Фандом: Ориджиналы. Работа одного — убивать или спасать жизни, в зависимости от желаний заказчика. Работа другого — убивать или спасать жизни… В зависимости от того, насколько еще теплится эта жизнь в спасаемых. И обоим слишком сложно делать эту работу в одиночестве.
Неудивительно, что он не выспался — угомонить мысли Ильмаре смог лишь к утру, и в глубокий сон провалился всего за пару часов до пробуждения. Поворочавшись и так, и эдак, он все-таки поднялся с кровати, широко зевнул и поплелся куда-то, подбирая со стула свою одежку и натягивая ее на ходу.
На лестнице Ильмаре пересекся с знакомой служанкой — той, что вчера пела. Вид у нее был слегка взволнованный, а щеки румяные.
— Доброе утро! — выпалила она.
Ильмаре все-таки напрягся и вспомнил, как ее кликали.
— Привет, Иви.
— Вас там искали внизу, — она указала на первый этаж, откуда тянуло чем-то съестным.
— Мой напарник успел соскучиться? — Ильмаре доброжелательно улыбнулся, а вот служанка слегка помрачнела.
— Нет, наемник. Спросил, где ваша комната и когда вы спуститесь.
— М.
Больше Ильмаре ничего ответить не мог. А что отвечать? Чтобы его прикрыла? Чтобы дала пару дней переночевать в чулане, чтобы не нашли? Чушь.
Когда Ильмаре спустился завтракать, дети уже сидели за столом, а на пороге показался Айтир со слегка мокрыми прядями вокруг лица. Дети хоть и зевали, но были вполне бодры, и даже вечно угрюмый Рауль смотрел на Айтира с долей ожидания. «Ждет не дождется, когда уже начнут», — подумал про себя Ильмаре.
— Ну как вас спалось, молодняк? — весело спросил он, попутно окидывая взглядом стол, на котором дымились тарелки.
— Хорошо. Решили пораньше подняться, — подал голос Рауль и так внимательно посмотрел эльфу в лицо, словно в нем что-то высматривал. Пытался найти. Интересно, что?
— Айтир, ты ведь дашь несчастным голодающим перекусить перед работой? — Ильмаре многозначительно глянул в его сторону, двигая бровями. Он и сам хотел что-нибудь сожрать. Например, вот эту восхитительно пахнущую кашу. Или те булочки.
— Если верить солнцу, у вас на завтрак еще часа три, — невольно рассмеялся Айтир. — Но я надеюсь, что он все-таки не настолько затянется. Раз уж встали, раньше начнем, а вечером покажу, зачем лаборатория вообще нужна.
Он кивнул детям, немного успокоенным его улыбкой, сел за стол. Потрепал по макушке уже взобравшегося на свое место Дьюки: кто-то подложил ему подушку, чтобы малышу было сподручней дотягиваться до стола. Глянул в другую сторону, на Ильмаре.
Честно говоря, он бы так не спешил с варкой зелий, если бы не почти незаметные признаки. Все-таки они были вместе уже достаточно долго, чтобы Айтир научился различать, когда за веселостью спутника стоит нормальная жизнерадостность, а когда под бодрыми словами скрывается грусть, испуг или усталость. Сейчас Ильмаре казался бодрым, но…
Нет, тянуть нельзя. Не было бы лаборатории — вообще бы на кухню пошел варить, привычно уже, сколько раз так делал. Но в предназначенных для этого склянках получится более качественное зелье, а с учетом сложности работы, этим пренебрегать не стоит.
Разобравшись с предстоящими задачами, Айтир успокоился, принялся за кашу, сдобренную маслом. Краем глаза поглядывал на учеников, на Рауля, кашу слегка раздраженно перекапывающего — видно, привык к иным завтракам; и на Клима, который ел жадно, высматривая, что бы еще перехватить. Выходя из-за стола, он хотел сунуть в карман кусок хлеба, за что получил по руке от Мелиссы:
— Не переводи зря, лучше на кухню зайдешь, попросишь! — прошипела она на ухо мальчишке, и тот нехотя послушался.
Айтир дернул ухом: кажется, тут его вмешательство не требовалось.
— Учитель, вы идете?
— Иду, Кортис.
Во дворе их уже ждали. Натягивающего маску Айтира — распахнутая дверь лаборатории и большущий железный чан, детей — бочка с водой, корыта и гора ветоши.
— А вы думали, я вас в старую, не пойми чем забитую лабораторию пущу? — глуховато уточнил Айтир из-под маски, когда на него воззрились четыре пары недовольных глаз. — Заодно проверим, сколько склянок вы перебьете, чтобы лишние не мыть.
— Это нечестно, — обиженно буркнул Кортис и тут же втянул голову в плечи, поняв, что сболтнул вслух. Но Айтир ругать его не стал, только усмехнулся, натягивая добытые где-то плотные перчатки:
— Инициирую — наваритесь еще зелий… Поперек горла стоять будут. Ильмаре, пошли.
Правда, и его в лабораторию Айтир не пустил. Занести чан — да, вдвоем занесли, поставили меж пыльными столами. А вот дальше Айтир занялся всем сам, Ильмаре только уже пустые склянки от входа к корытам таскал. Или полные, в сторонку, чтобы не затоптали. Содержимое первых Айтир высыпал в чан, обезвредив для начала, превратив в прах, если то требовалось. Содержимое вторых еще вполне могло послужить уже новым хозяевам, требовалось только протереть стекло. В чан же отправились рассыпающиеся в труху травы, пара книг, который Айтир, скривившись, даже в защищенные руки брать не стал, попросил принести тряпку, с ней же к остальному мусору и кинул. Обложки у этих книг были из какой-то подозрительной кожи.