CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Охотники за бородами: рождественская история

Фандом: Гарри Поттер. Самое время весело провести Святки! Семье Поттеров (четыре целых шесть десятых человек) веселья не хватило. Возможно, их порадуют: обезьяны; фиш-энд-чипс; шоппинг; накрашенный оборотень; Луна на вытянутой орбите; снег; веселый толстяк с белой бородой. Будем надеяться, что это сработает. Предупреждение: как любой рождественский подарок, фик может содержать частички орехов. Вся ответственность лежит только на вас. Общество Секретных Сант удостоверяет, что в процессе написания фика ни один Санта не пострадал.

59 мин, 21 сек 747
— Мы обещали двум маленьким мальчикам помощь, Лаванда, — напомнил Марк. — А ты обещала своему боссу. Беременная миссис Поттер не станет аппарировать…

— А от каминной сети и порталов ее начинает тошнить, я знаю, Марк. Поэтому они используют одну из летающих машин. — Лаванда вздохнула. — И теперь они будут расследовать происшествие в Стороннем проезде, постараются поймать похитителя бороды и найти загадочного Санту, который удрал от них, когда у Джинни не получилось заклинание. Но мы не на работе. У нас отпуск, и мы хотели вместе пойти на рождественский шоппинг. Мы можем добраться до Косой аллеи и сделать покупки, а потом отправиться в Кардифф и Йорк. Поговорим с твоими друзьями из офиса после того, как закончим с магазинами.

— На самом деле мы… — начал Марк.

Продолжать он не стал. Лаванда скрестила пальцы и подняла руки над головой так, что рубашка — его рубашка — задралась на несколько дюймов вверх, и этого было достаточно, чтобы заставить Марка замолчать. Лаванда положила руки ему на голову, встала на цыпочки и поцеловала.

— Пожалуйста, скажи «да», Марки. Пожалуйста-пожалуйста… Лав-Лав любит быть выше…

И Марк капитулировал.

Чэринг-Кросс-Роуд была переполнена, и им потребовалось некоторое время, чтобы попасть в «Дырявый котел». Яркий и оживленный бар был набит битком. Они протискивались через толпящихся людей и уже почти достигли выхода, когда Лаванда услышала обрывок разговора.

— Да говорю тебе, это Мерлинова борода! — донесся мужской голос. — Амулет против воров.

Лаванда остановила Марка и жестом приказала ему помолчать.

— Черт, Стэн, — ответила женщина. — Что мне с тобой делать? Такие деньжищи за клочок белой бороды?

— Всего пятнадцать сиклей, Белла, — возразил мужчина.

Заинтригованная Лаванда схватила Марка за руку и потащила туда, откуда слышались голоса.

Мужчина держал тонкую цепочку, похожую на серебряную. На цепочке висела стекляшка примерно дюйм в диаметре, и внутри нее что-то было.

— Какая прелесть, — соврала Лаванда, улыбаясь им обоим.

Мужчине было лет тридцать, был он худощав и небрит. Его собеседница была тоже худой и на несколько лет моложе. Неопрятные волосы мышиного цвета свисали у нее над левым глазом, что, по ее мнению, делало стрижку модной.

— Защитный амулет, — поспешно объявила неряшливая ведьма. — Для вас всего галлеон.

— Это же чушь, — начал Марк, но Лаванда зашипела на него.

— А что внутри? — спросила она.

— То, что делает его таким могущественным, — сказала Белла. — То есть, клочок бороды Мерлина.

— Правда? — в голосе Лаванды послышалось восхищение. Почувствовав, что Марк снова собирается открыть рот, она сильно стиснула его руку.

— На него есть гарантия и все такое, — сказал Стэн и вложил ей в руку кусок пергамента.

Лаванда быстро прочитала его, изо всех сил стараясь не рассмеяться.

«Амулет против воров! Защищает владельца от нечестной игры, обмана, заблуждения и любого способа одурачивания!»

Семьдесят два волоса из бороды Мерлина! Имя производителя — лучшая гарантия качества!

Фелониус Крукс, «Мерлинова борода», Корнуолл«.»

— Где вы это купили? — поинтересовалась она.

Парочка обменялась обеспокоенными взглядами.

— Я заплачу вам галлеон, и вы можете оставить амулет себе, только скажите, — предложила Лаванда.

— Их продает парень с чемоданом там, в конце Косой аллеи, — ответил Стэн, с нетерпением ожидая обещанный галлеон.

Выйдя из паба, они не спеша пошли вниз по Косой аллее. В конце улицы, там, где начинался Лютный переулок, шла оживленная торговля. Несмотря на холод, уличные столики кафе были заняты. С тех пор, как Джастин Финч-Флетчли купил бывший «Борджин и Беркс» и открыл в здании свой магазин одежды — «Финч» — захудалый переулочек начал преображаться. Имя Финча и бренд«Чоффинч», специализирующийся на продаже модных маггловских вещей молодым ведьмам и волшебникам, принесли Джастину целое состояние.

Некоторые магазины тоже стали торговать вещами премиального сегмента. За последнюю пару лет появилось еще несколько магазинов одежды. Молодежная тенденция носить маггловскую одежду вызвала много дискуссий, не всегда одобрительных, но поскольку и Гарри, и Джинни, и многие из Армии Дамблдора одевались именно так даже на министерские приемы, перемены прижились. За «Финчем» Лютный переулок был по-прежнему грязный и удручающий. Лаванда и Марк прошли тату-салон и оказались в районе, где торговали всякой всячиной, возможно, и краденой. Лаванда первая увидела низенького человека с чемоданом.

— Черт, — выдохнула она. — Марк, тебе придется взять инициативу на себя.

— Почему? — спросил он.

— Потому что это не Фелониус Крукс, это Мундунгус Флетчер. Его знает и Столичная полиция, и мы. Многие из старых авроров арестовывают его уже по подозрению, как только видят.

— По подозрению в чем? — удивился Марк.

— В том, что он Мундунгус Флетчер, и ничего хорошего от него не жди, — с улыбкой пояснила Лаванда. — Я его однажды арестовывала, а он никогда не забывает лиц, поэтому сбежит, как только меня увидит.
Страница 10 из 17
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии