CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Охотники за бородами: рождественская история

Фандом: Гарри Поттер. Самое время весело провести Святки! Семье Поттеров (четыре целых шесть десятых человек) веселья не хватило. Возможно, их порадуют: обезьяны; фиш-энд-чипс; шоппинг; накрашенный оборотень; Луна на вытянутой орбите; снег; веселый толстяк с белой бородой. Будем надеяться, что это сработает. Предупреждение: как любой рождественский подарок, фик может содержать частички орехов. Вся ответственность лежит только на вас. Общество Секретных Сант удостоверяет, что в процессе написания фика ни один Санта не пострадал.

59 мин, 21 сек 745
Марк попытался собраться с мыслями. Это были Поттеры! Лаванда хорошо их знала, очень хорошо. Она была на том же факультете, на том же курсе, что и Гарри Поттер, а сейчас работала с ним. Марк встречал их всего несколько раз, сначала благодаря работе в Скотланд-Офисе, а потом — благодаря роману с Лавандой, он знал их достаточно, чтобы здороваться, но, в отличие от Лаванды, не мог назвать Гарри Поттера другом.

За несколько лет Марк побывал с Лавандой на паре вечеринок в их доме, но во время этих встреч Марк не особенно активничал, а с тех пор, как родился Ал, не видел ни Гарри, ни Джинни: с появлением детей они перестали вести светскую жизнь.

Гарри только успел открыть дверь, как явился метрдотель с заказом на серебряном подносе.

— Ваши напитки, мистер Поттер, — сказал он, пристроив поднос на стол в богато обставленной гостиной. — Налить, миссис Поттер?

— Нет, спасибо, — ответила Джинни. Метрдотель обернулся к Марку.

— От имени «Палочки и Чертополоха» я хотел бы принести извинения, аврор Браун, бэйлиф Мун. Я боюсь, что возникло недопонимание, ваш официант не полностью обрисовал мне случившийся печальный инцидент. Ваш ужин за счет заведения.

Марк поморщился.

— Извинения приняты.

— Не будьте слишком строги с мальчиком, — добавила Лаванда.

— Конечно, нет, мэм, сэр. — И, вежливо поклонившись, он повернулся и вышел.

— Выпьете горячий шоколад и марш в постель, — велела Джинни сыновьям. Она попробовала напитки, один вручила Джеймсу, второй охладила и перелила в детскую чашку, которую как раз достал из чемодана Гарри.

— Теперь расскажи нам об этих охотниках, Марк.

— Да, — сказал Джеймс, подражая отцу. — Васскажи пво охотников за боводами, мистей Мавк.

Марк посмотрел на Джеймса и Ала. Оба выглядели серьезными и обеспокоенными, и он еще раз спросил себя, что же произошло.

— Ну, поведай нам сказочку, дядя Марки, — попросила Лаванда, сладко улыбаясь.

— Наверное, прозвучит очень глупо, — предупредил Марк и глубоко вздохнул. — Восемь лет назад, в конце ноября девяносто девятого года, я был в патруле. Я возвращался в офис, когда услышал, что кто-то плачет. Я отправился на поиски и нашел пожилого человека, сидящего на камнях. Его оглушили и сбрили бороду. Он был раздражен и смущен, попытался вернуть бороду заклинаниями, но ничего не вышло. Тогда я предложил ему заявить о совершенном преступлении, но он отказался. Его оглушили, но в остальном он не пострадал, если не считать бороды. Когда я вернулся в офис, сообщил шерифу, и тот сказал, что подобное было три года назад. Тогда пострадавший заявил о нападении. Но, конечно, в девяносто шестом году, как мы посчитали, кому-то просто нужна была маскировка. Следующий случай был первого декабря две тысячи второго года, и я узнал об этом позже, потому что пострадавшего нашел другой бэйлиф. Тогда, как и в предыдущий раз, потерпевший отказался писать заявление.

— Ты это придумал? — с подозрением спросила Лаванда.

— Нет, — ответил Марк, резко мотнув головой. — Звучит странно, но каждые три года, в конце ноября или начале декабря, кто-то лишается бороды. Все твердят, чтобы я об этом забыл, но меня очаровывают глупости…

— Никогда бы не подумала, — заметила Джинни, бросив взгляд на Лаванду. По счастью, та рассмеялась.

— Не считая инцидента в девяносто шестом, другие случаи не фиксировали, стало быть, их никто не расследовал. А в две тысячи четвертом, как Лаванда уже знает, я перевелся в Йорк. И там я ее снова встретил. Ну и… вскоре после того, как мы с ней начали… встречаться, аналогичный случай произошел в Йорке. Сначала я подумал, что кто-то меня разыграл. Но потом поговорил с парой сотрудников Йорк-Офиса и выяснил, что у них происходит то же самое, каждые три года.

— Ты сумасшедший, и это безумие, — объявила Лаванда. — Почему ты мне ничего не сказал?

— Потому что я знал, что ты ответишь — я сумасшедший или псих, — сухо отрезал Марк. Джинни усмехнулась. Лаванда улыбнулась и прижалась к его плечу.

— А ты знаешь, где было третье нападение? — спросил Гарри. Марк удивленно взглянул на главу Аврората, но тот был полностью серьезен.

— Да, в Кардиффе, — ответил Марк. — Каждые три года воры действуют так: Эдинбург, Кардифф, Йорк, потом возвращаются в Эдинбург.

— Значит, в этот раз должен был быть Кардифф, — заключил Гарри.

— Так и был Кардифф, — ответил Марк. — Мой друг Риз Оуэн — бэйлиф в Суиддфа Симру, в Уэлш-Офисе. Ты с ним встречался, но, думаю, уже его не помнишь. В любом случае, именно с ним я говорил, когда был в Йорке. И там же Рианна Риглсуорт, которая держит нас с Ризом в курсе.

— Рианна из Йорка? Почему ты никогда не говорил о ней раньше? — встрепенулась Лаванда.

— Давайте подытожим, — предложил Гарри. — Каждый год, в конце ноября…

— Или в начале декабря, — добавил Марк.

— … Или в начале декабря происходят нападения на мужчин — им сбривают бороды, — продолжил Гарри. — И это началось — когда, насколько тебе известно?

— Самый ранний случай, который мы раскопали, случился в девяносто втором в Йорке, — ответил Марк.
Страница 8 из 17
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии