Абсент, декаданс и луизианские болота. Студент Харт стремительно покидает родной дом и оседает в Новом Орлеане. Именно там он знакомится с таинственными сестрами Мейнард, живущими в особняке на краю болот. Под абсент и аромат болот скоро он сам сможет ответить на главный вопрос: чего же он хочет?
55 мин, 6 сек 4797
— Опиум нельзя курить, как табак, он не тлеет и не дымится. Просто испаряется, становится паром.
Я глубоко затянулся, опиум запузырился, и тонкий аромат цветов смешался со вкусом жареных каштанов.
Кросби зашевелился в кресле и очутился рядом с нами. Кожа плотно обтянула его скулы, когда он глубоко затянулся. Тонкой иголкой Луиза пошевелила опиум в крохотном углублении трубки.
— Учись читать, что пишет бессловесная любовь.
Голос Кросби, цитировавшего на этот раз Шекспира, стал расслабленным и будто бы заторможенным. То ли и на него наконец-то подействовал выпитый за вечер алкоголь, то ли он попросту предпочитал наркотики.
Мы передавали трубку по кругу, пока, наконец, от порции опиума не осталось ничего, кроме темного осадка. Даниэль убрала его, и мы повторили все сначала — и снова бархатный дым наполнил наши легкие.
— Закрой глаза, — посоветовал Кросби.
Не раздумывая долго, я последовал его совету. Внутри меня царил потрясающий покой, в каждой клеточке тела, в каждом пальце, в каждом волосе. Не нужно никуда спешить, нет смысла бежать. Спокойствие и покой — только тогда можно почувствовать жизнь. Только так можно прикоснуться к Раю.
— Можно еще? — услышал я собственный голос.
— Нет, мой милый. Лучше кое-что иное.
Кто это сказал? Луиза? Или Даниэль? Я не мог понять. Только услышал шелест платья и почувствовал, как холодная ладонь одной из сестер берет меня за руку. Не хотелось расставаться с величественной темнотой внутри меня, но с сожалением я был вынужден сделать это и открыть глаза. Даниэль выскользнула из комнаты, едва не сбив подолом стоявшую у порога свечу. Луиза тянула меня в ту же сторону. Я бросил быстрый взгляд на Кросби, но он, кажется, уснул.
Они повели меня по большой лестнице, но потом сразу же свернули за нее. Освещая путь свечой, Даниэль открыла небольшую дверцу, и мы начали спуск в темноту по крутым ступенькам подвала. Впереди плыла Даниэль, в белом платье, больше похожая на привидение, позади Луиза, положив руку мне на плечо. Где-то в середине бесконечной лестницы она начала напевать красивую песню на незнакомом мне языке, но я решил не спрашивать.
— Может быть, тут живут чудовища, — сказала Даниэль, когда ее ноги коснулись земляного пола подвала.
Она заскользила между стен, поджигая свечи, которыми были уставлены многочисленные ниши, и через минуту я мог рассмотреть рядом со свечами засушенные цветы, небольшие черепа и бутылки с зеленоватой жидкостью. В густом воздухе стоял аромат болота, цветов и тлена.
Луиза подошла к одной из ниш и провела пальцем по гладкой поверхности черепа. Я не мог разобрать, настоящий он или это просто бутафория. Кончик пальца Луизы обвел пустые глазницы, выемку носа, и девушка повернулась ко мне:
— Тебе нравится наша тайная комната?
— Очень необычно.
— Тебе ведь нравится, — Даниэль прижалась ко мне сзади, ее дыхание щекотало ухо.
— Почему ты не признаешь?
— Я… Неожиданная близость одной из сестер спутала мысли — или виной тому был опиум. Но я попросту не мог соображать, когда каждой клеточкой спины чувствовал Даниэль. Это продолжалось недолго, и рыжеволосая Мейнард отошла от меня. Вместе с Луизой она достала три пустых стакана, на треть наполнила каждый абсентом. Они положили сверху каждого ложечки с сахаром, и Луиза сосредоточенно налила воду сквозь все три.
— Люди так часто бояться своих желаний, — Даниэль взяла два стакана, один передала мне, другой оставила у себя.
— Им кажется, в них есть что-то постыдное и непристойное. Но на самом деле, жизнь дана для того, чтобы мы исполняли свои желания.
— За желания! — провозгласила тост Луиза.
Стаканы стукнулись друг о друга, и я залпом осушил свой. Абсент ожег горло, пощипал язык, после чего я наконец-то ощутил горький вкус полыни. Не успел я разобраться в своих ощущениях, как Луиза вручила мне новый стакан с мутным ядом.
— Это вовсе не тот напиток, который предлагается остальным, — сказала она.
— Там пойло. А тут настоящее зелье, то самое, что достает для нас Резнор. Из Испании, где, как известно, абсент никогда не запрещали. Мы приберегаем его для особых случаев, для себя.
— Почему же позвали меня? — я чувствовал легкое опьянение и еще какие-то странные ощущения. Но вопрос не давал мне покоя.
Даниэль не стала наливать третий стакан. Она взяла бутылку и отхлебнула из нее. Я поразился, насколько глубокий зеленый цвет у абсента, какие рыжие волосы у Даниэль, и насколько огромны ее глаза. Они будто стали ярче, объемнее. Они заставляли меня дрожать.
— Потому что ты особенный, — сказала Луиза.
— Не такой, как другие. Ты видишь то, что скрыто от глаз простых обывателей. И ты можешь услышать собственные желания. Большинство слишком боится их.
Даниэль отдала бутылку Луизе и достала из ниши шкатулку, показавшуюся мне просто огромной. Из нее выскользнуло несколько исписанных листов, и я узнал почерк.
