда именно она побежала. Наемника он не опасался: захочет за эти слова вдарить — со спины явно нападать не будет.
Кобылку Ильмаре нашел примерно за час. Та паслась совсем недалеко, а подходящего эльфа так вообще не испугалась, лишь повела пятнистым ухом. Выехал обратно на дорогу он уже в седле, рассудив, что в пути им быть еще до самого вечера. Ильмаре подогнал лошадь ближе к карете, в которой ехал Айтир, и спокойным шагом повел совсем рядом.
Вечер наступил быстро — по крайне мере, для Айтира. День, как и в прошлый раз, будто корова языком слизнула, остался только бесконечно долгий и одновременно умещающийся в один миг разговор с элементалем и ощущение легкости, наполненности силой. Зато в чувство его привела не жесткая встряска, а прикосновение Ильмаре. На его тепло, надолго оказавшееся совсем рядом, — не в смысле «рядом» в карете, а в смысле явно не случайного прикосновения, — Айтир среагировал быстро, заморгал, облизнул губы, приходя в себя. Дьюки тут же завозился и пихнул Ильмаре кулачком, требуя посторониться и дать выбраться наружу.
В карете, как оказалось, кроме них уже никого не было, и Кортис, и Рауль уже ушли, и Айтир мог без посторонних благодарно улыбнуться Ильмаре — что помог, присмотрел, как обещал. Потом и сам спрыгнул на траву: тело требовало движения, пусть ему долгая неподвижность и не доставляла таких неудобств, как обычным живым. Поэтому первым делом Айтир отошел в сторонку, чуть не споткнувшись о вытянувшегося во весь рост и вывалившего язык Изюма, и принялся разминаться. Взгляд Ильмаре ощущался как что-то тоже теплое, не опасное и в целом скорее приятное.
После пришлось идти к костру… И вот тут-то предчувствие и сбылось. Айтир оказался на перекрестье любопытных взглядов, и ему уже никто не мог помочь.
— А вы будете нас учить? — хлопнув ресницами, первой спросила девочка, когда он сел рядом.
Мелисса, Айтир помнил её имя. И понимал, что она наверняка решила очаровать учителя, хотя бы из интереса, для разминки сил. Как предполагаемый муж какой-то бродячий эльф явно не рассматривался.
— Буду, — кивнул Айтир, отцепляя пальчики Дьюки от волос, строго сказал: — Позже. Я поговорю с тобой завтра.
Элементаль надулся, но отсел, принявшись играть с какой-то палочкой.
— Эй, а почему именно ты? — нагло влез Клим. — Что, получше магов не нашлось, не остроухих?
— Не нашлось, — усмехнулся Айтир. — И не найдется. Так что если хотите стать некромантами и не сдохнуть, будете учиться.
Над костром повисла тишина. Троица магов предсказуемо не лезла, наблюдая со стороны, наемники занимались тем же: как же, бесплатное развлечение, молокососы против остроухого, делайте ставки, господа!
— Эт почему сдохну… — моргнул Клим, но его перебила Мелисса:
— А некромантам обязательно заниматься чем-то страшным? Я не хочу с мертвецами возиться! Они некрасивые.
— Нет, почему, — Айтир сел поудобнее, откинул капюшон. — Некроманты, они, как и любые маги, могут заниматься самыми разными вещами.
— Например? — осторожно уточнил Кортис, относительно выспавшийся и теперь настороженно взирающий на эльфа, с которым ехал всю дорогу. Голос у него был хрипловатый — то ли со сна, то ли по жизни такой.
Страница 64 из 139