— Это мои рукописи!
Луиза отдала бутылку мне, но я даже не обратил на это внимания, уставившись на свои рассказы в руках Даниэль.
— Их принесла Фелиция, — пояснила рыжеволосая Мейнард.
Я глубоко затянулся, опиум запузырился, и тонкий аромат цветов смешался со вкусом жареных каштанов.
Кросби зашевелился в кресле и очутился рядом с нами. Кожа плотно обтянула его скулы, когда он глубоко затянулся. Тонкой иголкой Луиза пошевелила опиум в крохотном углублении трубки.
— Учись читать, что пишет бессловесная любовь.
Голос Кросби, цитировавшего на этот раз Шекспира, стал расслабленным и будто бы заторможенным. То ли и на него наконец-то подействовал выпитый за вечер алкоголь, то ли он попросту предпочитал наркотики.
Мы передавали трубку по кругу, пока, наконец, от порции опиума не осталось ничего, кроме темного осадка. Даниэль убрала его, и мы повторили все сначала — и снова бархатный дым наполнил наши легкие.
— Закрой глаза, — посоветовал Кросби.
Не раздумывая долго, я последовал его совету. Внутри меня царил потрясающий покой, в каждой клеточке тела, в каждом пальце, в каждом волосе. Не нужно никуда спешить, нет смысла бежать. Спокойствие и покой — только тогда можно почувствовать жизнь. Только так можно прикоснуться к Раю.
— Можно еще? — услышал я собственный голос.
— Нет, мой милый. Лучше кое-что иное.
Кто это сказал? Луиза? Или Даниэль? Я не мог понять. Только услышал шелест платья и почувствовал, как холодная ладонь одной из сестер берет меня за руку. Не хотелось расставаться с величественной темнотой внутри меня, но с сожалением я был вынужден сделать это и открыть глаза. Даниэль выскользнула из комнаты, едва не сбив подолом стоявшую у порога свечу. Луиза тянула меня в ту же сторону. Я бросил быстрый взгляд на Кросби, но он, кажется, уснул.
Они повели меня по большой лестнице, но потом сразу же свернули за нее. Освещая путь свечой, Даниэль открыла небольшую дверцу, и мы начали спуск в темноту по крутым ступенькам подвала. Впереди плыла Даниэль, в белом платье, больше похожая на привидение, позади Луиза, положив руку мне на плечо. Где-то в середине бесконечной лестницы она начала напевать красивую песню на незнакомом мне языке, но я решил не спрашивать.
— Может быть, тут живут чудовища, — сказала Даниэль, когда ее ноги коснулись земляного пола подвала.
Она заскользила между стен, поджигая свечи, которыми были уставлены многочисленные ниши, и через минуту я мог рассмотреть рядом со свечами засушенные цветы, небольшие черепа и бутылки с зеленоватой жидкостью. В густом воздухе стоял аромат болота, цветов и тлена.
Луиза подошла к одной из ниш и провела пальцем по гладкой поверхности черепа. Я не мог разобрать, настоящий он или это просто бутафория. Кончик пальца Луизы обвел пустые глазницы, выемку носа, и девушка повернулась ко мне:
— Тебе нравится наша тайная комната?
— Очень необычно.
— Тебе ведь нравится, — Даниэль прижалась ко мне сзади, ее дыхание щекотало ухо.
— Почему ты не признаешь?
— Я… Неожиданная близость одной из сестер спутала мысли — или виной тому был опиум. Но я попросту не мог соображать, когда каждой клеточкой спины чувствовал Даниэль. Это продолжалось недолго, и рыжеволосая Мейнард отошла от меня. Вместе с Луизой она достала три пустых стакана, на треть наполнила каждый абсентом. Они положили сверху каждого ложечки с сахаром, и Луиза сосредоточенно налила воду сквозь все три.
— Люди так часто бояться своих желаний, — Даниэль взяла два стакана, один передала мне, другой оставила у себя.
— Им кажется, в них есть что-то постыдное и непристойное. Но на самом деле, жизнь дана для того, чтобы мы исполняли свои желания.
— За желания! — провозгласила тост Луиза.
Стаканы стукнулись друг о друга, и я залпом осушил свой. Абсент ожег горло, пощипал язык, после чего я наконец-то ощутил горький вкус полыни. Не успел я разобраться в своих ощущениях, как Луиза вручила мне новый стакан с мутным ядом.
— Это вовсе не тот напиток, который предлагается остальным, — сказала она.
— Там пойло. А тут настоящее зелье, то самое, что достает для нас Резнор. Из Испании, где, как известно, абсент никогда не запрещали. Мы приберегаем его для особых случаев, для себя.
— Почему же позвали меня? — я чувствовал легкое опьянение и еще какие-то странные ощущения. Но вопрос не давал мне покоя.
Даниэль не стала наливать третий стакан. Она взяла бутылку и отхлебнула из нее. Я поразился, насколько глубокий зеленый цвет у абсента, какие рыжие волосы у Даниэль, и насколько огромны ее глаза. Они будто стали ярче, объемнее. Они заставляли меня дрожать.
— Потому что ты особенный, — сказала Луиза.
— Не такой, как другие. Ты видишь то, что скрыто от глаз простых обывателей. И ты можешь услышать собственные желания. Большинство слишком боится их.
Даниэль отдала бутылку Луизе и достала из ниши шкатулку, показавшуюся мне просто огромной. Из нее выскользнуло несколько исписанных листов, и я узнал почерк.
— Это мои рукописи!
Луиза отдала бутылку мне, но я даже не обратил на это внимания, уставившись на свои рассказы в руках Даниэль.
— Их принесла Фелиция, — пояснила рыжеволосая Мейнард.
Страница 7 из 15